Hiligaynon
A prefix composed of "naga-and pa-" and denoting the present tense active with the added meaning of "pa", e.g.
a.) Nagapamanílà siá. He is going to Manila, is on his way to Manila. Nagapabúkid siá. He is on his way to the mountains.
b.) Nagapabugál siá. He is proud, haughty, takes on airs. Nagapabungól siá. He is deaf to admonitions, etc., he does not want to listen. Nagapaugút siá. He is getting angry, exasperated.
c.) Nagapabúhat siá sing bág-o nga baláy. He is having a new house built. Nagapatíndog siá sing halígi. He is putting up a post. The corresponding forms for the infinitive, future and past are "pagpa-, magapa-, nagpa-, and magpa-" for the imperative.
Hiligaynon
Respecting, regarding, concerning, with regard to, with reference to, in point (in consideration) of, as concerns, as for, as to. Nahanungúd sinâ--. With regard to that--. Nahanungúd (Sa nahanungúd) sang íya nga ginsilíng--. With reference to what he said--. Walâ gid ikáw sing lábut nahanungúd sinâ. You have nothing to do with it. Mind your own business. (see tungúd, nahatungúd).
Hiligaynon
Use, utility, usefulness; knowledge, education. Táo siá nga walâ sing namaslután. He is a worthless fellow. He knows nothing. (see pulús, águd, ásoy, nabádwan, namasngaán).
Hiligaynon
To be or become nice, agreeable, beautiful. Nagnámì ang íya baláy, kay ginkaáyo níya. His house is now quite beautiful, for he has had it done up. Nanamían akó sang íya bestído. I consider her dress very nice. Kon mapísan ka paganamían ka gid sang báklon sa ímo ni tátay nga delárgo. If you are diligent,-father will buy you a beautiful pair of trousers,-you will see what a beautiful pair of trousers father will buy for you. Katahúm siní nga hampángan; natingála akó sang silíng mo nga walâ ka siní pagnamíi. How beautiful this toy is; I am astonished to hear you say that you were not pleased with it. Kon makítà mo ang laráwan ni Fuláno manamían ikáw sa walâ sing duhádúha. When you see N.N.'s photo you will, I am sure, consider it beautiful. (see tahúm, ányag, gayón, dálig, ámbong, ayóáyo).
Hiligaynon
Hiligaynon
Dim. of námò. Si Fuláno walâ gid sing namônamô. N.N. is a silent, taciturn, quiet, harmless man, or the like.
Hiligaynon
A prefix indicating that an action is equally done by a number of persons, together, in unison, all doing the same thing. Nasig-(shortened from nagpasig-) stands for the past, masig-for the future and pagpasig-for the infinitive. Nasigkaládlaw silá nga tanán. They all of them laughed together. Nasigpalangítà silá sing palamúgnan. They were all looking for work. Nasigalámot silá, nasigkaláwat silá, etc. They all contributed, they all went to Holy Communion, etc. (nasi-id.).
Hiligaynon
Hiligaynon
A conjunctive particle used in various ways:
a.) to connect adjectives and nouns, nouns and nouns, etc., e.g. mabúg-at nga lúlan. A heavy load. Sa manábaw nga subâ. In the shallow river. Baláy nga bató. A stone building. Isá ka kúlon nga kán-on. A kettle full of rice. Mga ságing nga tinanók. Boiled bananas. Ang mga nagahuníhúni nga sirúmsirúm. The chirping crickets. Isá ka lubí nga binukâ. A split coconut.
b.) to connect ideas or sentences, equivalent to: that, in order that, if. Nakadumdúm akó nga--. I thought that--. Ang labíng maáyo nga magkádto ka dídto sa súbung siní. It would be best, if you went there at once. Indì mo pagkalímtan nga buás masúgud kitá magarádo. Don't forget that tomorrow we begin ploughing.
c.) as relative pronoun. Ang táo nga naglubás kaína amó ang ákon tíyò. The man who passed a while ago is my uncle. Amó iní ang bátà nga mahúmok gid sing úlo. This is the boy who has a very bright under-standing. Diín na ang tigíb nga gingámit ko kahápon? Where is the chisel I used yesterday?
d.) as an introduction to an exclamation. Nga pagkalisúd sang pangabúhì karón! Oh, how difficult living conditions are! Nga pagkabungúl siníng bátà! Oh, the stubbornness (obstinacy) of this boy! How stubborn this boy is!
Hiligaynon
To chatter, prattle, prate, talk glibly or flippantly, gabble, gab, tattle, tittle, tittle-tattle, blab, let out secrets. Indì ka magngálngal sináng mga butáng. Don't talk glibly about such things. Ginngálngal níya ang mga sekréto ni Fuláno. He blabbed out N.N.'s secrets. Ginngalngalán níya si Fuláno sing mga butáng nga walâ sing naigoán. He talked a good deal to N.N. about silly things. (see ngásal, hádak, búrà, etc.).
Hiligaynon
A spray of flowers, twig, extremity of a branch, a small shoot; to pick a spray of blossoms, pluck flowers together with a few leaves, break off a small branch or stem (with its flowers). Ngingía ang adélpa. Pluck the rosebay flowers with some leaves. Ngingíi akó sing pilá ka bukád sang tapulánga. Break off some sprigs of the tapulánga for me. (see ípò, kutúl).
Hiligaynon
To trickle, dribble, flow out slowly or in a thin stream, to exude, ooze out. Naganígnig iníng tuburán. This spring is only a trickle. Ginanignigán ang íya páa sing nánà sa pilás. The pus from the wound is trickling down his leg. Naganígnig ang íya mga lúnà. His tears are flowing. (see nínig, ílig).
Hiligaynon
Movement, stir; to be quiet, say neither "yes" nor "no". Walâ silá sing niháynihóy sa íla baláy. There is no movement or stir at their house, all is quiet at their house. (see litóklitók).
Hiligaynon
Hiligaynon
Made up in pieces, divided in pieces, by the piece, applied to objects that are rather long and comparatively slender. Nakabakál akó sing kawáyan nga ninahót nga tagnapúlò ka dakû ang nahót. I bought some bamboos by the piece at the rate of ten centavos per piece. (nahót; see binílog).
Hiligaynon
To be or become thin, lean, emaciated, meagre, gaunt, lank, lanky, skinny, scrawny, scraggy, light, bony. Nagníwang siá dídto sa lakás nga pagpangabúdlay. He got lean there on account of too much work. Maganíwang ikáw, kon índì ka magkáon sing maáyo. You will get thin, unless you eat well. (see hágpis, nipís, kanít).
Hiligaynon
To be betrothed, be engaged-, pay one's addresses-, make love-, to a girl, to woo (either seriously or otherwise). Naganobyá-nóbya siá. He has a sweetheart. He is courting (a girl). Indì ka magnobyánóbya kon walâ ka sing katuyoán nga matárung. Don't make love to a girl, unless your motives are honest.
Hiligaynon
To press against, squeeze, crush. Ginnônô níya si Fuláno sa díngding. He crushed N.N. against the wall. Inônô ang bábà sang kuríng sa íya tái, agúd madúdlà magpamús-on dirí. Rub the cat's nose in her dirt, that she may be afraid to make a mess here again. Nònoí ang lamésa sang lapát kag hínsan mo sing maáyo. Press the cloth against the table and rub well. (see oró-od, núsnus, núlnul).
Hiligaynon
To rub, mop, swab, scour, scrub a floor, etc. Nusnusí ang panápton sing habón. Rub the clothes with soap. Ginnusnusán níla ang salúg sing espérma. They rubbed the floor with tallow. Inúsnus sa salúg iníng séra. Use this candle-wax for rubbing the floor with. Indì ka magnúsnus (magkúsù) sang lalábhan sing (lám-ag) lakás, kay básì magísì. Don't rub the wash too much, for it might be torn.
Hiligaynon
To drink without a drinking vessel in the manner of animals, lap, suck up. Indì ka magób-ob súbung sang mga háyup. Don't drink like an animal. Ginób-ob lang níya ang túbig sa bobón. He just lapped with his tongue the water direct in the water-hole. Ob-obá lang ang túbig, kay walâ kitá sing kalándus. Just put your mouth to the water and drink, as we have no dipper. (see láklak).