Hiligaynon
Hatchet, axe; to use or apply-, cut down or fell with-, an axe or hatchet. Wasáya ang káhoy. Use an axe for the tree. Fell the tree with an axe. (see pulúd).
Hiligaynon
The scar of a cut; pock-marks, the pits of smallpox; to trim or dress by cutting off small pieces, to raze mounds. Bag-así ang káhoy sang dáldag. Dress the wood with the adze. Ibág-as ang wásay sa káhoy. Use the hatchet to trim the wood. Nagsaláma na ang plása, kay nabag-asán ang mga boklódbóklod kag natampokán ang mga limpásong. The public square is level now, for the mounds have been razed and the holes filled up. May bág-as ang íya nawóng. His face is marked (pitted) with small-pox. (see bás-bas).
Hiligaynon
An adze; to use or apply an adze. Daldagí ang káhoy. Use an adze to trim the wood. (see wásay-hatchet).
Hiligaynon
(Sp. golpe) Bang, whack, thwack, wallop, buffet, blow, stroke, hit, knock, jolt, jog, jerk, shock; a sudden mishap, fit, accident or action. Sing (Sa) gólpe. All at once, suddenly, all of a sudden, unexpectedly, without preparation or premonition, with great force or impetus. Ginakígan níya siá sing gólpe kag gintíklod. All at once he got angry with him and pushed him aside. Napatáy siá sing gólpe. He died suddenly, quite unexpectedly. Also verb: Gingólpe níya ang pagdóksol sa kay Fuláno. He suddenly or impetuously attacked N.N. Golpehá ang paglámpus sang wásay sa káhoy. Swing the axe with all your might against the tree. Inâ nga bátà nagagílagíl, kay may gólpe. This boy was stunted in growth on account of an accident. (see hinálì, hinalî, lámpus, bálbal, samád).
Hiligaynon
(B) To cut down, chop down, fell, lay low. Gupúda (-úra) ináng mga káhoy. Fell those trees. Gupúdi akó sing tátlo ka páyhod. Cut down for me three payhod-trees. Igúpud akó siníng páhò. Kindly cut down this mango-tree for me. Nagupúdan iníng talámnan sing tátlo ka dúldul. Three kapok-trees have been cut down in this field. Igúpud iníng wásay sa lubí. Use this axe for felling the coconut palm. (see pulúd, tapás, púkan).
Hiligaynon
To flash, emit a flash or spark of light; a flash or spark. Ang kilát nagakiráb. The lightning flashes. Sang pagtupâ sang wásay sa bató nagkiráb ang kaláyo. When the hatchet hit the stone, it struck fire from it. Pakirabá ang isá ka asúgi. Strike a match. Nakítà ko ang kiráb sang sugâ. I saw the flash of the light.
Hiligaynon
(Sp. labrar) To strike, cut, hew down; dress, trim, carve, hew. Labrahí ang káhoy sang binángon. Trim or dress the wood with the bolo. Wásay ang ilábra mo sa káhoy nga pulukanón nga halilígyon. Use a hatchet to trim the tree that is to be cut down and made into a post. Ginlabrahán níya siá sang talibóng. He smote him with a large bolo. (see básbas, labô).
Hiligaynon
To go in search of, look for, try to find, get or obtain whatever one needs by going from house to house, etc. Nagapanghánglas siá sing kwárta, kán-on, wásay, etc. He is in search of money, rice, a hatchet, etc.
Hiligaynon
Hiligaynon
To forge, to hammer (metals). Salsalá ang salsálon. Hammer the iron. Salsalí akó sing binángon, wásay, etc. Forge a bolo, a hatchet, etc. for me. Ang manugsálsal nagasálsal sing píko sa íya pamandáyan. The smith is forging a pick-axe in his work-shop. Ginpasalsalán níya ang íya bátà nga babáye sing mga pulséras nga buláwan sa platéro (manugsálsal). He ordered the goldsmith to make golden bracelets for his daughter.
Hiligaynon
(H) Sharpness, keenness (of edge); to be, become or make keen, sharp, cut well. Nagtalúm na ang súndang, kay ginbáid níya. The knife is sharp now, for he has honed it. Talumá ("patalumá" better) ang binángon. Sharpen the bolo. Ipatalúm mo ang wásay sa manugsálsal. Get the smith to put a sharp edge on the hatchet.