Search result(s) - tápù

tapúngol

Hiligaynon

A punch, blow with the fist; to punch, box, strike with the fist. Tapungóla siá. Punch him. Ihátag sa íya (Tagái siá) ang (sing) isá ka tapúngol. Give him a punch. Nagtinapungoláy silá. They fought each other with their fists. They came to a hand-to-hand fight. They came-to blows,-to close quarters. They buffeted each other with their fists. (see súmbag, búngbung, áway).


tápus

Hiligaynon

Finished, complete, ended, closed, terminated, concluded, all over; to finish, complete, end, close, conclude, terminate, get through with. Tapúsa ang ímo sulát. Conclude (Finish) your letter. Madúgay pa balá túbtub nga matápus inâ? Will it last a long time yet till it is finished (concluded)? Walâ kamí makatápus sang ámon pagarádo, kay nagab-ihán kamí. We could not finish our ploughing, for night overtook us. Tápus na. Finished. That's the end of it. It's all over. (see ápus).


tapút

Hiligaynon

To dress, clothe, wear clothes. (see sapút, panapút, naúg).


alóg-og

Hiligaynon

To glide or slide down a rope or pole, using chiefly the hands in doing so. Nagalóg-og lang siá. He just slid down. Alog-ogí ang kalát. Glide down the rope. Metaphorically: to go away or leave secretly, go down by stealth or unnoticed. Sa tápus ang panihápon nagalóg-og lang siá. After supper he just slipped away, left without the knowledge of those in the house. (see kalóg-og id.).


alók-alók

Hiligaynon

Desultory, rambling, passing from one thing or work to another and not completing any; to work by fits and starts, to do something in a desultory manner. Alók-alók nga pangóbra inâ. That is a poor, jerky way of working. Abáw, natápus na galî ang baláy nga ginalók-alók níla sa sulúd siníng limá ka túig. Why! They have actually finished the house at which they have been busy by fits and starts these last five years. Indì mo pagpaalók-alokón ang mga táo sa íla trabáho. Don't allow the men to slacken at their work. (see aláng-álang).



ántay

Hiligaynon

To move, to transfer one's residence, go to live somewhere else, to carry or transport to some other place. Nagántay kamí sa umá sang tigtalánum. During the planting-season we lived at the farm. Iántay ang mga kasangkápan sa bánwa. Transfer your outfit to the town. Kon matápus ang áni maántay kamí liwán sa bánwa. After the rice-harvest we shall move to town again. Antayi ang umá mo sa bakólod, kay maáyo sa ímo láwas ang pagpuyô mo didto. Go to live at your farm on the hill, for staying there is good for your health. (see líton).


ápus

Hiligaynon

(B) To end, finish, complete, bring to a close; ended, finished, completed, done with, at an end. Apúsa iní. Finish this. Apus na. Finished. That's the end of that. (see tápus id.).


arabútay

Hiligaynon

(B) To be at ease or rest, feel comfortable, etc. Mostly used with a negative. Indì siá maarabútay túbtub nga matápus iníng gamó. He cannot rest, will not feel easy, till this trouble is over. (see libútay id.).


ásta

Hiligaynon

(Sp. hasta) Till, until; even, not even. Hulatá akó ásta sa las díes. Wait for me till ten o'clock. Asta sa katapúsan. Till the end. To a finish. Ginpúkan sang bágyo ang tanán nga mga tanúm ásta ang mga dalágkù nga káhoy. The hurricane levelled all plants with the ground, even large trees. (see túbtub).


áway

Hiligaynon

Fight, battle, struggle, conflict, fray, strife, contention, tussle, scuffle, scrimmage, encounter, fighting, quarrelling, war, combat; to fight, quarrel, come to blows, go to war, etc. Nagaáway silá. They are fighting or quarrelling. Nagakaáway silá. They are enemies. Dílì kamó mag-ináway or mag-ilináway. Don't fight or quarrel amongst yourselves. Anó ang ginawáyan nínyo kahápon sang hápon? What were you quarrelling about yesterday evening? Awáyon ko gid siá. I am certainly going to fight him. Tápus na ang dakû nga áway sa Orópa. The great war in Europe is finished. (see kaáway, kaawáyan, kaawayón, mangangawáy, ális, árnis, bagâ, bángig, banggiánay, etc.).


babáknit

Hiligaynon

Dim. of babáe, but also applied to girls, especially in contempt. Nalágyo ang babáknit sa tápus na níya mapanghabóy ang mga hampángan sang íya mga kaúpud. The naughty girl ran off after throwing away the toys of her companions. (see mabáknit id.).


bánhaw

Hiligaynon

To rise from the dead, to raise to life again. Si Hesukrísto nabánhaw sing mahimayáon. Jesus Christ rose glorious from the dead. Ginbánhaw sang Diós si Lásaro. Lazarus was raised by God from the dead. Pagabanhawón gid sang Diós ang tanán nga mga táo sa katapúsan sang kalibútan. God will certainly raise all men from the dead at the end of the world. Indì ka makapabánhaw sing karabáw nga patáy na. You cannot raise to life again a dead buffalo. Ang kaadláwan sang pagkabánhaw. The day of the Resurrection. Ang Domíngo sang Pagkabánhaw. Easter Sunday, the Sunday of the Resurrection.


bokál

Hiligaynon

(Sp. vocal) Oral, vocal, spoken: voter, member of a governing body or board; vowel. Ang tersér bokál. The third member of a Provincial Board. Dagmití ang katapúsan nga bokál. Put the accent on the last vowel.


buéno

Hiligaynon

(Sp. bueno) Good, well, all right. Buéno, tápus na. Good, that's all. Buéno, lakát na kitá. All right, let us go. (see maáyo).


buhát

Hiligaynon

Done, accomplished, performed, made. Buhát na ang baláy. The house is now finished, built. (see humán, tápus).


búlig

Hiligaynon

To help, assist, aid, lend a hand, give a helping hand, do or work jointly with another. Bulígi akó. Help me. Binulígan níya siá sa pagarádo. He helped him to plough. Nagabuligáy, nagabuligánay or nagabinuligáy silá. They are co-operating, helping each other. Ipabúlig ko sa ímo ang ákon sologo-ón. I'll let my servant assist you. Kon índì siá nínyo pagbulígan índì siá makatápus sang íya nga olobráhon. He cannot finish his work, unless you come to his assistance. Kay ginbulígan mo akó sa pagpatíndog sang ákon baláy pagabulígan ko man ikáw sa pagpatíndog sang ímo. Because you assisted me in building my house I will also help you in erecting yours. (see tábang).


bulúblag

Hiligaynon

(H) To separate, part, scatter, leave, disjoin, disband, fall away, disperse. Nagbulúblag na ang mga pamatán-on, kay tápus na ang dúmug. The young people have dispersed, for the wrestling is over. (see burúblag, bulág).


dágmit

Hiligaynon

Emphasis, stress, accent; to emphasize, accentuate, stress, put an accent on. Ang katapúsan nga bokál nga nadagmitán. The last accentuated vowel. Dagmití ang "a". Put the accent on the "a".


después

Hiligaynon

(Sp. después) Afterward, later, then, next. (see dasón, sang, sa, tápus, na, sa, ubús, na, ogáling).


dúgang

Hiligaynon

Addition, augmentation, increment, increase, accretion, accession, supplement, complement, codicil; to add, augment, increase, superadd, subjoin, accrue, superpose, superimpose, throw in or on (as an addition). Nagadúgang pa ang bahâ sang subâ. The flood of the river is still on the increase. Nagadúgang gid lámang ang íya mga kalisúd. His difficulties are becoming more numerous. Dugángi ang súd-an. Increase the quantity of the side-dishes. Gindugángan níla ang mga mamumugón, agúd madalî matápus ang dálan. They have added more workmen, in order that the road may be finished soon. Dugángi ang asín sa sópas. Put more salt in the soup. Idúgang mo lang iníng duhá ka nahót nga kawáyan sa ísa ka gatús nga binakál ko sa ímo. Just add these two pieces of bamboo to the hundred I bought from you. Dugángan pa sang kosinéro ang túbig sa kólon?-Hóo, padugánga siá, kon buút siá magdúgang sang túbig. Shall the cook put more water into the rice-kettle?-Yes, let him put in more, if he likes to increase the quantity of water. May dúgang pa? Is there still something to be added? Gindúgang pa gid níya ang pilá ka dinalán sa ákon sulát. He added a few lines-, a postscript-, to my letter. (see túbò, áman, támba, támban).


1 2 3