Hiligaynon
To bend-, lean-, incline-, sideways, slant, be not level, be lop-sided, be not well balanced. Ang íya kárga nagatimá. His load is lop-sided, is higher on one side than on the other. Ang íya panghunâhúnà nagatimá. His idea is one sided. His ideas (notions) are not well balanced.
Hiligaynon
Dim. and Freq. of timá. To be a little onesided or out of balance. Also: a disagreement, falling out, controversy, difference, variance, quarrel, enmity; to be at loggerheads, to disagree, etc. Ináng duhá ka panimaláy nagatimátíma. Those two families are at-loggerheads,--variance. (see suáysúay).
Hiligaynon
Not well balanced, lopsided, heavier or higher on one side than on the other; at loggerheads, at variance with. (see timá).
Hiligaynon
Slanting, inclining, not horizontal, not level, applied to oblong objects. (see timá).
Hiligaynon
Hiligaynon
Hiligaynon
Freedom, liberty, independence; the common people, ordinary folks. (see timáwà).
Hiligaynon
Hiligaynon
Notice, remark, observation, hint, information, intelligence, warning, intimation, advice; to sign or mark, give a sign or hint, inform, advise, notify, warn, give notice of. Patimán-i siá sang ádlaw nga napát-ud sa íya eksámen. Inform him of the day fixed for his examination. Napatimáan sa ámon nga dáan ang amó nga katalágman. We were warned of that danger beforehand. (see timáan, talámdan, talandáan, paándam, pasáyod, etc.).
Hiligaynon
Hiligaynon
Hiligaynon
Time of floods, the time (season) of the year when rivers usually rise, the season of squalls (storms), rainy season. (see bahâ).
Hiligaynon
Hiligaynon
To pay back, do anything by way of reprisal, take revenge, to avenge, retaliate, return, give tit for tat, take-, wreak-, one's vengeance on (upon), revenge oneself on (upon). Indì mo siá pagtimalusón. Don't take revenge on him. "Akon ang pagtimalús; akó ang magabáyad amó ang púlong sang Ginóo". "Revenge to me; I will repay, saith the Lord". (see bálus, himalús, paupúk).
Hiligaynon
Originally a freeman, a privileged citizen who was not subject to taxation, but was liable to help his chief (dátò) in case of national defense, etc. A "timáwa" was usually in charge of a "barangáy". At present "timáwà" very often means: the ordinary, respectable, common citizen, the common run of people, the (unimportant) members of a community; to free, set free, liberate. (see kasimánwa, banwahánon, luás, dátò-chief, chieftain, headman; ulípon-slave; tumarámpok-serf (farmer) that in former times held a middle position between the timáwà and the ulípon).
Hiligaynon
To receive in trust, to acquire with the prospect of ultimate ownership, to have some property provisionally settled on oneself during the lifetime of the testator (especially applied to lands distributed to their children by parents with the stipulation that the parents retain the ownership as long as they live, and may at any time change the previous arrangement). Nagaadá-áda siá siníng (or ginaadá-áda níya iní nga) bántud sámtang (miéntras) buhì ang íya ginikánan. This enclosed field is in his possession or administration during the lifetime of his parent (with the promise of ultimate ownership after the death of his parent). Ginpaadá-adahán níya ang íya mga anák sing mga dútà. He distributed some lands among his children.
Hiligaynon
(Sp. amígo) A male friend; to be (male) friends. Maáyo ang íla pagamigoháy. They are good friends. Nagpakigamígo siá kúntà sa ákon, ápang-He would have liked to become my friend, but-. Amigóhon ko siá. I'll make him my friend. Mahírup ko siá nga amígo. He is an intimate friend of mine. (see amíg).
1 2