Search result(s) - panápton

lógho

Hiligaynon

To drop, fall down, sink, descend, get loose and come down unnoticed, as clothes that are only carelessly secured. Nalógho (Nagkalógho) ang íya patádyong. Her skirt became loose (has become loose) and dropped (has dropped). Andam ka, agúd índì malógho (magkalógho) ang ímo puróy. Be on your guard, lest your short trousers should get loose, drop or come down. Sing masamí ginaloghohán sang íla delárgo ang mga bátà nga walâ pa maánad sa pagdalá sang amó nga panápton. Quite frequently the pants get loose of boys not yet accustomed to wear such articles of dress. (see dágdag, lóyloy).


lóyloy

Hiligaynon

To droop, hang down, dangle loosely, be limp, said of wet clothes, etc. Nagalóyloy ang íya panápton-or-ginaloyloyán siá sang íya panápton, kay naulanán. His clothes are limp, for he, has been in the rain. Nagalóyloy ang íya pakó, kay ginbálhas siá (nabalhasán siá) sing támà. His sleeve is hanging down limply, for he has perspired very much. Naglóyloy ang íya bútkon, kay nabálì. His arm hung down loosely, for it was broken.


lúab

Hiligaynon

The collar (of garments); hole, rent, fissure; wide, open, uncovered. Panápton nga lúab sa íluk. A dress that is open near the armpit. (see líab, líong, gíhab, gúhab).


lúhak

Hiligaynon

To tear, break out a piece, make á hole in (a garment, etc.). Linúhak (ginúhak) nga panápton, tulún-an, sinulát, etc. A torn-off piece of a garment, an excerpt of a book, an extract of a letter, etc. (see gúhak, gíkas, etc.).


lukís

Hiligaynon

To lift up or raise a curtain, clothes, and the like. Lukisá ang báyò mo. Lift up or raise your jacket. Ginlukisán níya ang kátre sang kortína. He raised the bed curtain. Kon magtabúk ka sa subâ, índì ka maglukís sang ímo panápton sing támà kay maláw-ay. When you go across a river, don't raise your garments too much, for it is improper. (see bátak, baláking, lolós).



malá

Hiligaynon

Dry, exsiccated, drained, seasoned; to be or become dry, arid, desiccated, parched, drained, sear; seasoned (of timber). Malá nga káhoy, tápì, etc. Dry wood, seasoned boards, etc. Nagmalá na ang ákon panápton nga ginbulád ko. My clothes which I spread in the sun are dry now. Ang pawíkan nga namálhan. The turtle deprived of water. The stranded turtle. Pamalahá (pamálha, pamál-a, pamád-a) sa ínit ang linábhan. Put the wash out in the sun to dry. Namád-an sing túbig iníng mga ísdà kag dinakúp ko. These fishes were stranded (ran aground) and I caught them. Namalahán-namálhan-namál-an-namád-an. (see ugá, láyà, layóng).


músing

Hiligaynon

Soil, stain, muck, mire, dirt, filth, grime; to soil, stain, begrime, befoul, bemire, dirty. Namúsing (namusíngan) siá sang lúnang. He got muddy or mud-stained. Andam ka nga índì mo masalapáy ang kólon, kay mamúsing (magakamúsing) ang ímo mga panápton. Be careful not to come in contact with the kettle or your clothes will get dirty. (see bulíng, búlit, hígkò, dágtà, musíngal).


naúg

Hiligaynon

Clothes, garments, raiment, apparel, dress; mop, swab, rag; to dress, wear garments, cloth, array, deck out. Maálam gid siá magnaúg. She knows how to dress well. (see sapút, panápton, panapút).


núsnus

Hiligaynon

To rub, mop, swab, scour, scrub a floor, etc. Nusnusí ang panápton sing habón. Rub the clothes with soap. Ginnusnusán níla ang salúg sing espérma. They rubbed the floor with tallow. Inúsnus sa salúg iníng séra. Use this candle-wax for rubbing the floor with. Indì ka magnúsnus (magkúsù) sang lalábhan sing (lám-ag) lakás, kay básì magísì. Don't rub the wash too much, for it might be torn.


pahamút

Hiligaynon

To scent, perfume, cause to smell agreeably. Pahamutí ang ákon pányò. Scent my handkerchief. Put some perfume on my handkerchief. Also noun: Perfume, scent. Butangán mo sing pahamút ang ákon mga panápton sa baúl. Put some scent on my clothes in the trunk.


palabá

Hiligaynon

Caus. of labá-to wash clothes. To let wash, send to the wash, get things washed. Kon malúyag ka palábhon ko ikáw sang ákon mga panápton. If you are willing, I'll-give you my clothes to wash,-let you wash my clothes. Ipalabá ang mahígkò nga báyò sa mamumunák. Let the washerwoman wash the dirty jacket. Ang tanán nga lalábhan nga mapalabá mo sa amó nga bulunakán pagatatápon sing maáyo kag igaúlì sa ímo nga matínlò kaáyo. All the wash you may send to that laundry will be handled carefully and returned to you perfectly clean, (see labá, pabúnak).


paládpad

Hiligaynon

To shake, flutter, flap, blow away, carry off, waft away, sway to and fro (said of the wind, etc.). Ang hángin nagapaládpad sang mga hinaláy nga panápton. Ginapaládpad sang hángin ang mga hinaláy nga panápton. The wind is fluttering the clothes hung out to dry on the line. Napaládpad sang hángin ang íya kálò. His hat was blown off by the wind. (see pálad, lápad, pálid).


pamíod

Hiligaynon

Freq. of píod-to fold, etc. Maábtik siá magpamíod kag maghúsay sang mga panápton. She is dexterous at folding and arranging clothes.


panapút

Hiligaynon

To dress-, vest-, array-, drape-, robe-, enrobe-, attire-, garb-, apparel-, deck out-, oneself, to don-, put on-, assume-, wear-, clothes. Nagpanapút siá sing mapulá. She wore a red dress. She was dressed in red. Magpanapút kamó sing maúgdang (malígdong). Dress decently. (see sapút, panápton).


pangalmidón

Hiligaynon

Freq. of almidón. To starch. Sagád siá mangalabá kag mangalmidón sang mga panápton. She is an expert at washing and starching clothes.


pápnaw

Hiligaynon

To disappear, vanish. Napápnaw lang ang ákon panápton nga hinaláy. My clothes just vanished from the line. (see limúnaw).


patábos

Hiligaynon

(B) To let, etc. penetrate or flow through. Malakát na kitá; patabóson ta lang ang ulán sa áton panápton, kay madúgay pa maghúlaw. Let us go now; we shall let the rain wet our clothes, for it will last a long time yet before it stops. (pa, tábos). (see patahós).


perénsa

Hiligaynon

(Sp. prensa) Smoothing iron; to iron or press clothes. Perensahá ang ákon delárgo. Iron my trousers. Perensahí siá sing báyò. Iron (press) the jacket for him. Perensahí lang ang lamésa siníng mga panápton. Iron these clothes on the table. Maálam ka balá magperénsa? Do you know how to iron clothes? (see prénsa, plánsa).


pikít

Hiligaynon

Very tight, close, narrow. Panápton nga pikít. Very tight or closely fitting clothes. (see hugút, pígus, gutúk).


prénsa

Hiligaynon

(Sp. prensa) Smoothing iron, box-iron, sadiron, flatiron; to press or iron cloth. Prensahá ang panápton. Iron the clothes. Prensahí akó sang ákon báyò. Press my jacket. Anó ang iprénsa mo kon walâ ka sing prénsa? What will you iron with, if you have no flat-iron? (see perénsa, plánsa).


1 2 3 4 5 6