Search result(s) - pungó

pungó

Hiligaynon

A handful, a bunch, as much as one can grasp with the hand. (see púngpung). Also: the fruit of the nípà palm.



púngpung

Hiligaynon

A bunch; a handful. (see pulóngpong, pungó, pulóng).


alipúngot

Hiligaynon

Rage, fury, wrath, passion, great resentment, frenzy of anger or revenge, exasperation; to be wild with rage or resentment, to fly into a-rage,-passion, etc. May alipúngot siá or nagaalipúngot siá tungud nga ginbutangbutángan siá sang mga táo. He is wild with rage at having been slandered by the people. Ginaalipúngtan níya ang paglibák sa íya. He very much resents detraction. Ginalipúngtan níya ang mga naglibák sa íya. He felt great resentment against his detractors. Ginsúmbag ko siá kay inalipúngot akó. I struck him because my blood was boiling.


maalipúngot

Hiligaynon

Exasperated, aggravated, annoyed, riled, put out, angry, furious, passionate, chagrined. (see alipúngot).


panapúngol

Hiligaynon

Freq. of tapúngol-to belabour with one's fist, beat, punch, pommel, thrash. (see súmbag, pókpok, búngbung, ómol, patók).


pungól

Hiligaynon

To break off the neck of a bottle, the fingers, arms or legs of a statue, etc.; to maim, cripple. Napungól (nápngol) ang úlo sang laráwan ni San Bisénte. The head of the statue of St. Vincent broke off. (see píngas, kímpul, púnggul, púngil).


pungós

Hiligaynon

(H) The hair tied up in a bunch, knot or chignon. (see posô, pinúngsan).


tapúngol

Hiligaynon

A punch, blow with the fist; to punch, box, strike with the fist. Tapungóla siá. Punch him. Ihátag sa íya (Tagái siá) ang (sing) isá ka tapúngol. Give him a punch. Nagtinapungoláy silá. They fought each other with their fists. They came to a hand-to-hand fight. They came-to blows,-to close quarters. They buffeted each other with their fists. (see súmbag, búngbung, áway).


dalipúngut

Hiligaynon

Rage, passion; to fly into a rage, etc. See alipúngot, id.


maalipúngton

Hiligaynon

See maalipúngot.


pamungós

Hiligaynon

To make up into a knot or chignon. (see pungós).


panúltul

Hiligaynon

Freq. of túltul-to know or find one's way, know the road; to pommel, knuckle, beat, box. (see himát-on, tapúngol).


pinúngsan

Hiligaynon

Made up in a knot, bunch or chignon; chignon. Ipuní iníng mga búlak sa ímo pinúngsan kag dúghan. Decorate your hair (chignon) and bosom with these flowers. (see pungós).


posô

Hiligaynon

(B) Chignon, hair-knot, knot of hair; to put up-, bind up-, the hair, make the hair up in a knot or chignon. Pós-a (Posoá) ang ímo bohók. Do up your hair. Pós-i (Posoí) ang bátà sang íya bohók. Tie the girl's hair up in a knot or chignon. Put up the child's hair. (see pungós, pinúngsan).


púnggul

Hiligaynon

To cut off, lop off, decapitate, behead. Punggulá ang ólo sang mán-og. Cut off the head of the snake. Pinunggulán níya ang manók sang íya ólo. He decapitated the chicken. He chopped off the chicken's head. (see pungól).


putúl

Hiligaynon

Maimed; having a part cut off; short, shortened; to maim, cut off (a finger, member, etc.). Putúl nga sárwal. Short trousers. Napútlan (naputulán) siá sing isá ka túdlò, sing bohók, etc. He had a finger, his hair, etc. cut off. (see pungól, púnggul, potól,


támpà

Hiligaynon

A slap, stroke, blow with the open hand (palm); to slap, spank, strike with the palm of the hand. Tampaá siá. Slap him. Tagái siá sing isá ka támpà. Give him a slap. Sinúmbag ko siá, kay tinámpà níya akó. I boxed or punched him, because he had slapped me. (see tapátápa, tampúyong, tapúngol, búngbung).


tampúyong

Hiligaynon

To strike with the fist, hammer with the fist (with a swing of the arm). Indì mo siá pagtampuyóngon. Don't give him a blow with the fist. (see súmbag-to box, strike with the fist with a thrust of the arm; tapúngol, búksing).


údak

Hiligaynon

To do as one pleases, as much as one likes, to one's heart's content or desire, to eat one's fill, or the like. Ginaudákan lang níla ang pagkáon. They are eating to their heart's content. Inudákan siá níla sang yagutâ, sang tapúngol, etc. They mocked him, beat him, etc.-till they had enough of it,-till they were completely satisfied,-to their heart's desire. (see pagusá, patúyang, pasamíyang, kánkan).


údak

Hiligaynon

To do as one pleases, as much as one likes, to one's heart's content or desire, to eat one's fill, or the like. Ginaudákan lang níla ang pagkáon. They are eating to their heart's content. Inudákan siá níla sang yagutâ, sang tapúngol, etc. They mocked him, beat him, etc.-till they had enough of it,-till they were completely satisfied,-to their heart's desire. (see pagusá, patúyang, pasamíyang, kánkan).


1 2