Search result(s) - butáng

m

Hiligaynon

The letter "M" in Visayan is pronounced as in English. The letter "M" is one of the labials b, p, m, and as it is the easiest to pronounce, it often takes the place of the other two:

1) after the prefixes pan-, man-, magapan-, etc. But note that the final "n" of these prefixes is dropt, e.g. pamulúng (pan-, bulúng); pamúlong (pan-, púlong), etc. etc.

2) after the prefixes hi-and ha-, e.g. himungá (hi-, búnga); himúlbul (hi-, búlbul); hamulák (ha-, búlak); hámtang (ha-, butáng), etc. etc.


mahámtang

Hiligaynon

Even, smooth, level, steady, placed firmly or evenly, on a firm foundation. (butáng).


makaulúgtas

Hiligaynon

(H) Exasperating, irritating, nettling, trying one's patience, tiring, tiresome, wearisome, troublesome, wearying, toilsome. Ang pagpanúdlò sa mga kabatáan amó ang ísa ka butáng nga makaulúgtas kaáyo. Teaching children is a hard, toilsome or burdensome task. (úgtas).


másngà

Hiligaynon

To know, understand. Indì siá makamásngà magbása kag magsulát. He does not know how to read and write. Walâ siá sing namasngaán nahanungúd sináng mga butáng. He hasn't an inkling of those matters. (see hibaló, balintúnod, marásmas, etc.).


nahatungúd

Hiligaynon

See nahanungúd id. Maáyo gid ang katarúngan nga íya nga ginpaháyag nahatungúd sináng butáng, ápang--. His reasoning with regard to that matter was very good, but--.



nahauná

Hiligaynon

First, the first, foremost, leading, beginning, initial, incipient, inchoate, front. Sa nahauná--sa ikaduhá--. Firstly, in the first place--secondly, in the second place--. Ang nahauná nga butáng nga dápat buháton--. The first thing to be done--.


ngálan

Hiligaynon

Noun. (see butáng, búhat-verb).


ngálngal

Hiligaynon

To chatter, prattle, prate, talk glibly or flippantly, gabble, gab, tattle, tittle, tittle-tattle, blab, let out secrets. Indì ka magngálngal sináng mga butáng. Don't talk glibly about such things. Ginngálngal níya ang mga sekréto ni Fuláno. He blabbed out N.N.'s secrets. Ginngalngalán níya si Fuláno sing mga butáng nga walâ sing naigoán. He talked a good deal to N.N. about silly things. (see ngásal, hádak, búrà, etc.).


pabulá, pábula

Hiligaynon

(Sp. fábula) Fable, story, yarn, fabrication, invention, falsehood, lie, legend; to tell stories, lies, falsehoods, to make up things. Ginapábula man lang níya ináng mga butáng. Those things he is talking about are mere inventions (lies, falsehoods). (see sugígsúgid, butíg, pasúni, patúga).


pabulág-búlag

Hiligaynon

Dim. and Freq. of pabulág. Nagapabulágbúlag gid lámang silá siníng mga butáng-or-ginapabulágbulágan gid lámang níla iní nga mga butáng. They are paying no attention to these things, do not take any notice of these things, are blind to these matters.


padánò

Hiligaynon

To tell stories, spread untrue tales or reports. Sín-o ang nagpadánò sang amó nga mga butáng? Who spread such tales? Indì mo pag-ipadánò ang súbung sinâ nga mga pábula. Don't repeat such tales or fables. Also: to backbite, detract, calumniate, slander.


pagkabutáng

Hiligaynon

Property, wealth, assets, material possessions. (butáng).


pahilabút

Hiligaynon

To meddle in, interfere, take part in, butt in, thrust oneself in, intrude, interpose, put one's finger in the pie, poke one's nose in. Put one's oar in. Indì mo pagpahilábtan yanáng mga butáng. Don't meddle in those things. Nagpahilabút galî siá sa amó nga kasábà? Did he indeed take part in that lawsuit? (pa, hi, lábut). (see pasilabút).


palaumurán

Hiligaynon

Restraint, restriction, reserve, refrainment, abstention, abstainment; what is to be-restrained,-abstained from, or the like. Indì na palaumurán ang paghinámbit sang amó nga mga butáng. There is now no restriction (limitation, reservation) on mentioning those things (such matters). (see úmud, paúmud).


palígà

Hiligaynon

(B) Caus. of lígà-to forget. Paligáa ang bátà sináng mga butáng. Let the child forget it (such things).


pamál-i

Hiligaynon

The imperative passive of the obsolete pamaló (Freq. of baló)-to understand, but now only used in the meaning: How can I (you, he, etc.) know? I (you, he, they, etc.) know nothing about it, or the like. Pamál-i ko sináng mga butáng. I know nothing about such matters. How can I know such things? Pamál-i níya sinâ. He knows nothing about it. Pamál-i níla sang pangomérsyo, nga walâ níla pagtón-i. What do they know about commerce (business)? They have never studied it. (see panghimál-i, kalibutáni, man-ihí).


pamutáltag

Hiligaynon

Lying about in disorder, in confusion, higgledy-piggledy, badly arranged, slovenly; to leave things lying about in disorder, to be badly arranged, be slovenly, untidy, pell-mell. Indì kamó magpamutáltag sang mga galamitón dirí sa balatonán. Don't let the furniture in the reception room be scattered about (lie about in disorder). Ginpamutáltag níla ang íla kasangkápan sa salúg. They left their tools-lying in disorder on the floor,-strewn about the floor. Dílì mo pagpamutaltagón ang mga butáng sa sulúd sang hulút. Don't turn the things in the room topsy-turvy. (see dúm-ok, hál-id, sáprat, damák).


pamutáng

Hiligaynon

Freq. of butáng-to put, place, etc.


panaláwsaw

Hiligaynon

To soak, drench, immerse, dip, plunge, put into a liquid; put to the test, examine, investigate; examination, investigation. Iníng mga butáng dápat nga usisáon sa isá ka dayág nga panaláwsaw. This matter should be investigated by a public hearing-or-in open trial. Nakapanagámsam kag nakapanaláwsaw siá sang maluíb nga pamatásan sang kalibútan. She has tasted and experienced the treacherous ways of the world. (see sáwsaw).


panigáon

Hiligaynon

Foresight, thought, wise forethought, prudence; to have foresight, be prudent, resourceful, to manage well, be careful or circumspect. Maáyo siá sing panigáon. He knows how to manage things well. He is a good manager. He is full of resources or tricks. He is a man of resource. He thinks of many expedients. Sa walâ sing panigáon--. Thoughtlessly--. Unexpectedly--. Without bestowing a thought on it--. Imprudently--. Sa sinâ nga butáng kinahánglan gid ang panigáon. This matter requires great prudence (careful handling). Makúsug siá, ápang nadaúg siá sa dúmug, kay índì siá makahibaló magpanigáon. In spite of his strength he was defeated in wrestling, because he is too simple, too careless or incautious. (see tigáyon, pangáman, hunâhúnà).


1 2 3 4 5 6