Search result(s) - lôgô

lógò, lôgô

Hiligaynon

To shake, agitate (a bottle or the like). Logoá ang botílya. Shake the bottle. Lògoí ang botílya sing túbig. Rinse the bottle with water. Fill the bottle with water and shake it. (see linô).


lúsgus

Hiligaynon

To shake, agitate, stir by shaking. (see lôgô, linô).


bilogón

Hiligaynon

Cane, cudgel, rod, stick especially a stick of rattan.


diálogo

Hiligaynon

(Sp. diálogo) Dialogue.


kahilinoklógon

Hiligaynon

Tenderness, sympathy, pity, mildness. (see hinóklog, kahinoklógon).



kahinoklógon

Hiligaynon

See kahinóklog.


logón-lógon

Hiligaynon

To mumble, eat with closed lips (as old, toothless folks).


mahinoklógon

Hiligaynon

Compassionate, tender, mild, merciful, commiserating, condoling, kind, clement. (see hinóklog, malolóy-on, maawáon).


mailóg-ilógon

Hiligaynon

Following, imitating, imitative, copying, aping, mimicking. (see ílog, ilógilóg).


palógot

Hiligaynon

Covered with dust and perspiration, dirty, stained, soiled. (see pológot).


pologohán

Hiligaynon

See pológwan.


pológot

Hiligaynon

Dust and perspiration accumulating on the skin (especially around the throat, knees and elbows). (palógot id.).


sologoón

Hiligaynon

(H) Servant, menial, subject, subordinate, domestic servant, helper, assistant, employee. (see sógò, mutsátso, alagád, sorogoón).


teólogo

Hiligaynon

(Sp. teologo) Theologian, divine.


ágak

Hiligaynon

To support, help along invalids or sick persons, etc.; to help, assist, succour in straits or difficulties. Agáka siá. Help him along. Ipaágak siá sa ímo sologoón. Let your servant lend him support. Order your servant to help him along. Ginaágak silá sang íla mga ábyan. They are being helped along in life by their friends. Agákon ko siá sa pagtabók sa subâ. I will lead him by the hand whilst crossing the river. (see agubáy, tóytoy, búlig, tábang).


ampáyo

Hiligaynon

(Sp. amparar) Help, assistance; to help, assist, lend a hand. Ampayóhi siá sa íya mga buluhatón. Help him in his work. Iníng káro páti karabáw iampáyo ko sa íya sa paghákot sing bató. I will assist him to carry stones with this cart and buffalo. Paampayóha sa íya ang ímo sologoón. Let your servant help him or lend him a hand. (see búlig).


aráng

Hiligaynon

To let simmer, cook slowly over a low fire; to simmer, boil or bubble gently; to warm something near or at the fire. Naarangán na ang tiníg-ang? Has the cooked rice been left simmering for some time over a low fire? Iaráng mo iní sa kaláyo or paarangí iní sa kaláyo. Warm this at the fire. Ginpaarangán níya ang tinápay. She warmed the bread. Magpaaráng ka, kay matúgnaw. Warm yourself, for it is cold. Nagapaaráng siá sang íya kamót sa kaláyo. He is warming his hands at the fire. Ipaaráng mo sa sologoón ang báhaw. Let the servant warm the cold rice. (see aríng-ing, bagáng, baáng-báang, alabáab, ínit).


bákol

Hiligaynon

(B) To cudgel, cane, thrash, beat, trounce, whip, flog, strike with a rod, whip or the like. Bakóla siá. Give him a beating. Ibákol sa íya iníng bilogón. Strike him with this cane, rod. Kon índì ka magpáti sa ákon, ipabákol ko ikáw sa kay tátay mo. If you don't listen to me, I'll hand you over to your father for a thrashing. (see búnal, hánot, lámpus, etc.).


bastón

Hiligaynon

(Sp. bastón) Stick, cane, rod; walking-stick; to cane, beat with a stick, give the stick. Bastoná siá. Give him the stick. Give him a caning. (see sóngkod, bilogón, náwì, tagsáon).


batâ-bátà

Hiligaynon

Dim. of bátà. Also: servant-boy, serving-boy, servant-girl, serving-girl, maid. (see sologoón, hinúptan).


1 2