Search result(s) - bangót

bángot

Hiligaynon

To tie, bind, lash, fasten with a rope or string. Ibángot ang karabáw sa halígi sing serádo. Tie the buffalo close to the post. Bángti (bangóti) ang halígi sang kabáyo. Tie the horse to the post. Ibángot akó sang karabáw sa halígi. Please tie the buffalo to the post for me. Ang karabáw nga nabángot sa búgsok nakabúhì. The buffalo that was tied to the stake got loose. (see higót).


bangót

Hiligaynon

Any rope or string-like material used for binding or tying. Anó ang pagbángot mo kon walâ ka sing bangót? How can you tie, if you have nothing to tie with?


angót

Hiligaynon

To join, tie, fasten, bind, connect. Angta (angotá) ang higót. Join the ends of the string. Angti ang tímbà sang kalát. Fasten the bucket to the rope. Iangót ang isá ka písì sa isá. Connect one cord with the other. Angta ang kalát. Splice the rope. (see higót, gáid, bángot, bangót, gôos, balíghot),


balángtan

Hiligaynon

(H) Pasture, ground where animals, tied to a long tether, may graze. Iníng dútà walâ námon pagaúmha, kóndì ginagámit lang nga balángtan sang háyup. We are not tilling this piece of ground; we are using it as pasture only. (see bángot).


bángtan

Hiligaynon

etc. See bángot, bangót.



bánting

Hiligaynon

To tie down, brace, fasten together by means of ropes, chains, etc. Bantingí ang atóp sing kalát. Tie down the roof with a rope. Ang kalát ginabánting. The rope is used for bracing. Ibánting ang kalát sa mga kawáyan. Bind the bamboos together with the rope or use the rope for binding the bamboos. (see angót, higót, bángot).


bínggis

Hiligaynon

To bind, tie, lash, fasten, fetter. (see búgkos, lígos, higót, bígkis, bángot, ángot, angót, góos, balíghot, balô).


gáid

Hiligaynon

To bind, fasten, tether, hitch or lash to, secure, picket, moor, make fast to, tie to. Igáid ang kalát sa búgsok. Fasten the rope to the stake. Gingáid níla siá sa isá ka halígi. They bound him fast to a post. Igáid ang karabáw sa kodál. Tether the buffalo to the fence. Gaíri (-ídi) iníng búgsok sang ímo kabáyo. Tie up your horse to this stake. Sín-o ang naggáid sang ákon idô sa hágdan? Who tied my dog to the ladder? Pagabút ko dirí nagáid na siá. It was tied when I arrived here. (see higót, bángot).


gápus

Hiligaynon

To bind, tie, fetter, trammel, pinion, handcuff, gyve, shackle, manacle, chain, put in bonds. Gapúsa ang íya mga kamót. Bind his hands. Gingápus níla ang báboy, kay dálhon sa tiénda kag ibalígyà. They have trussed up the pig, for they are going to take it to the market to sell it. Gapúsi akó siníng mga manók nga binakál ko. Tie the legs (of some) of these chickens I bought. Igápus akó siníng mga manók. Please tie the legs of these chickens for me. Gindakúp sang polís ang makáwat kag gindalá níla sa bánwa nga nagápus ang íya mga kamót. The police caught the thief and brought him handcuffed to town. (see higót, gáid, bángot).


higót

Hiligaynon

Band, bond, string, cord, rope, tape, any binding material; to bind, tie, secure, fasten with a string, etc. Ihigót ang kabáyo sa búgsok. Hitch the horse to the stake. Hígti (higotí) ang kabáyo sing kalát. Tie the horse with a rope. Ihigót mo iníng písì sa ákon pinutús. Use this string to bind up my parcel. (see gáid, bángot, bangót, gápus, góos).