Search result(s) - pálad-or-síng

paayón-áyon

Hiligaynon

To speak amicably to, treat well, make amenable, coax, wheedle, ingratiate oneself with, treat with all kindness, bring round by sweet talk. Paayónayóni siá, agúd íya ikáw bulígan. Speak nicely to him, that he may help you. Coax him to help you. Pinaayónayónan níya akó sa pagpahulám sa íya sing pílak. He spoke to me very suavely in order to get me to lend him some money. (see lígay).


pabaáng-báang

Hiligaynon

To heat; warm oneself, especially by taking hot liquids. Pabaángbaánga ang ímo solóksolók sa paginúm sing maínit nga tsa-or-maginúm ka sing maínit nga tsa sa pagpa-* *baángbáang sang ímo solóksolók. Warm your stomach by drinking hot tea. Drink some hot tea to warm your stomach. (see pa, baángbáang, painítínit).


pabákas

Hiligaynon

To work hard, strive for the mastery, vie with, contend, compete, make great efforts. Pabákas kitá kon sín-o makadángat sing úna sa putókputokán sang búkid. Let us see which of us will reach the summit of the mountain first. Nagpabákas silá kon sín-o sa íla ang maúna makatápus. They tried which of them would finish first. (see bákas, paindísíndis).


pabángdan

Hiligaynon

To attribute to, inculpate, impute, lay the guilt, etc. upon someone else, accuse, denounce, make responsible; blame. Indì ka magpabángdan sa ákon sang ímo sayúp. Don't blame me for your mistake. Ginpabángdan níla sa manugbúlung ang kamatáyon sang íla anák, kay, konó, gindapátan níya sing maláin nga bulúng. They attributed the death of their child to the doctor, for, they said, he applied a harmful prescription. (see bangúd, pabangúd).


pabilî

Hiligaynon

To price, set a price upon, charge, ask for, value at, appraise the work of, fix the price of, quote a price, demand (so much). Pilá ang pagpabilí mo sang ímo karabáw? What do you ask for your buffalo? Kon índì mo siá pagpabilihán (pagpabílyan) sing mahál, báklon ko. If you do not charge too much for it, I will buy it. (pa, bilí).



pabúdlay

Hiligaynon

To tire, jade, exhaust, wear out, knock up, make tired, fatigue. Pabudlayá siá. Make him tired. Tire him out. Ipabúdlay mo sa íya iníng trabáho. Tire him with this task. Indì ka magpabúdlay sang ímo karabáw sing lakás. Don't tire your buffalo overmuch. (pa, búdlay).


pabuhî-búhì

Hiligaynon

Dim. and Freq. of pabúhì. Nagapabuhîbúhì na gid lang siá sa íya asáwa sang mga pasipála nga siá íya walá sing pagígnuk. He now gives his wife full liberty to abuse him in vile language without retaliating, without remonstrating.


pabukál

Hiligaynon

Cause. of bukál-to boil, etc. Pabukalá ang túbig. Bring the water to the boil. Boil the water. See that the water is altogether boiling. Pabukalí akó sing túbig. Boil some water for me.


padágas

Hiligaynon

Caus. of dágas-to pick, pluck (fruit with pole and hook, etc.). Padagása si Hosé sang dúldul. Order José to gather the capsules of the kapok tree with pole and hook. Padagási akó sing páhò. Get me some mangoes picked (plucked) straight from the tree. Ipadágas sa ákon ang mga páhò dídto sa tabók sang sapâ. Permit me to gather some mangoes there on the other side of the brook. (padúgus from dúgus id.).


padágay

Hiligaynon

To show, exhibit, expose, etc. (pa, dágay). Also: To think deeply or well, consider, ponder, exert one's mental faculties. Padagáya ang ímo hunâhúnà. Think it over well. Turn it over well in your mind. Padagáyi sing maáyo ang ímo palatikángan. Give some serious thought to your business. Consider well the state of your business. (see painóíno, tamúd, pamalándong, basóbáso, hunâhúnà).


padalá

Hiligaynon

(H) Caus. of dalá. To send, transmit, despatch, forward, remit. Ipadalá iní sa íya. Send him this. Padálhi akó sing sulát. Send me a letter.


padalás

Hiligaynon

Caus. of dalás. To be hasty, impetuous, precipitate, thoughtless; to make (cause to) run a horse, etc. Indì mo pagpadalasón ang ímo nga hámbal, kóndì hunâhunáon mo ánay sing ángay. Don't talk precipitately, but think first well (what you are going to say). Don't talk hastily (rashly), but give a proper amount of thought to what you want to say. Padalasá ang kabáyo. Make the horse run fast (faster).


padaláwat

Hiligaynon

(H) To sell rice, maize, beans, peas, etc. Ipadaláwat mo sa ákon ang duhá ka pásong sang ímo humáy. Sell me two bushels of your rice. Padalawáta siá sang ímo humáy. Sell him your rice. Let him buy your rice. Padalawáti ang pinatubás mo nga humáy sing limá ka pásong. Sell five bushels of the rice you have harvested. (see daláwat-to buy (rice, etc.).


padánlug

Hiligaynon

To make slippery. Padanlugá ang dálan. Make the road slippery. Padanlogí ang tinóla sing tagábang. Make the side-dish slippery, i.e. easy to swallow, by putting in some tagábang-leaves. (pa, dánlug).


padápat

Hiligaynon

To apply, cause to apply or put on, etc. Ipadápat sa íya iníng bulúng. Apply this lotion to him. Padapáta ang ganháan. Have the door closed. Pinadapátan níla ang íya hubág sing bulúng. They had a sedative put on (applied to) his boil. (pa, dápat).


padáplà

Hiligaynon

To roast meat (of an animal just killed). Magpadáplà kitá ánay sing kárne siníng naíhaw nga báka. Let us roast some meat of this cow that has just been slaughtered. Ginpakán-an níla sa ákon ang íla pinadáplà. They let me partake of their roast meat. They gave me some of their roast meat to eat. Padaplaí man kamí. Roast some meat for us too. (see bóog, íhaw, súgba, sílab, ílab).


padás

Hiligaynon

Sharp, cutting, sarcastic, satirical, cynical, ironic, acrimonious, sardonic, withering, trenchant, incisive (of speech), rough-spoken, having a sharp tongue; to be or become rough-spoken, etc. Padás siá sing hámbal. He is rough-spoken. Nagpapadás siá sang íya panabát. His answer was cutting (sharp). He answered roughly. He retorted sarcastically. Mahínay siá sing hámbal sádto, ápang karón nagpadás na. Formerly he was gentle of speech, but now he has become quite churlish. (see parás).


padasón

Hiligaynon

Caus. of dasón-to follow, etc. Padasoná si Hosé sa kay Pédro. Padasoní si Pédro sa kay Hosé. Let José follow Peter. Order José to follow Peter. Ipadasón ko sa íya ang íya sologoón. I shall order his servant to follow him. I'll send his servant after him. Ang beláda pinadasonán (pinadásnan) níla sing isá ka maáyo nga panihápon. After the play they served a good supper. They followed up the play with a good supper. (see padáson, pasunúd).


padáus

Hiligaynon

To remonstrate, argue, try to overcome, quarrel, bicker and bite, to urge, incite against, overwhelm with. Nagapadausáy silá. They are arguing (remonstrating) with each other. Indì kamó magpadáus. Don't quarrel. Pinadaúsan akó níya sang idô. He set his dog on me. Ipadáus mo ang idô sa báboy. Send the dog after the pig. Ginapadaúsan lang akó níya sing hámbal, bisán walâ sing katarúngan. He abused me in strong language, though he had no reason for it. (see padag-ánay, sabtánay, país-is).


padíhut

Hiligaynon

Contrivance, machination, means, scheme, plan, artifice; to contrive, look out for, find ways and means, manage, take steps to accomplish, to bring about. Padihúti sing maáyo ang ímo nga katuyoán. Try hard to find ways and means of carrying out (accomplishing) your plan (intention, scheme). (see díhut, padihútan, pandahútan).


65 66 67 68 69 70 71 72 73