Search result(s) - pakâ

linapákan

Hiligaynon

Trace, track, foot-print. (see lápak, lapakán).


pakáb-ang

Hiligaynon

To entrap, ensnare, involve, entangle.


pakábit

Hiligaynon

To hang up, let hang, suspend. Ipakábit ang kínke sa písì. Let the lamp be hung up by a string. Pakabíta ang kínke sa písì. Hang the lamp up by a string. (pa, kábit).


pakábit

Hiligaynon

Appendage, pendant. Pakábit sang kolíntas. The pendant of a necklace.


pakabungúl

Hiligaynon

To pretend to be deaf, pretend not to hear, feign deafness, be heedless, stubborn and disobedient, to be deaf-, turn a deaf ear-, to admonitions, orders, etc. (see pabungúl).



pakádlaw

Hiligaynon

Caus. of kádlaw-to laugh. To excite laughter, set one laughing, raise a laugh, have one laughing. Ginpakádlaw níya akó. He made me laugh. Pakadlawá ang bátà. Make the baby laugh. Ipakádlaw sa íya iníng bág-o nga lahóg. Make him laugh by telling him this new joke.


pakádto

Hiligaynon

(H) To go, make for, head for, proceed to, go in the direction of something rather far away. Sa pagpakádto kag pagpakarí (sa pagpakádto-pakarí) ang hinákay índì magkúlang sa isá ka gatús ka mángmang. The return ticket will not be less than one hundred pesos. Diín kitá pakádto siní? Where shall we go or came to? What will be the outcome or upshot, if we go on-thus,-in such a way? Also: the Caus. of kádto-to go, etc. Pakadtoá siá dídto. Order him to go there. Pakadtoí siá. Let someone go to him. Have him called upon. Call him.


pakaduhá

Hiligaynon

Second cousin. (see pakárwa id.).


pakaín-káin

Hiligaynon

(H) To go from one place to another, shift from one position to another, be unreliable, have no fixed purpose, be a changeling. (see kaín).


pakaisá

Hiligaynon

(H) First cousin. (see pakás-a).


pakaíyan

Hiligaynon

To show off, be ostentatious, make a display of oneself, do what one pleases, to display one's riches, etc. Nagapakaíyan gid lang ang mga manggaránon sa íla mga áwto, bísti, etc. The rich ones like to display their automobiles, their dresses, etc. (see patúyang, paiyáíya, pamiyómíyo, pabugál).


pakaiyán-íyan

Hiligaynon

Dim. and Freq. of pakaíyan.


pakâkâ

Hiligaynon

To cram, stuff full, fill. (see kâkâ).


pákal

Hiligaynon

To stab, stick, pierce, to aim at or hit an object with some sharp or edged tool, especially applied to a sport or pastime, often indulged in by rice-harvesters. It consists in trying to hit the handle of one rice-cutter (kayóg) with the edge of another. Nagapakaláy silá. They are trying to hit each other's rice-cutters. Ginpákal níya ang ákon kayóg. He hit (struck at) my rice-cutter with the edge of his. (see bunô).


ágbà

Hiligaynon

Dumb, mum, silent, taciturn (applied to persons who habitually talk little, and rarely allow themselves to be drawn into a conversation, but particularly said of those, who on being questioned or asked an explanation keep a sullen or stubborn silence). Agbà nga táo. A very taciturn man. Iníng batà ágbà gid. This is a very stubborn child from whom it is difficult to get an answer to questions. Kaágbà sa ímo. How stubborn you are! Have you lost your tongue! Indì ka maginágbà or magpakaágbà. Don't pretend to be deaf and dumb. Don't act as if you could not speak. (N.B. ágbà is related to apâ, but in speaking of persons afflicted with dumbness "apâ" only is used and never "ágbà").


alì

Hiligaynon

Liked, appreciated, cherished; attached to, partial to; to like, etc. Alì ko gid iníng kálò, tulún-an, pagkáon, etc. I am partial to this hat, this book, this kind of food, etc. Ginaálì or ginapakaálì ko gid iníng mga sapátos. I like these boots very much. Dáw sa dílì gid matahúm iní, ápang ginálì mo. This does not seem to be nice at all, yet you liked it. Alíon mo na lang ang bág-o nga huégo nga ginhátag sa ímo ni tíyà mo. Just try to be contented with the new suit that aunt gave you. (see lúyag, palánggà, úyon, wíli, pakamahál).


alipasá

Hiligaynon

To haste, hasten, hurry, bustle, be in a hurry, make haste. Nagaalipasá silá sa pagpaúlì, kay básì maulanán. They are in a hurry to go home, for they may be caught in the rain. Anó gid ang ginaalipasá mo? Why are you in such a hurry? Paalipasahón mo siá sa pagpakarí. Urge him to come here quickly. (see dalî, kalít, dásig).


alogadí

Hiligaynon

Silly, childish, senile, doting, pertaining to the second childhood of old people. (see ulianón, ayopáka, tsótso, urumánon, payaón, bataón).


alóghog

Hiligaynon

A running line, any rope or string, attached by means of rings or a channel, through which it passes, to a garment, curtain, fishing-net or the like; any other material used in a similar way and for the same purpose; to attach or provide such a rope, etc. Aloghogí ang puróy mo. Put a running string to your short breeches. Ialóghog ang písì. Put the cord through its channel (or rings, as the case may be). Ialóghog ang alóghog sa íya nga aloghogán. Thread the cord through the rings, blocks, tubes, hem, etc. Ginpakábit níla ang kúmbong sa lúbid nga. inogalóghog (inalóghog). They hung up the curtain on a running rope. (see halóghog id. and the more usual form).


amáy

Hiligaynon

(H) Father; to call one father. Amáy ko siá. He is my father. Ang "Amáy", ang "Anák" kag ang "Espíritu Sánto" amó ang tátlo ka Persónas nga diósnon. Father, Son and Holy Ghost, these are the three divine Persons. Ang "Amáy námon". The "Our Father". Amayá siá. Call him father. Ginamáy níya akó. He called me father. Ginapakaamáy níya akó. He treats me as if I were his father. (see tátay, tay, papá, pa).


1 2 3