Hiligaynon
Caus. of tágò. To let, etc. hide, preserve. Patagóa siá sang ímo kwárta. Let him guard your money. Let him put your money in a safe place. Ipatágò sa íya ang ímo aláhas. Entrust your jewelry to him for safe keeping. Patagói siá sang ímo kwárta. Let him be the guardian of your money. Ginpatágò níla ang mga síngsing nga buláwan. They had their golden rings-hidden (hid),-put in hiding.
Hiligaynon
To make smooth or slippery, to oil or grease (a machine, cart, etc.). Ipatalás iníng síbo sa alíling sang kángga. Use this grease to make the cart-wheel turn with ease. Use this grease to lubricate the cart-wheel with. Patalasí ang tutúnlan (tubúg) mo sing tagábang. Ease your throat by eating tagábang. (see talás, patánlas).
Hiligaynon
Caus. of talupángud-to pay attention to, consider or ponder over well, etc. Patalupángda siá sing maáyo sang íya mga buluhatón. Let him weigh well what he has to do. Ipatalupángud sa íya iníng katarúngan. Present this argument or reason for his consideration. (see pamalándong).
Hiligaynon
To sweeten, make sweet. Patam-isá ang tsa. Sweeten the tea. Ang maáyo nga kalingáwlingáwan nagapatám-is sang pangabúhì. Healthy recreations sweeten life. Ang mahágò nga pangabúdlay ginapatám-is sang mahál nga sóhol. Heavy work is sweetened by good wages (pay). (pa, tám-is).
Hiligaynon
Marksmanship; to practise shooting at a target, etc. Also Dim. of patándà. Nagapatandâtándà silá sang pagpalupók sang íla mga lúthang. They are practising rifle-shooting (marking down the hits).
Hiligaynon
Caus. of tápuk. To exile, expel; hide or conceal oneself, etc. Katúlad siá sang isá ka táo nga nagpatápuk sa isá ka palanagoán nga índì makítan. He was like a man who had concealed himself in a hiding place, so that he could not be seen.
Hiligaynon
To end, make an end of, bring to-an end,-a close,-termination, get through, carry through, get done with, go through with, to let or make terminate, etc. Patapúsa siá ánay sang íya sulát. Let him first finish his letter. Ipatápus mo lang sa íya ang ímo aradohón. Let him now finish your ploughing. (see tápus).
Hiligaynon
Equal, of the same standard or quality, alike. Walâ sing patás nga pagkabutá kóndì ang íya sang índì buút makakítà. There is no blindness equal to the blindness of him who does not want to see. (see tupúng).
Hiligaynon
Caus. of tásak-to step in or through, etc. Pinatasákan níya silá sang kabáyo. He galloped through them on horseback.
Hiligaynon
Caus. of táwhay. Also: to be quiet, make no stir. Dílì mo inâ paagíhon sa pakúsug, kóndì sa patáwhay. Don't try to settle that by an appeal to force, but by peaceful (conciliatory) means. Patawhayá silá. Make them-keep the peace,-lead a tranquil life. Pacify them. Nagpatáwhay siá sang íya nga panghámbal. He spoke slowly and quietly. He talked with impressive restraint (dignity). Patáwhay kamó. Be quiet. Don't stir.
Hiligaynon
Dead, killed, deceased, demised, departed, defunct, lifeless, said of any living organism; gone out, stopped, not functioning (of lamps, fire, clocks, machines, etc.); to cause death, to kill, put to death, take (a man's) life, slay, murder, slaughter, massacre, do or make away with, put an end to, despatch. Dúgay na nga patáy siá. He is dead a long time. He died long ago. Patáy na ang kaláyo. The fire has gone out. Patáy na ang motór. The motor does not go (is not working) any more. Pátya siá. Kill him. Indì ka magpatáy. Thou shalt not kill. Sín-o ang nagpatáy sa íya? Who killed him? Pátya ang sugâ. Put out the lamp (light). Napatáy siá nga walâ na maabúti sang manugbúlung. He died before the doctor (physician) could reach him. Pinatáy (Ginpatáy) siá sang mga buyóng. He was murdered (killed) by the robbers. Yanáng baláy napátyan sing makaduhá sa sulúd sang isá ka búlan. Within a month two persons died in that house. Ipatáy akó ánay siníng haló. Please kill this iguana for me. (see kamátay, matáy, kamatáyon, tagumatáyon, himatayón, panginmatáy, minatáy, húy-od, múy-od, músduk, paalumátay, namátyan).
Hiligaynon
To work very hard, work oneself to death. Nagapatáypátay siá sang pangabúdlay nga isagúd níya sa íya mga anák. He works very hard for the support of his children. (see putóy-pútoy) Also: very much, excessive. Nagkádlaw siá sing patáypátay. He laughed very much. He was tickled to death.
Hiligaynon
To prolong, protract, be long at, take a long time, be occupied with for a long time. Nagpatayótay kamí kagáb-i sang ámon sugilánon. Last night we were conversing together for a long time. Indì kamó magpatayótay sang ínyo pagkáon. Don't be long taking-, at-, your meal. Patayotáya lang ang ímo pagbántay dirâ. Keep on the lookout there for a long time. Patayotáyi siá sang ímo sugilánon. Detain him for a good while by your conversation (with your talk). (see paútus, paláwig).
Hiligaynon
Eaten away, become thin or small through the action of the soil, said of posts, or the like; to wear out, become thin or small. Nagpatíd ang isá ka halígi sang ámon baláy. One post of our house is eaten away at its lower end.
Hiligaynon
Caus. of tiláw. To let, etc. taste. Ipatiláw sa ákon ang ímo páhò. Let me taste your mango. Give me a taste of your mango. Let me see what your mango tastes like. Patilawá man akó sang ímo manámit nga mamón. Let me also taste your sweet cakes. Kon índì ka maghípus patilawón ko ikáw sang ákon kamót. Be silent or I'll thrash you.
Hiligaynon
Notice, remark, observation, hint, information, intelligence, warning, intimation, advice; to sign or mark, give a sign or hint, inform, advise, notify, warn, give notice of. Patimán-i siá sang ádlaw nga napát-ud sa íya eksámen. Inform him of the day fixed for his examination. Napatimáan sa ámon nga dáan ang amó nga katalágman. We were warned of that danger beforehand. (see timáan, talámdan, talandáan, paándam, pasáyod, etc.).
Hiligaynon
Hiligaynon
Deposit, earnest, handsel, earnest-money, earnest-penny; to advance money on a contract, pay something beforehand, give a deposit or handsel (hansel). Patingáhi ang pánday. Pay the carpenter some money in advance. Pilá ang patínga nga ginapangáyò mo sa talámnan nga ímo ibalígyà? What deposit do you want in advance for the field you are going to sell? Ipatínga sa íya dútà iníng katloán ka mángmang. Pay him in advance these thirty pesos for his land. Pinatingáhan ko ang manugtábas sing tátlo ka mángmang. I advanced the tailor three pesos. Batóna iníng patínga sa pagpalíg-on sang áton ginkasugtánan. Accept this earnest-money as a token (Accept this money as earnest) that our agreement is binding.
Hiligaynon
(B) See patílik-to spin a top, etc. Also: A whirligig or wheel that turns on its axle if carried against the wind. Ang mga bátà malúyag maghámpang sang patírik. Boys like to play with whirligigs.
Hiligaynon
To stiffen, strengthen. Patiskugá ang likód sang ákon báyò. Stiffen (with lining) the back of my jacket. (pa, tískug).
119 120 121 122 123 124 125 126 127