Search result(s) - wálà

kinawád-on

Hiligaynon

Lack, need, want, what one needs or lacks. (walâ).


kinuyúng-kúyung

Hiligaynon

Stir, movement, noise. Silá íla walâ gid sing kinuyúng-kúyung, kóndì naghípus lang silá. They for their part did not make any stir, but remained silent or quiet.


konsiderasyón

Hiligaynon

(Sp. consideracion) Consideration, commiseration, fellow-feeling, humanity, sympathy, compassion, forbearance. De konsiderasyón-worthy of consideration, to be reckoned with, having influence, standing or property. Táo nga walâ konsiderasyón. A man without consideration or pity. Táo nga de konsiderasyón. A man of influence or good standing. (see pasunáid, patugsíling, kaló-oy, kaáwà, dawâdawâ, dirâ-dirâ).


kúbay

Hiligaynon

To form in line, file or row, line up; line, row, file, tier. Magkúbay or simply kúbay kamó. Form in line. Nagakúbay ang mga baláy sa siníng báryo sa toó kag sa walá sang dálan. The houses in this village form rows (are in rows) to right and left of the road. Kubáya ang mga bumulúthò. Line up the school-children. Pakubáya ang mga bumulúthò. Make the school-children form a line. (see ídas, kóro).


kúlit

Hiligaynon

(H) See kúdlit. Walâ siá magpadalá sa ákon bisán sing isá ka kúlit. He did not send me as much as one line.



kúmbis

Hiligaynon

A weave, a particular method of weaving wickerwork, especially applied in weaving small plates, sieves, etc. of bamboo splints; to weave, interlace, intertwine, entwine. Kinúmbis nga pagrára (paglála). Weaving according to the kúmbis-method. Metaphorically: Walâ sing madámù nga kúmbis. Easy. Without much ado. Without-fuss,-many requirements. Isá ka buluhatón nga madámù sing kúmbis (kulukúmbis). A difficult, intricate piece of work. (see lála, rára, habúl, pahitôhítò, rikobíkos).


kúntà

Hiligaynon

(H) A particle implying a possibility, hope, wish or desire for the future and regret for the past: Would, should, maybe, perhaps, peradventure, likely; it would be, it were, would to God that, let us hope; it would have been, might have been, etc. Maáyo kúntà kon-. It were well if--. Maumpawán pa man siá kúntà. He may recover yet; let us hope that he will recover. Maáyo kúntà kon amó inâ, ápang--. Dápat kúntà nga amó inâ, ápang--Would to God it were so, but--. Ay, matahúm gid kúntà kon ímo nabúhat inâ sádto ánay, ápang ánhon mo karón, kay walâ mo pagbuháta? Oh, it would have been so nice if you had done that in the past, but what can you do now, as you have not done it then? Malúyag akó kúntà magtámbong dídto. I would like to be present there. (see kuntánì, úntà, untánì, ráad, dáad).


kúskus-balónos

Hiligaynon

Tearing (pulling) off balónos-vines, i.e. a hard and useless work. Much ado about nothing. Balónos nga walâ sing kúskus. Easy work (job). Without much ado.


l

Hiligaynon

This letter is pronounced as in English. Variously combined with vowels it is frequently made use of in the Visayan Dialect to form adjectives, nouns and plural verbal forms, e.g. bumulúthò, pumalaháyag, kalalát-an, sululátan, isulúlat, nagilinúm silá, nagilísol silá, nagdaláyaw silá, nagailinútud silá, etc. (Búthò, paháyag, láut, sulát, inúm, ísol, dáyaw, útud, etc.).

Many terms that in Hiligáynon contain the letter "l" have the letter "r" instead in Hiniráya, or Binukídnon, e.g. walâ-warâ, ílog-írog, dalága-darága, malayô-marayô, lángsì-rángsì, etc.


láas

Hiligaynon

To pursue, run after, chase. Ang manók ginaláas sang idô. The dog is running after the chicken. Laása ang báboy. Run after the pig. Palaási ang kánding sang idô. Send the dog after the goats. Ginláas akó níya, ápang walâ siá makaábut sa ákon. He chased me, but could not catch me. (see lagás).


láb-as

Hiligaynon

Fresh, uncooked, unsalted, raw; to be fresh, etc. (of meat, fish, vegetables, etc.). Láb-as pa iníng ísdà? Is this fish fresh? Nalab-asán akó siníng hípon, kay daw nagapisíkpísik pa kon tan-awón. This hipon-fish looks fresh to me, for it looks as if it were still moving. Indì mo pagkán-on ang kárne nga láb-as (hiláw). Don't eat raw meat. Walâ mo paglagáa sing maáyo iníng unúd, kay daw láb-as pa (hiláw pa). You did not boil this meat well, for it tastes almost raw. (see hiláw).


lábhag

Hiligaynon

Weal, bruise, mark of a whip or the like; to form a weal, leave a mark or weal. Naglábhag sa láwas níya ang ági sang bilogón. The stroke of the rod left a mark upon his body. Nalabhagán siá sang búnal. He has the marks of a whipping on him. Búnal nga walâ sing lábhag. A whipping without weals i.e. anything that severely hurts the feelings or sensibilities without bodily pain. (see labúd).


lábut

Hiligaynon

Connection with, concern, interest, implication, business, relation, having to do with; to be implicated, have a connection with, have to do with, etc. Anó ang lábut mo sinâ? What have you got to do with that? What business is that of yours? Walâ áko sing lábut sinâ. I have nothing to do with that. That does not concern me in the least. Nalábtan (nalabútan) akó sang íla nga kasábà. I was involved in their lawsuit. Palábta siá sang panublíon nínyo. Let him have a share in your inheritance. Ipalábut mo sa íya ang isá ka báhin sang malápad nga dútà. Let him have a part of the extensive grounds. Lábut pa--. Over and above--. Besides--. Apart from--. In addition to--. Waláy lábut nga--. Notwithstanding that--. However--. Though--. (see pahilabút, pasilabút, kalabtánan, úmid, daláhig).


lád-ang

Hiligaynon

To become weak, flat, light or vapid, lose-strength,-flavour,-bouquet. Naglád-ang ang bíno, lánggaw, etc., kay walâ pagsungsungí ang botílya. The wine has lost its flavour, the vinegar has lost its strength, etc., because the bottle is not corked. Naladangán akó siníng serbésa. It seems to me this beer has gone flat. (see táhaw, táb-ang).


lág-i

Hiligaynon

A weir, a kind of bamboo-netting as used in fish-traps (fish-corrals) called punút, etc. Also verb. Walâ pa malag-ihí ang punút. The fish-trap is not yet provided with netting. Ilág-i iníng kawáyan kag hípgid sa punút. Use this bamboo and hipgid-fibres to make a netting for the fish-trap.


lagás

Hiligaynon

To pursue, run after, chase. Lágsa (lagasá) ang mga kánding. Chase the goats. Iníng idô maábtik maglagás sang talunón. This dog is clever at chasing wild pigs. Ilagás akó ánay sináng mga karnéro nga nagsulúd sa ámon pamulákan. Please run after those sheep that have entered our garden. Awát man lang ang íya paglagás sa bátà, kay walâ níya maabúti. His chase after the boy was of no avail, for he could not catch him. (see láas).


lágio

Hiligaynon

To run away, flee, take flight, take to flight, escape, take to one's heels, make off, beat a retreat, turn tail, bolt, skedaddle. Naglágio (nalágio) siá. He ran away. Si Fuláno pinalagiohán sang íya nga sologoón. His servant ran away from N.N. Indì ka maglágio (malágio), kay walâ gid man sing katalágman. Don't make off, for there is not the least danger. (see lágyo, palágyo, palágyo is more in use than the simple lágio).


lahóng

Hiligaynon

An opening, outlet, vent, passage through, exit or egress (on the other side); to have an opening through or an outlet on the other side. Ang búhò nga iní may lahóng sa pihák sang baláy. This hole has an outlet behind the house. Iníng gíab sa padér nagalahóng sa dálan. This hole in the wall passes through to the road. Ang ibán nga mga búhò índì lahóng, índì maglahóng or walâ sing lahóng. Some holes have no outlet on the other side. (see lápus, lapús).


lakát

Hiligaynon

(H) To go, start out, walk on foot, foot it, trudge, tramp, hike, march, pace, step; travel; go away, leave; be current or passing. Lakát (maglakát) ka na. Go now. Lákta (lakatá) ang Ilóngílong. Go to Iloilo (on foot). Lákti (lakatí) iníng dálan. Walk along this road. Lináktan níla ang bág-o nga dálan. They took the new road. Walâ níla pagalákti ang dálan sang katarúngan. They are not walking the road of righteousness. Naglakát na siá. He has gone (away). He has left. Palákta siá. Make him go. Let him go (on foot). Send him away. Ang túig (búlan) nga nagalakát. The current year (month). Ang bilí nga nagalakát. The current price. (see pánaw, lúmbus, kádto, laláktan, lalákton).


lakíp

Hiligaynon

Enclosed, inclosed, included, attached, joined to; to enclose, comprise, attach, include. Lakíp siní ginapadalá ko sa ímo ang--. Enclosed I am sending you the--. Walâ siá maglakíp sa sulát sang íya nga laráwan. He did not put in the letter his picture or photo. Ilakíp sa sulát mo ang bálus nga nabáton mo sa kay Fuláno. Enclose in your letter the answer you have received from N.N. Lakíp ang pagkáon. Board included. Free board. (see sulúd).


15 16 17 18 19 20 21 22 23