Search result(s) - tóon:

báse

Hiligaynon

(Sp. base) Base, basis, base of operation, stronghold. (see húkmung, tóon:, palanagoán).



estúdyo

Hiligaynon

(Sp. estudio) Study, learning, attainment, erudition; to study learn, imbibe-, gain-, gather-, acquire-, knowledge, acquaint oneself with. Magestúdyo ka sing maáyo. Study well, diligently. Estudyohán mo sing maáyo ang ímo karéra. Study well for your career, prepare yourself well for your profession. Ginaestudyohán pa sang mga médiko ang bulúng sa arô. Doctors are still trying to find a remedy for leprosy. (see álam, toón).


estúdyo

Hiligaynon

(Sp. estudio) Study, learning, attainment, erudition; to study learn, imbibe-, gain-, gather-, acquire-, knowledge, acquaint oneself with. Magestúdyo ka sing maáyo. Study well, diligently. Estudyohán mo sing maáyo ang ímo karéra. Study well for your career, prepare yourself well for your profession. Ginaestudyohán pa sang mga médiko ang bulúng sa arô. Doctors are still trying to find a remedy for leprosy. (see álam, toón).


gintotón-an

Hiligaynon

Disciple, pupil, student, scholar. (see toón, magtotóon-teacher).


hilitóon

Hiligaynon

(H) To fit or agree well. Nagahilitóon gid ang íla pagginawî. Their dispositions agree well together. Maghilitóon kamó sang ínyo nga batásan. Try to make your manners agreeable to each other. Maghilitoonáy kamó. Pull well together. Make an effort to be agreeable to one another. (see tóon, hilitóhog, hiliúsa, hisáhò, hiliúgyon, etc.).


hókmong

Hiligaynon

To hide, conceal from view, keep out of sight; to hide or conceal oneself; to stay, lodge, reside, be stationed at, have a base or headquarters at. Nagahókmong siá sang íya baráha. He is hiding his cards. Hokmongá ang ímo baráha, agúd índì makítà sang ibán. Hide your cards, so that they cannot be seen by others. Ang mga manugpangalág naghókmong sa kakógnan. The thieves (on All Soul's day) hid themselves amongst the cogon-grass (see tágò, panágò, dáyon, tóon, lúntad, puyô, húkmong id.).


húkmong

Hiligaynon

To hide, conceal oneself; to stay, lodge, reside, be stationed at, have a base or headquarters at. (see dáyon, tóon, lúntad, puyô, púngkò, tágò, panágò, hókmong).


manunúon

Hiligaynon

Teacher, professor, master, tutor, instructor. (see toón, magtotóon, magtutúon).


Ignorance, want of knowledge, state of being ignorant. (see toón, tinón-an).


pagtolón-an

Hiligaynon

Doctrine, dogma, teaching, principles of action, authoritative views or declarations, teaching, instruction, direction, exposition. (see toón).


palatón-an

Hiligaynon

Of legal age to go to school; that is to be taught, a pupil, student, boy or girl of school-age, etc. (see toón).


pangleksyón

Hiligaynon

To give lessons, instruct, teach, hold class. (see leksyón, toón, panoón).


tinún-an

Hiligaynon

Learning, education, polite breeding, good manners, training. Pagkawaláytinún-an. Ignorance, stupidity, lack of training, impoliteness, rudeness, discourtesy, incivility. (see toón).


tón-an

Hiligaynon

From toón-to learn, etc. (tún-an id.).


tóon

Hiligaynon

Fit, proper, suitable, adapted, appropriate; to fit, adapt, adjust; to assign, destine, allot. Itóon ang bábà sang bayóng sa tádyaw kag itayóng ang túbig. Fit the mouth of the bamboo tube into the water-jar and pour in the water. Tinóon (Natóon) siá sa amó nga bánwa, kay--. He was assigned to that town, because--. (see ígò, síbò, ángay, sígo).


toón

Hiligaynon

To learn, study, acquire knowledge, acquaint oneself with; to teach, instruct, impart knowledge. Nagtoón siá dídto sing tátlo ka túig. He studied (taught) there three years. Magtoón ka sing may kapísan. Study hard. Mind your books. Tón-i ang leksyón mo. Learn your lesson. Walâ siá sing tinón-an. He has no learning or education. Táo nga waláy tinón-an. An illiterate man. A person that lacks polite breeding. Indì mo pagipatoón ang ímo bátà sa amó nga buluthúan. Don't send your boy to that school. Pinatón-an siá dídto sang maayo nga batásan. He was taught good manners there. Patón-a siá sinâ. Make him learn (study) it. Patón-i siá sinâ. Get someone to teach him that. Sonô sang magtotóon amó man ang mga gintotón-an. As the master (is), so the disciples (are). Matámad siá magtoón. He is too lazy to study. He does not mind his books. Ginatamarán siá sa pagtoón. He is not in the humour to study (just at present). May tátlo siá ka bátà nga palatón-an. He has three children-of the legal age for attending school-whose education should be taken in hand,-who should be sent to school. (see magtotóon, gintotón-an, tinón-an, tulún-an, manunúon, túdlò).


tulún-an

Hiligaynon

Book, volume, tome; doctrine, instruction; one to be taught, student, pupil, apprentice; that is to be tamed or broken in (of animals). (see toón).


tún-an, tón-an

Hiligaynon

From toón-to learn, etc.