Search result(s) - bául

kabául

Hiligaynon

Roughness, coarseness, state of a thing not being well made or done. (see bául, kabástos).


kabaulán

Hiligaynon

Boxes, baggage, luggage. (see baúl).


karákal

Hiligaynon

(B) Badly done, botched, bungled, clumsy, desultory, careless work. (see bástos, bául, patarásak).


kípot

Hiligaynon

To shut, close. Kipóta ang matá, bâbâ, ganháan, bintánà, baúl, etc. Close the eye, the mouth, the door, the window, the trunk, etc. (see kíum).


kulúb

Hiligaynon

Upside down, wrong side up, bottom up, face downwards, topsy-turvy, inverted; to turn upside down, etc. Kulúb ang pínggan. Sín-o ang nagpakulúb sinâ? The plate is turned upside down! Who turned it over? Pakúlba ang báso. Turn the glass bottom up. Ginpakulúb níya ang baúl. He turned the trunk upside down. Kinúlban siá sang íya sakayán. His boat turned turtle. (see sulî, balískad, hayáng, kayâ-to face upwards, etc.).



lágpit

Hiligaynon

(B) The spring of a trap; a spring-trap, gin, snare with a spring-noose, springe; to wedge in, squeeze tight, jam, compress, pinch, flatten, catch, squash, crush. Sang pagtakúp níya sang baúl nalágpit ang ákon kamót. When he put the lid on the trunk, my hand was jammed. Andam ka, agúd índì malágpit ang ímo túdlò sang ganháan. Look out (Be careful), lest your finger should be caught in the door. Lagpitá ang tabákò. Press the tobacco-leaves smooth. Butangán mo sing lágpit ang báboy. Set a spring-trap for the pig. (see ipít, ipíip, lígpit).


liábe

Hiligaynon

(Sp. llave) Key; to close or lock with a key. Liabehí ang baúl. Lock the box. (see alábri, será).


lúgit

Hiligaynon

To bore, make a hole by a boring action with some pointed instrument; to fish-, ferret-, out with a stick or the like, as money from a box, etc. Lugíti ang tápì. Bore a hole in the board. Linugítan níya ang baúl kag ginkáwat níya ang nasulúd nga pílak. He made a hole in the trunk and stole the money that was in there. Ilúgit sa kawáyan iníng dulát. Use this awl to bore a hole in the bamboo. Ginlúgit (linúgit) níya ang kwárta sa alkansíya. He fished out (with a stick smeared with birdlime, or the like) the coins from the slotted money box. (see lóglog).


pahamút

Hiligaynon

To scent, perfume, cause to smell agreeably. Pahamutí ang ákon pányò. Scent my handkerchief. Put some perfume on my handkerchief. Also noun: Perfume, scent. Butangán mo sing pahamút ang ákon mga panápton sa baúl. Put some scent on my clothes in the trunk.


púsdak

Hiligaynon

To throw down or drop with some force, push with impetus (boxes, parcels, loads carried on the shoulder, etc.); to ram, drive or strike against something with force. Indì mo pagipúsdak ang kahón, kóndì pahigdaón (pabutángon, pabatángon) mo sing mahínay. Don't drop the box, but put it down gently. Indì nínyo pagpusdakán ang salúg sináng mga sáko nga may sulúd nga bugás, kay básì mabálì ang síntas. Don't fling the sacks of rice down on the floor, for-the floor-beams might break,-you might break the floor-beams. Nagubâ ang baúl, kay pinusdakán níya siníng mabúg-at nga káhoy. The trunk was crushed, for he threw this heavy piece of wood on it.


raráng

Hiligaynon

(B) To dare, be audacious, impertinent. Ginrarangán níya ang pagbukás sang ákon baúl. He dared to open my trunk. (see káhas, ahás).


ríngkab

Hiligaynon

To open with force, prise open, force open. Ringkabá ang baúl. Force the trunk open. Ginríngkab níla ang aparadór, kay nadúlà ang lyábi They forced the cupboard open, for the key had been lost. (see bíngkal).


sukíb

Hiligaynon

To lift the edge of, open a little in order to peep in, have a look at. Sukibá ang kúmbung, ang baúl, etc. Open the curtain, the trunk, etc. a little (and see what is behind or inside). (see sukáb).


tampípì

Hiligaynon

A kind of wicker basket with a lid. This basket is often used as a travelling case. (see soklóban, baúl).


tándà

Hiligaynon

Sign, mark, token, symbol, symptom, note; to sign, mark, observe, heed, notice, pay attention to. Walâ akó makatándà kon pilá ka táo ang nagtalámbong. I did not notice how many people were present. Tandaí ang ginbutangán sang ákon maléta. Mark well the spot where my handbag has been put down. Anó ang tándà sang ímo báka, baúl, panápton, etc.? What is the identification mark of your cow, trunk, clothes, etc.? Nakatándà ikáw kon makapilá na siá nagabút dirí? Have you observed how often he has come here? Tándà iní sang--. This is a sign of--. Tandaán mo sing maáyo ang tanán nga mga sumalákà, agúd ímo makilála. Take particular note of all the visitors, in order that you may know them. (see timáan, pát-in).


yábi

Hiligaynon

Key; to lock with a key. Yabíhi ang gangháan, baúl, etc. Lock the door, the trunk, etc. with the key. (see liábi, lyábi).


kabaúlan

Hiligaynon

See kabául.


1 2