Search result(s) - labó

kulabóhon

Hiligaynon

Soft, flabby, flaccid, tender, not strong. (see mahómok, malúm-ok, tabonánà).


labôlabô

Hiligaynon

(B) Dropsy. (see palanghubág, palamanóg).


labôlaboón

Hiligaynon

(B) Dropsical.


labóy

Hiligaynon

Loose, slack, not tight, not taut; to loosen, get loose, slacken. Naglabóy ang páha ko. My belt got loose. Húgta ang páha mo, agúd índì maglabóy ang sárwal mo. Tighten your belt, lest your trousers should get slack. Laboyí ang higót sang dúyan, kay támà katáas. Let out the rope of the hammock, for it is too high. Nalaboyán ko ang kalát. I loosened the rope. Laboyí ang kalát, kay támà katáning. Slacken the rope, for it is too tight. Ilabóy akó ánay siníng higót. Please loosen this string for me.


pangilábò

Hiligaynon

To eat sliced coconut-meat soaked in toddy. Nangilábò silá sa íla nga píknik. At their picnic they ate sliced coconut-meat mixed with toddy. (see kilábò).



pasilábo

Hiligaynon

See pasilabó.


(H) Caus. of silabó-to stand on end, be erect. Also: to inflame, raise up, encourage, inspire, instigate, incite, warm up.


silabó, silabô

Hiligaynon

(H) To stand on end, stand upright. (see tíndog, tinggarô).


abáy-abáy

Hiligaynon

Dim. and Freq. of abáy. Also: to meddle, put one's nose in, interfere. Indì ka magabáyabáy sinâ nga mga butáng. Don't meddle in those things. Don't put your nose in such matters. (see pahilabót, pasilabút, pakít-arakáng).


agohós

Hiligaynon

Shunning work, avoiding labour, lazy, slothful; to be or become lazy, slothful, indolent, averse to work. Mostly used with pa- in the meaning of: to shirk or avoid work, to perform lazily. Indì ka magpaagohós sang pangabúdlay or indì mo pagpaagohosán ang pagpangabúdlay. Don't be lazy or indolent at your work. Don't work lazily. Ang mga matámad nagapaagohós sang pangabúdlay. Lazy people are averse to hard work. (see támad, amád, ágol).


águm

Hiligaynon

To obtain, reach, enjoy the possession of, gain, get, acquire, reap. Ang mga matárung magaágum or magahiágum kunína sang himáyà sa lángit. The just will finally enjoy the glory of heaven. Pagaagúman ko gid ang búnga sang ákon ginkabudlayán. I shall surely reap the fruit of my labours. Ipaágum mo sa íya ang ígò nga bálus. Grant him a fitting reward. Paagúma siá sang ímo kamót. Let him feel your hand i.e. strike, box, slap, hit him. Inagúman na níya ang íya nga ginhándum sang madámù nga mga túig. He has now reached the goal desired for many years. (see dángat, ángkon).


alábut

Hiligaynon

(H) To follow one thing or work after another. Also: The plural form of ábut. Sámtang nga buhî kitá dirí sa ibábaw sang kalibútan ang mga kabúdlay kag kalisúd magaalábut gid sa waláy langán-langán. As long as we are living in this world labours and difficulties will follow one another without ever coming to an end. Nagalábut silá sa íya sa subâ. They overtook him at the river, (see abút-abút, abák-abák).


aladláwan,

Hiligaynon

(H) Anything to be paid for by daily labour. Ang asáwa nakakúhà sing kárne nga aladláwan sang íya bána. The wife took some meat, which her husband will pay for by his daily work. (see ádlaw).


aría

Hiligaynon

(Sp. arriar) An expression used frequently by men directing the lifting of heavy loads. When the latter have been raised sufficiently for placing them where desired, they shout: "Aria"-"Let loose". "Let go. Slacken the rope"! Ariáhi ang kalát. Slacken the rope. (see tugák, hugák, labóy, táboy, aríya).


asó

Hiligaynon

Smoke, fume, reek; to smoke, emit smoke, to fume, reek; to fumigate, smoke out. Pasálpa ang pabílo, kay nagaasó. Turn the wick down, for it is smoking. Dílì mo pagpasablabón ang kaláyo, kóndi paasohá lang. Don't cause the fire to flare up, but let it simply smoulder. Paasohí (paáswi) ang baláy. Fumigate the house. Fill the house with smoke.


bábha

Hiligaynon

A large rent or hole, a gaping wound, gash; to make a gash or rent. May bábha ang likód níya, kay ginlabô ni Fuláno. He has a gaping wound on the back, for he received a gash from N.N. Ginbábha níya ang báyò ko. He tore a large hole in my jacket. Ginbabhaán níya ang íya likód. He made a gaping wound in his back. Ibábha sa likód níya ang ímo binángon. Give him a gash on the back with your bolo. (see wáng-wang).


bal-ót-bál-ot

Hiligaynon

Striped, streaky, showing various lines of colours. Bal-ót-bál-ot ang sámay sang íya báyò. His jacket is striped. His jacket shows lines of various colours. (see labólabó-variegated, dyed in different colours; to alternate (of colours).


buyâ

Hiligaynon

(B) Loose, not well tied or fastened, tied below the waist; to come loose, etc. Buyâ ang íya nga patádyong. Her skirt is loosely tied. Nagbuyâ ang íya patádyong. Her skirt came loose. Ginpabuyâ níya ang ubít sang íya nga patádyong. She loosened the fastening of her skirt. Indì mo pagpabuyaón ang ímo nga patádyong. Don't loosen your skirt. (see labóy, halúg).


dát-og

Hiligaynon

(H) To put-, place-, set-, upon (as on a block or some similar support). Idát-og ang líog sang manók sa tapalán, kag laboón. Place the chicken's neck on the block and chop it through. Kon magbíal ikáw sing gatóng, dat-ogí iníng káhoy. When you split firewood, lodge it on this piece of timber. (see dát-ol id.).


gálhò

Hiligaynon

(B) To take charge of, tackle, handle, perform, execute, work with one's own hands, put one's hand to, accomplish with actual personal labour. Sín-o ang naggálhò sang pagíhaw sang báboy? Who killed the pig? Who actually performed all the work in connection with the killing of the pig? Galhoá lang ang mga hilikotón sa simbáhan sa pándut. Take charge personally of all the preparations in the Church for the feast. Igálhò akó siníng ísdà sa paglútò. Kindly cook this fish for me yourself (in person). Gingálhò ni Fuláno ang ilibusón. N.N. personally got ready all the requisites for making a dish of "íbus". Kon maló-oy ka, galhoón mo lang ang tanán nga mahígkò sang masakít. For mercy's sake, undertake all the work of cleaning the sick person. (see agám, ágap, gamól, gakám, gakóm, gámlò, hámlò).


1 2 3