Search result(s) - bayô

húnad

Hiligaynon

Mostly used with pa- in the meaning of giving some respite, leaving alone or in peace, and the like. Indì akó pagpahunádon ni Akáy. My little daughter never gives me any rest, is always keeping me busy. Walâ akó níya pagpahunáda, kon walâ ko siá pagbákli sing bág-o nga báyò. He would not leave me in peace till I bought him a new jacket.


húpug

Hiligaynon

To soak, saturate, pervade, permeate, impregnate (of odours, perfumes, etc.). Nahúpug (nahupúgan) ang ákon báyò sang habón, tabákò, ágwa, etc. My jacket is saturated (reeking) with the smell of soap, tobacco, scent, etc. (see húgum, húmug, salúgsug).


íkog

Hiligaynon

Tail; to put on a tail. Ikógi siá sa báyò níya. Put a tail to his jacket. Ginikógan níla ang idôídò. They put a tail on the toy-dog.


íkog

Hiligaynon

Tail; to put on a tail. Ikógi siá sa báyò níya. Put a tail to his jacket. Ginikógan níla ang idôídò. They put a tail on the toy-dog.


ín-in

Hiligaynon

Diminution, lessening, deterioration, loss of quality or quantity. Sing masúnsun gingámit mo inâ nga báyò, ápang túbtub karón walâ gid sing ín-in; dáw bág-o gihápon. You have used that dress quite often, but till now it is not the worse for wear, it is still like new. Walâ gid sing ín-in ang kadalísay siníng lánggaw, bisán nasimbúgan na sing túbig. This vinegar has not lost its strength, though it has been mixed with water. Ang humáy dirâ sa tabungós daw walâ sing ín-in, gái nabuhínan ko sing duhá ka gántang. The rice in the tabungós-basket seems to have been left intact, though as a matter of fact I have taken two gantas from it. Also, but seldom, used as a verb: Indì magín-in iníng salsálon, bató nga bantíling, etc. This iron, solid stone, etc., will not wear out, will not rust, crumble, lose strength or the like. (see búhin, íban).



ín-in

Hiligaynon

Diminution, lessening, deterioration, loss of quality or quantity. Sing masúnsun gingámit mo inâ nga báyò, ápang túbtub karón walâ gid sing ín-in; dáw bág-o gihápon. You have used that dress quite often, but till now it is not the worse for wear, it is still like new. Walâ gid sing ín-in ang kadalísay siníng lánggaw, bisán nasimbúgan na sing túbig. This vinegar has not lost its strength, though it has been mixed with water. Ang humáy dirâ sa tabungós daw walâ sing ín-in, gái nabuhínan ko sing duhá ka gántang. The rice in the tabungós-basket seems to have been left intact, though as a matter of fact I have taken two gantas from it. Also, but seldom, used as a verb: Indì magín-in iníng salsálon, bató nga bantíling, etc. This iron, solid stone, etc., will not wear out, will not rust, crumble, lose strength or the like. (see búhin, íban).


inág

Hiligaynon

Transparent, pellucid, translucent, diaphonous; to be or become transparent, etc. Iníng hénero nagainág. This cloth is transparent. Nagailinág ang íla mga báyò. Their jackets are transparent. You can see through their jackets. (see sinág).


inág

Hiligaynon

Transparent, pellucid, translucent, diaphonous; to be or become transparent, etc. Iníng hénero nagainág. This cloth is transparent. Nagailinág ang íla mga báyò. Their jackets are transparent. You can see through their jackets. (see sinág).


initumán

Hiligaynon

Black-striped, blackened, with patches of black colour. Báyò nga initumán. A black-striped coat. (see itúm).


initumán

Hiligaynon

Black-striped, blackened, with patches of black colour. Báyò nga initumán. A black-striped coat. (see itúm).


itúm

Hiligaynon

Blackness, darkness; black, sable, dark; to be or become black. Nagitúm ang íya guyá. His face has turned black. Ginaitumán akó siníng báyò. This jacket is too dark (or black) for me. Itumá ang sapín ko nga mapulá. Blacken my red boots.


itúm

Hiligaynon

Blackness, darkness; black, sable, dark; to be or become black. Nagitúm ang íya guyá. His face has turned black. Ginaitumán akó siníng báyò. This jacket is too dark (or black) for me. Itumá ang sapín ko nga mapulá. Blacken my red boots.


káb-ot

Hiligaynon

(H) To reach, make a long arm, stretch one's arm to get hold of something. Kab-otá ang kálò sa salabítan. Take down the hat from the peg. Walâ siá makakáb-ot sang estámpa, kay matáas. He could not reach and take down the picture, for it was too high. Ikáb-ot akó ánay sang ákon báyò sa lánsang sang díngding. Please reach me down my jacket from the nail in the partition. (see dáb-ot, dáwhat).


kabúdhaw

Hiligaynon

Lacklustre, want of freshness or brightness, condition of being faded. Kabúdhaw siníng báyò! How faded this jacket is! (búdhaw).


kakás

Hiligaynon

To wash away-, take out-, dissolve-, a stain, or the like. Butangí sing agás, agúd makakás ang pínta. Apply some kerosene to remove the stain of paint. Anó balá ang maáyo nga ikakás ko sa siní nga bulíng? What is the best for removing-, taking out-, this stain? Kakasá ang mga dágtà nga tínta sa ímo kamót. Wash the ink-stains off your hand. Indì akó makakakás siníng bulíng (índì ko makakás iníng bulíng) sa túbig. I cannot get this stain out with water. Kakasí akó sináng mga dágtà sa ákon delárgo. Wash those stains out of my trousers. Ikakás akó sináng hígkò sa ákon báyò. Please wash that dirt off my jacket.


kanótnot

Hiligaynon

To fray and break easily, said of threads and yarn in clothes, etc. Nagakanótnot gid lang ang báyò ko. My jacket is just fraying away. (see nátnat, nútnut, tâtâ, sarabusáb).


káwhat

Hiligaynon

To reach for, stretch out the arm after something, make a long arm. Kawhatá ang ákon báyò nga yárà sa salab-ítan. Take down my jacket from the peg there. Ikáwhat akó ánay sang ákon kálò. Please reach up and take down my hat. (see káb-ot, dáwhat).


kolókos

Hiligaynon

To tuck up one's trousers, sleeves or the like. Kolokósa ang delárgo mo. Tuck up your trousers. Nagalakát siá nga kinolókos ang pakô sang íya báyò. He walks with the sleeves of his jacket tucked up. (see baláking-to tuck up skirts, sotanas or the like).


kósnit

Hiligaynon

To rend, tear to pieces, pull apart by force, rip. Kosnitá ang papél, hénero, etc. Tear the paper, cloth, etc. to pieces. Kinósnit níya ang ákon báyò. He tore my jacket. (see gísì, kosîkósì, láknit).


kosnít

Hiligaynon

Torn, rent; ripped. Kosnít na galî ang ákon báyò. Sín-o ang nagkósnit siní? Why, my jacket is torn! Who tore it? (see gisî).


1 2 3 4 5 6 7 8 9