Hiligaynon
A shirt-collar, the hole or opening for the neck in a garment; to make a shirt-collar. Nagalíab siá sang ákon báyò or ginaliában níya ang ákon báyò. She is making a collar for my jacket. Ilíab iníng gúnting. Use this pair of scissors to cut out the collar. Liábi ang íya nga báyò sing halúg. Make a loose collar for her dress. (see kolyár).
Hiligaynon
Dim. and Freq. of liás. Madalî ang pagliáslías sang táo dirí, kay támà kadánlug sang salúg. It is easy for people to slip here, for the floor is very smooth.
Hiligaynon
To slip, skid, slide, slither. Nakaliás siá (ang íya tiíl) sa madánlug nga dálan. He slipped on the smooth road. Andam ka, agúd índì ka magliás sa bató nga nalumútan. Be on your guard, lest you should slip on the mossy stone. Figuratively: Sang pagkasúnug sang baláy ni Fuláno daw naliásan siá kag nalágyo lang nga walâ gid sing dalá bísan anó lang. When N.N.'s house burned he seemed to have lost his wits and he fled without taking anything with him, i.e. without saving anything. (see dúpias, dalín-as).
Hiligaynon
To be drawn out, held sustained, said of the voice, of sounds, etc. Nagalíb-ok ang íya nga tíngug. His voice is well sustained. Ginpalíb-ok níya ang íya tíngug. He sustained his voice. Maálam ka balá magpalíb-ok sang ímo tíngug? Can you sustain your voice? Do you know how to hold (keep up, sustain, prolong) notes without taking breath? (see lígbok).
Hiligaynon
To throw a missile, as a stick, a piece of wood, etc. Libagá ang báboy. Throw something at the pig. Ginlibág níya akó sang íya bastón. He threw his stick at me. Libagí akó sang ákon bastón nga nalipatán ko dídto. Throw the stick I forgot there over to me. (see pakóg).
Hiligaynon
Flatness (of voice); to be or become flat, out of tune, dissonant. Nagalíbag ang íya nga tíngug. Her voice is getting flat. Sang kaína nga pagámba nalibágan siá sang íya nga tíngug. When she sang, a short while ago, her voice was flat or out of tune.
Hiligaynon
Detraction, disparagement, depreciation, vilification, obloquy, defamation, aspersion, traducement, backbiting, speaking ill of, running down; to detract, derogate, disparage, decry, depreciate, run down, vilify, vilipend, malign, belittle, asperse, pull to pieces, cast aspersions on, blacken, backbite, traduce, defame, speak ill of, talk about the faults of others with injury to their reputation. Indì ka maglibák. Do not detract. Indì mo siá paglibakón. Do not talk about his faults. Ginlibák níya akó. He injured my reputation. Indì mo pagilibák sa íya ináng diótay níya nga mga kakulángan. Don't bring up against him those little short-comings of his. Dî maísip nga mga kalaínan ang saráng mahátag sa isá ka bánwa sang amó nga mga paglibák kag pagbutángbútang. Untold are the evils that may be brought upon a town by such defamations and calumnies. (see híkay, múlay).
Hiligaynon
Hiligaynon
To distract, divert, entertain. Duhá ka makáwat ang nagsulúd sa balaligyáan, ang isá sa íla amó ang nangáwat sámtang nga ang isá naglibáng sa manugbalígyà sang íya mga pamangkotánon. Two thieves entered the shop; one of them committed the theft whilst the other distracted the shop-keeper with various questions. (see bangá, lingáw).
Hiligaynon
Occupation, work, task, business, job; to have something to do, be busy about, take care of children, etc. Anó ang libáng mo dirí? What are you doing here? What business have you got here? Maglibáng ka sang bátà or libangá ang bátà. Look after the baby. Take care of the baby. Ilibáng mo akó ánay sang bátà. Kindly look after the baby for a while. (see awát, búhat).
Hiligaynon
To peddle, going from place to place and selling small merchandise. Ilíbud dídto ang ginamús. Go there and try to sell the salt fish. Libúdi (-úri) ang minurô sang binódo. Go to the village and sell the salt fish from house to house.
Hiligaynon
Confused, bewildered, stupefied, dazed, troubled, bothered, flustered, disconcerted, fuddled; to be or become confused, etc. Naglibúg ang íya úlo. His mind is confused. He is in a quandary. Palígba (palibugá) siá. Perplex him. Indì mo siá pagpaímnon sing lakás nga bíno, agúd índì maglibúg ang íya úlo. Don't give him too much wine to drink, lest he should become fuddled. Yanáng makahanúsbò nga hitabû amó ang ginapalígban sang íya panumdúman. That sad event troubles his mind. (see língin, lingín).
Hiligaynon
To go round, walk about, circle around. Libúta (libúti) ang nakawáan sang bánwa. Walk around the town-square. Ang mga makáwat sing masamí nagalíbut kon gáb-i. Thieves generally walk abroad at night. Maglíbut sa baláy may matahúm nga talútug nga salsálon. There is a beautiful iron railing round the house. (see alíhid, lágaw).
Hiligaynon
Want or lack of punctuality, failure to do something at the proper time; to pass, go by, be past or over, to fail. Magaabút akó sa ínyo sa waláy lídan. I will came to you without fail, punctually. Naglídan na ang ádlaw sang mga Minatáy. All-Souls' Day is past. (see lígad).
Hiligaynon
To protrude, project, stick out, hang out, stand out a little. Ang íya kamiséta nagalidít sa idálum sang íya báyò. His shirt protrudes a little from under his jacket.
Hiligaynon
(H) To be, become or make firm, steady, stable, strong, fixed, steadfast, reliable or the like. Naglíg-on na ang íya túyò sa pagkádto dídto. His determination to go there is fixed. Lig-onón mo ang ímo buót sa pagpadáyon sa dálan sang katarúngan. Make up your mind firmly to keep to the road of honesty. Lig-oní akó sing isá siníng mga síya nga mahúyang. Make one of these weak chairs strong for me. Ang grásya nga ikagpakalíg-on sang pagtó-o. The grace that makes Faith firm, strong. Magalíg-on ang íya pagsálig kon--. His hope or confidence will be steadfast, if--. (see pág-on, bákud).
Hiligaynon
Hiligaynon
Hiligaynon
To squeeze, compress or crush to pulp, soften, make pliable by rubbing or rolling (of leaves, peas and beans, etc. previous to using as a plaster or the like). Ligasá ang búyò. Soften the búyò-leaf. Ligasí akó sing dáhon sang katúmbal, kay itámbal ko sa púgsa. Crush some chili-leaves for me, because I am going to use them as a plaster for the boil. (see hálmok).
Hiligaynon
(Sp. regatón, regatear) See regatón-a huckster; to peddle, etc. Nagaligatón siá sing mga (Manugligatón siá sang) ságing, páho, talóng, etc. He is selling (He is a vendor of) bananas, mangoes, eggplant, etc.