Search result(s) - sang

kaúpud

Hiligaynon

(H) Companionship, intimacy, acquaintanceship, fellowship, association, comradeship, the going with, companion. Kaúpud (sa) sang-together with, in company with. Nagabút siá dirí kaúpud sang íya mga útud. He arrived here in company with his brothers. (upúd).


kautúd

Hiligaynon

One half-, one side-, of a thing. Ang kautúd sang láwas. Half the body. One side of the body. (see utúd, útud, kapíhak).


káw-it

Hiligaynon

To hook in, insert a hook, take hold of by means of a hook. Kawití ang sangá sang káhoy kag uyúgon mo. Get a hook on the tree-branch and shake it. Ginkaw-itán níla ang lángkà kag ginbútong túbtub nga nadágdag. They hooked the jack fruit and pulled till it fell down. (see káwit).


káwas

Hiligaynon

To go or step over a fence, pass out over the side of a vehicle instead of leaving it by the ordinary way of exit, etc. Nagkáwas lang siá sa bíntana. He simply went out by the window. Dílì mo pagpakawáson ang mga karabáw sa kodál. Do not let (make) the buffaloes step over the fence. Kinmáwas ang kabáyo sa kwádra. The horse escaped from its fenced-in stable. Ang kalámpay nagkáwas sa kólon. The calampay-crabs escaped over the rim of the kettle. Pataáson mo ang díngding sang tángkal agúd índì na makakáwas ang báboy. Make the sides of the pigsty higher so that the pig cannot get out again. (see áwas, sagáhay).


káwat

Hiligaynon

(H) Stealth, secrecy, wiliness, slyness, craftiness; to steal, rob, commit theft, take, pilfer, filch, pinch, nab, prig, appropriate unlawfully. Sa káwat. Secretly. On the sly. Stealthily, craftily, cunningly. Sín-o balá ang nagkáwat sang ákon taknáan? Who has stolen my watch? Indì ka magkáwat (mangáwat). Don't steal. Kinawátan si Fuláno sing duhá ka mángmang. N.N. had two pesos stolen from him. Indì mo pagbáklon ang mga butáng nga nahibál-an mo nga kináwat. Don't buy things you know are stolen. (see tákaw, káwtì, tíkas).



káwhat

Hiligaynon

To reach for, stretch out the arm after something, make a long arm. Kawhatá ang ákon báyò nga yárà sa salab-ítan. Take down my jacket from the peg there. Ikáwhat akó ánay sang ákon kálò. Please reach up and take down my hat. (see káb-ot, dáwhat).


káwkaw

Hiligaynon

To touch with the hands, handle, grasp, take hold of (somewhat roughly or violently). Indì ka magkáwkaw (magpangáwkaw) sang súd-an, kóndì kuháon (galohón) mo sang kutsára. Don't touch the side-dish with your hands, but take it with the spoon. Kawkawá lang inâ. Seize it-, catch hold of it-, with your hands. (see kámkam, kámlò, kapút, hámò, búklas, sábnit).


káy-ag

Hiligaynon

To spread, scatter; disorder, dishevel. Kay-agón mo silá sing alalángay. Spread them out-equally,-evenly,-in groups of equal size. Ang íya bohók ginakáy-ag sang hángin. Her hair is fluttering in the wind. (see báhin, bahínbáhin, bulád, búkag).


káya

Hiligaynon

To delight, please, attract, cause a liking for (especially for money). Sang pagkakítà níya sang madámù nga pílak nga ginpamakál sing magáy nagtoón siá sa paghabúl, kay nakáya siá sang báyad. When she saw the large amount of money paid for magáy-cloth, she learned to weave, because she was attracted by the (high) price (pay). (see ílà, íma, íbug, lúyag).


kayâ

Hiligaynon

To lie on one's back, to lie supine, lie face upward. Nagakayâ silá sa lándong sang páhò. They are lying on their backs in the shade of the mango-tree. Pakáy-a (pakayaá) ang pínggan. Put the plate face upwards. Pakáy-i akó siníng pínggan. Turn this plate face upwards for me. (see kayáng).


káyab

Hiligaynon

To ascend, rise, go up on high. Nagkáyab-or-kinmáyab sa lángit ang Aton Ginóo. Our Lord ascended into heaven. Ginpakáyab sa lángit sang Mahál nga Diós ang Ilóy ni Hesukrísto. God caused to ascend (assumed) into heaven the Mother of Jesus Christ.


káykay

Hiligaynon

To scratch and scrape like chickens, to use one's fingers in a similar way. Kaykayá ang dútà. Scratch and scrape the earth together. Kaykayí ang kamóti. Dig the sweet potato out with your fingers. Ikáykay akó sang gamót siníng tanúm nga himulák. Please dig out with your fingers the root of this flowering plant for me. (see karáykay).


kébra

Hiligaynon

(Sp. quebra, quiebra) Breakage, breaking loose or asunder; loss, shrinkage; failure, bankruptcy; to break asunder, be severed from; to become less, shrink; to fail in business, become bankrupt. Indì mo pagkebrahón ang kinitáan sang mga tápì. Don't force asunder the joints of the planks. Nagkébra ang íya komérsyo. His business failed. Nagkébra ang humáy sing tagisá ka gántang ang pásong. The rice shrunk one ganta to the bushel. (see púto, ángkat, kúpus, kúlpà).


kiáy

Hiligaynon

To move the shoulders up and down, to rock, undulate, pulsate; a rocking motion or movement. Ang kiáy sang túbig sa baybáyon. The rise and fall of the water on the sea-shore. Nagakiáy siá sang íya abága. She moves her shoulders up and down. (see kiáy-kíay).


kíbkib

Hiligaynon

To nibble, gnaw. Ang ilagâ nagkíbkib sang tinápay. The rat nibbled at the bread. Ginkibkibán sang idô ang túl-an. The dog gnawed the bone to bits and devoured it. (see ót-ot).


kibô

Hiligaynon

A throb, pulsation, beat (of the pulse, the heart, etc.); to throb, etc. Malúya na ang kibô (pagkibô) sang íya nga púlso. His pulse is weak.


kibút

Hiligaynon

(H) To get a shock, be surprised, be startled, to start, jump. Nakibút siá sang pagkabatî níya siná. He got a shock when he heard that. (see kayás, panguyús, pangyós, kuyús).


kíbyas

Hiligaynon

To strike at a tangent, miss the centre, hit only the edge or corner, graze; missing the centre, grazing, hitting or cutting the edge. Indì mo pagpakibyasán sang binángon ang kawáyan, kóndì biálon mo sa tungâ. Don't strike to one side the bamboo with the bolo, but split it in the middle. Nagkíbyas lang ang bála sa íya bútkon. The bullet merely grazed his arm. Ginlabô nía siá sang binángon, ápang kíbyas lang ang pagtupâ. He struck him with the bolo, but it was only a glancing blow.


kídos

Hiligaynon

To go about peering, as when looking for something lost, to move, stir, be restless. Anó ang ginakídos mo sa plása? what are you looking for on the public square? Hinúgay sang kídos. Be quiet. Don't keep moving or stirring. Don't fidget. (see lághap, húlag, etc.).


kíha

Hiligaynon

(Sp. queja, quejarse) Accusation, complaint, charge, imputation, inculpation, denunciation, citation, arraignment, impeachment, indictment; to accuse, bring before a court or judge, institute a lawsuit; to complain, express dissatisfaction. Ikíha siá sa hukóm. Accuse him before the judge. Kiháhi ang hukmánan sang maláin nga ginbúhat ni Fuláno. Lodge a complaint with the court against N.N.'s evil deed.


73 74 75 76 77 78 79 80 81