Hiligaynon
(Sp. baile) A dance, a ball; to dance. Indì ka magbáile. Don't dance. Nagbáile siá kagáb-i He danced last night. Bailehá siá. Dance with him (her). Indì nínyo pagbailehán ang buluthóan. Don't dance in the school-house. Indì nínyo pagpabailehán ang buluthóan. Don't organize balls in the school-house. (see báyle, sáut).
Hiligaynon
To influence, carry along, persuade, induce, prevail upon, make to act, decide. Gindúyaw akó sang ákon mga ábyan sa pagkádto sa sáut. I was prevailed upon by my friends to go to the dance. Nadúyaw ang íya buót sa pagbúthò, kay nagabúthò man ang íya pakaisá. He was induced to go to school by the fact that his first cousin is going to school also. (see gará, gánya).
Hiligaynon
Hiligaynon
To covet, desire, crave, long for, want very much, be engrossed by; strive, make efforts. Indì ka maghingamó sang íya sang ibán. Don't covet what belongs to another. Indì mo paghingamohón ang íya nga báhin. Don't hanker after his share. Ginhingamó níya iníng mga páhò. He longed for these mangoes. Nagahingamó na lang siá sang sáut nga walâ na magadúmdum sang íya mga kaupdánan. He is so absorbed in (engrossed in) dancing that he no longer even thinks of his companions. (see íbug, hánggab).
Hiligaynon
Concealment-, hiding-, of the truth; to hide, conceal, suppress-, keep from-, withhold-, the truth. Indì ka maglílong sang ímo mga salâ. Don't conceal your sins. Ginlilóngan níya ang íya amáy sang pagtámbong níya sa sáut. He kept back from his father the fact that he had assisted at the dance. Ilílong mo sa íya iníng hitabû. Hide from him this event or accident. (see likúm, tágò, hinabón).
Hiligaynon
To gladden, cheer, rejoice, delight, give joy or pleasure to, console, solace, comfort, animate, raise the spirits. Nagalípay sa ákon sing dakû iníng sulát ni nánay. Mother's letter gives me great pleasure. Ginkalipáyan ko gid ang pagabút mo dirí sa ámon. I am glad that you have come here to us. Dílì mo igkalípay ang mga kalisúd sang ímo isigkatáo. Don't gloat over-or-take pleasure in, the troubles of your fellow-men. Walâ nákon pagkalipáyi ang pagtámbong dídto sa nahíwat nga sáut. I did not enjoy taking part in the dance that was arranged there. Lipáya ang útud mo. Cheer up your brother. Nagakalípay akó. I am glad. (see sádya, lúyag, wíli, bangá, lingáw, etc.).
Hiligaynon
Freq. of sáut, saútsáut-to dance.
Hiligaynon
Caus. of sáut-to dance. The phrase "mapasáut siá sa bokóg" (Literally: He can be made to dance on a "bokóg" (fish-bone, rib, or the like) means: He has no will or reason of his own, he is ready to believe or to execute whatever he is told to.
Hiligaynon
To dance. See sá-ot.
Hiligaynon
Dancer, dancing girl. (see sáut, sumaládsad, bailarína).
Hiligaynon
Attraction, inclination, propensity; to attract, habituate, cause a liking for, make partial to, make (grow) fond of. Nayánggaw na siá sang tubâ. He now likes (He has got to like; toddy very much. Ginayánggaw siá ni Fuláno sang sáut, belasyón, etc. N.N. is making him fond of (habituating him to, introducing him to) dancing, wakes, etc. (see gálit, galít, hánas, ánad, bánggad, lúyag, úyon, wíli).
Hiligaynon
Dancing hall. See saotán.
Hiligaynon
To practise, inure, train, accustom to, make used to. Nabádang na siá sa pagtabakô, pag-inúm sing bíno, paghámbal sing ininglés, etc. He is now accustomed to smoke, to drink wine, to speak English, etc. Nabadángan ko na iníng lugár, iníng mga buluhatón, etc. I am now used to this place, to this kind of work, etc. Ipabádang mo siá sa pagsáut sa kay Fulána. Let her learn to dance under N.N.'s instruction. Nagsutíl ang bátà, kay walâ sing nabadángan ang pagkastígo sang íya ilóy. The child turned out badly, because her mother had no method in punishing her. (see ánad, hánas).
Hiligaynon
An action-song, singing and dancing combined, a song accompanied by expressive gesticulations; to sing an action-song, etc. Nagakánta silá sing balítaw. The are singing an action-song. Nagasáut silá sing balítaw. They are dancing to a song.
Hiligaynon
(Sp. gala) Gala, full dress, dress worn on solemn occasions; premium, present, reward, pay; to reward, give a present or tip, offer a premium or payment. Iníng mga bátà nagapagála sa pagkánta kag pagsáut. These children sing and dance for presents. Kon ámon kamó saútan, pilá ang igála nínyo sa ámon? If we dance for you, how much will you give us? Gingaláhan níya silá sing tagpisítas. He made them a present of twenty centavos each. (see hátag, regálo, túgrò, taó, báyad, sóhol).
Hiligaynon
Hiligaynon
Deep mourning, sorrow, grief; to wear mourning (dress), wear black; be in mourning over the death of some near relative, be in black or in widow's weeds. May laláw siá-or-nagalaláw siá. He is mourning. Indì siá magsáut kay laláw níya-or-nagalaláw siá. He does not dance, because he is in mourning. Sín-o ang ginalalawán mo? For whom are you wearing black (or mourning) dress? (see lúto).
Hiligaynon
The singing of la-la and the like instead of words; to sing la-la. Nagsáut silá sa lánglang, kay walâ silá sing orkésta. They danced to the singing of la-la, because they had no orchestra. Langlangí silá, kay buút silá magsáut. Sing la-la for them, for they wish to dance. (see lála, lánton, láylay).
Hiligaynon
1 2