Search result(s) - lúo

lúo

Hiligaynon

See lóo-to rot.


luó

Hiligaynon

See loó-rotten.


dumulúong

Hiligaynon

Stranger, foreigner. See dumolóong.


lúog

Hiligaynon

See lóog-to put, push, thrust into a hole, etc.


lúok

Hiligaynon

See lóok-to keep at bay, etc.



luók

Hiligaynon

Nook, corner, out-of-the-way place. (see loók, doók, soók, toók, hilít-hilít).


makalulúod

Hiligaynon

Emitting a stench, stinking, evil-smelling, fetid, nauseating, abominable, horrible, exciting loathing or aversion. (see lóod).


abô

Hiligaynon

(B) An exclamation denoting aversion, horror, contempt, emphatic denial or negation. Fie! Pshaw! Whew! Pook! Abô, butíg inâ. Pshaw, that's a lie! Abô, índî akó magpáti sinâ. Fie I don't believe that. Abô, pagkamalulúod siníng idô nga patáy kag inúdlan! Pooh what a horrible stench is coming from this dead and wormy dog. (see abá, abáw).


dúong

Hiligaynon

To visit-, migrate to-, another place. See dóong. Ang mga nagdúong dídto. Those who went to live there. (see dumulúong-a stranger, immigrant).


gahúm

Hiligaynon

Power, might, authority, control, rule, command, supremacy, right, warrant, dominion, sway, sovereignty; to govern, administer, preside over, have power, hold sway, etc. Sín-o ang nagagahúm dirí? Who is in authority here? Gámhi (gahumí) ang ímo, índì ka magsálig sa ibán. Manage your own affairs, don't put reliance on others. Pagámha (pagahumá) siá sang ímo dútà. Let him look after your land. Gámhi kag púnggi ang ímo mga kailíbgon. Keep in subjection and repress your passions. Igahúm akó ánay sang ákon panimaláy, kay akó ákon mapamanílà. Kindly look after my household, for I am going to Manila. Naggahúm siá sing tátlo ka túig. He governed for three years. Ginagahumán silá sang mga mapigúson nga dumulúong. They are being ruled by oppressive strangers. Andam ka, agúd índì ka magahumán sang mga kaduyugán nga maláut. Be careful, lest evil inclinations should overpower you. Ang tanán nga gahúm nagagíkan sa Diós. All authority comes from God. (see ákò, dumála, pangúlo, tátap, gamhánan, makagagáhum, palangakóan, pangolohán).


kalalíson

Hiligaynon

(H) Superfluous, redundant, exaggeration, what is to be or should be removed, taken away or left out, or, "taken with a grain of salt" (not to be fully believed). Kalalíson na gid ang amó nga mga punípúni. Those flourishes (or little decorations) should be removed or left out. Ang íya nga pagpakigsúmpung sa kay Fuláno may katarúngan nga dakû, ápang kalalíson gid man ang ibán nga ginsilíng níya. His opposition to N.N. is perfectly justified, but some of the things he said must be taken with a grain of salt. (see kalís).


kalís

Hiligaynon

To even out, strike or level off what is above measure or superfluous, especially in measuring out grain. Kalisá ang gantángan. Strike off the heap on top of the gantángan-measure. Ikalís akó ánay siníng paníga. Please level off this fanega. (paníga; (Sp. fanega)-half a pásong (bushel)).


langís

Hiligaynon

Rotten, rancid, bad (of coconut-meat, etc.); to be or become rotten, etc. (see lúo).


lanús

Hiligaynon

(B) Spoilt, rotten, overripe, putrid, tainted, rancid, said of coconuts, oil, peas and beans, etc. (see luó, lanóng, tanáng).


lóo, loó

Hiligaynon

To rot, become decomposed, contract a bad smell, decay, go bad, go mouldy, especially applied to coconuts, or the like, that are not air-tight, and which soon spoil, unless they are opened completely and dried in the sun. Naglóo iníng lubí. This coconut was spoiled. Indì mo pagpaloóhon ang mga lubí. Do not let the coconuts rot. (N. B. In Hiligáynon loó (luó) seems to be more in use than lóo).


makangingíl-ad

Hiligaynon

Loathsome, exciting nausea or aversion, abominable, noisome, sickening, disgusting, nauseous. (see ngíl-ad, makalulúod).


ngúrub

Hiligaynon

A growl, snarl, as of an angry dog; to growl, snarl, grumble, utter in a surly way. Indì ka magngúrub. Don't snarl. Don't be so surly. Ginngurúban sang idô ang dumulúong. The dog growled at the stranger. (see ngúrab).


pahulás

Hiligaynon

To make easy, facilitate, render easy. Ginpahulás sang ulán ang pagarádo. The rain made ploughing easy, less difficult, lessened the labour of ploughing. Pahulasá ang pagági sang kángga. Make the passage for the cart easy. Ang isá ka maáyo nga kapulóngan nagapahulás sang pagtoón sang (dumulúong) luásnon nga hámbal. A good dictionary makes the study of a foreign language easy. (see pahapús, pa, hulás).


támà

Hiligaynon

Excessive, overmuch, very, too much, too many, redundant, super-abundant, inordinate, superfluous, exorbitant; to do to excess, to overdo a thing. Nagakáon siá sing támà. He is eating too much. Natám-an siá sang káon. He ate too much. Támà kamahál iní (siní). This is too dear. Ginpatám-an níya ang karabáw sang dáro. He overworked the buffalo at ploughing. Támà kalayô sang (ang) ámon naláktan (laláktan). We have walked (have to walk) very far. (see lakás, lám-ag, súkò, dúro, masyádo, túman, kaáyo).


tigíb

Hiligaynon

Chisel; to chisel, mortise, gouge out. Tígbi ang káhoy dirí kag sakálan. Mortise the wood in this place and bracket it. Iníng dáan nga halígi índì na makasírbe, kay madámù sing tinígban. This old post won't do, because it is full of mortises (holes made by a chisel). Tígba lang ang labáw sang káhoy. Chisel off the superfluous part of the wood. Anó ang itigíb ko, kay walâ akó sing tigíb? What shall I chisel with, as I have no chisel? (see sinsíl).