Search result(s) - gáb-i

gáb-i

Hiligaynon

(H) Night, nightfall; to get-, grow-, dark, become night. Maáyong gáb-i. Good evening. Good night. Dalî kamó sa pagpaúlì, agúd índì kamó magabihán. Go home quickly, lest-you should be benighted,-you should be overtaken by night,-night (darkness) should overtake you. Naggáb-i na kag walâ pa siá magabút. It is quite dark, and he has not arrived yet. Nagab-ihán kamí dídto tungúd sang ulán. We spent the night there on account of the rain. (see kagab-íhon).


kagáb-i

Hiligaynon

(H) Last night, last evening. (see gáb-i).


kagab-íhon

Hiligaynon

(H) Deep night, night-time.


báhoy

Hiligaynon

A witch, hag, sorceress, enchantress; a ghost; to haunt, put a spell of fear upon somebody. Si Fuláno nagapáti gid nga kagáb-i ginbáhoy siá. N.N. really believes that last night he was visited by a ghost. Bahóya si Fuláno. Do something secretly and suddenly to frighten N.N. (see pamáhoy-a scarecrow).


báile

Hiligaynon

(Sp. baile) A dance, a ball; to dance. Indì ka magbáile. Don't dance. Nagbáile siá kagáb-i He danced last night. Bailehá siá. Dance with him (her). Indì nínyo pagbailehán ang buluthóan. Don't dance in the school-house. Indì nínyo pagpabailehán ang buluthóan. Don't organize balls in the school-house. (see báyle, sáut).



bulánon

Hiligaynon

Pertaining or referring to the moon; moonlit, moon-blind, purblind, not seeing well, dim-sighted. Bulánon ang gáb-i sang pagabút námon dirí. It was a moon-lit night, when we arrived here. Iníng táo índì makabása, kay bulánon ang íya panúluk. This man cannot read, for his sight is dim.


búraw

Hiligaynon

To make-sleepy,-drowsy, to overcome by sleep. Nagpuláw siá kagáb-i, búsà binúraw siá nga ádlaw na magmatá. He was up all last night; therefore he was overcome by drowsiness, and rose very late.


buróka

Hiligaynon

Row, riot, noise, trouble, disorder, tumult, excitement; to be turbulent, noisy, excited, cause a commotion, etc. May buróka, konó, kagáb-i. Nakabatî ka? There was some excitement (brawl, riot, tumult, or the like) last night. Did you hear it? Anó ang íla ginaburóka (ginabinuróka)? Why are they so excited? What is their trouble? Yádtong hitabô naburokáhan sing dakû. That event caused great excitement. (see gáhud, gamú).


dámlag

Hiligaynon

To appear on the scene, visit, chance upon. Nakadámlag siá sa ámon kagáb-i. He came to us (for the first time) last night. (see daláng, típlang).


dámol

Hiligaynon

Thickness (of a board, sheet, etc.); to be or become thick. Nagdámol ang búnbun dirí, kay nagbahâ ang subâ kagáb-i. There is quite a thick layer of alluvial sand here, because the river was in flood last night. Utda ang tápì sa nadamólan. Cut the plank at its thickest part. Ginadamólan akó siníng hénero. This cloth is too thick for me or appears to me rather thick. (see madámol, kadámol, dákmol).


duhá-dúha

Hiligaynon

Doubt, indecision, wavering, vacillation, hesitation; to doubt, hesitate, waver, be undecided, be in a dilemma,-a quandary,-suspense, to vacillate, to question. Sa walâ sing duhádúha --. Doubtless, without doubt --. Indì ka magduhádúha siní. Have no doubt about this, be sure of this. Anó pa ang ginaduhádúha mo? What are you still hesitating, vacillating, doubting about? Why are you still wavering? Anó ang ginaduháduháan mo? What is it you are doubtful of or undecided about? Seguróha gid ang ímo hunâhúnà, índì mo pagduháduháon. Be firmly convinced, don't permit any doubts to enter your mind. Walâ na nákon pagaduháduhái ang íya sinâ nga kamatuóran, ápang nagaduhádúha pa akó kon mabúut balá ukón índì ang pagpasilabút sa amó nga mga butáng. I do not any longer doubt the truth of it, but I am still undecided as to whether it is prudent or not to interfere in such things. Duhádúha na gid kon maabút pa siá karón, kay gáb-i na. It is very doubtful whether he will come now that it is dark.


dulúm

Hiligaynon

Darkness, blackness, night, gloom, murk, dusk, obscurity, obfuscation, dimness, indistinctness; to darken, become dark, get-dusky,-dim,-obscure,-gloomy, to come on-night,-dusk, etc. Nagadulúm na. It is growing-, getting-, dark. Nagadulúm na ang kalibútan. Night has fallen. Padúlma (padulumá) ang hulút. Darken the room. Padúlmi akó. Surround me with darkness. Ang amó nga hitabô nagpadulúm sang íya painóíno. That event cast a gloom over his thoughts. Nalágyo siá sa pitípit nga dulúm sang kagab-íhon. He ran away at dead of night. Dinúlman (nadúlman) ang íya panghunâhúnà. His mind became clouded. His ideas grew confused. (see itúm, ilóm, girómgiróm).


dúmug

Hiligaynon

Wrestling; to wrestle, grapple, struggle, scuffle. Magdúmug-or-dúmug na kamó. Wrestle now. Start wrestling. Dumúga siá. Wrestle with him. Grapple with him. Dumúgi siá. Get him to fight a wrestling bout with you. Ang mga waláy sing tinón-an nagapáti gid silá nga kagáb-i gindúmug sang áswang si Fuláno. Silly folks actually believe that last night the evil spirit wrestled with N.N. Madámù nga mga pamatán-on ang magatámbong kon may dúmug. Many young fellows will attend if there is wrestling.


gabíi

Hiligaynon

(B) Night. See gáb-i.


gálhom

Hiligaynon

(H) A silhouette, phantom, a dim, shadowy, obscure outline or figure, an indistinct form seen in the dark; dim, undefined, ill-defined, blurred; to glimpse, show in vague outline. Sang paglakát námon sang las dóse ang gáb-i sa Ilóngílong may nakítà kamí nga isá ka táo nga nagagálhom sa higád sang dálan. When we were walking at twelve o'clock at night to Iloilo, we caught a glimpse of a man at the side of the road. (see dágway, báyhon).


hamóok

Hiligaynon

Deep-, profound-, dead-, heavy-, sleep; sound or fast asleep, in a sound sleep, somnolent, lethargic. Hamóok gid ang ákon pagkatulúg kagáb-i. Last night I slept very well. Nahamoókan sía (sa katulúgon). He fell into a profound sleep. (see hamúok).


hamúok

Hiligaynon

Sweet, delicious, balmy, profound, sound, deep, (said of sleep). Hamúok gid ang ákon katulúgon kagáb-i. Last night I slept very well. Ibanátbánat mo ang ímo kaugatán, kon buót ka mahamuókan sa ímo katulúgon. Exercise your body, if you wish to enjoy profound or restful sleep. (see kahamúok, mahamúok, hamóok).


hanágub

Hiligaynon

Filling or covering all, spread everywhere, pervading, prevailing, full; to fill or cover everything. Hanágub na ang kagab-íhon. It's full night. Darkness covers the whole land. (see tágub).


hápon

Hiligaynon

Afternoon, after dinner, evening, nightfall, eventide, decline or close of day; to be or turn evening, etc. Karón sa hápon. This afternoon or evening. Pahúway lang kamó ánay, ápang kon maghápon na dayónon nínyo ang pagdáro. Take a rest now, but when it gets towards evening continue your ploughing. (N.B. Hápon includes all the time between noon and sunset or the ringing of the Angelus-bell; after the Angelus has been rung "gáb-i" starts). (see kahápon-yesterday).


híkam

Hiligaynon

To grope, feel one's way, as a blind man or as in the dark. Hikáma kon diín ang gangháan. Grope about and find where the door is. Ang mga táo kon gáb-i nga madulúm nagahíkam (nagapanghíkam). Men on a dark night grope and feel their way. Naghíkam akó sa pagsákà sa hágdan. I groped my way up the stairs. (see hílam, híram, kápkap, pangápkap).


1 2