Hiligaynon
Caus. of daúg-to win, overcome. Also: to surrender, yield, give in, submit, be humble, cede, capitulate.
Hiligaynon
One who has to-, is to-, can-, should-, be beaten or overcome (in a fight, in an election, etc.); beatable, conquerable, surmountable. (see daúg).
Hiligaynon
From panaúg, the Freq. of daúg-to overcome, etc.
Hiligaynon
Freq. of daúg-to win, conquer, overcome, etc.
Hiligaynon
(B) Remainder, that is left, that is over; to remain over, be left. Pilá ang sánglad (nasánglad) sang daúg mo? How much of your winnings is left? (see bilín).
Hiligaynon
Hiligaynon
Hiligaynon
To cause to sink, sink, immerse, submerge, commit to the deep, throw overboard, jettison; to sink (down), sink (go) to the bottom, become engulfed, be swallowed up, be submerged in, plunge in; to greatly surpass, outdo, worst, vanquish. Gintúgdang níla ang tanán nga mga lúlan nga mabúg-at, kay ginkatahápan níla nga matúgdang (magkatúgdang) ang sakayán. They threw all the heavy luggage overboard, because they were afraid that the boat might sink (founder). Kag sang nagakatúgdang siá nagsínggit siá sa pagsilíng: "Ginóo, luasá akó". And when he began to sink, he cried out, saying: "Lord, save me". Maghanáshánas ka gid, agúd makatúgdang ka sa íya (matúgdang mo siá). Train yourself well so that you may be able to worst him. Sa natugdangán sang sakayán--. On the spot where the boat had sunk-. (see lúgdang, tágbong, lútus, daúg).
Hiligaynon
To be shaky or wobbly, swing to and fro, walk with a halt, to limp; to persuade, dissuade, induce, convince, gain over to one's point of view. Indì gid mawáding si Fuláno. N.N. cannot be persuaded (convinced, turned from his purpose by argument or entreaty, or the like), (see dîmawáding, paniwáding, bawód, bayúd, daúg, dalá, daládála, wánding).
Hiligaynon
Self-willed, etc. See madaúgdaúgon.
Hiligaynon
To compete, try to outdo or subdue, contend, vie with, strive with. Nagapadag-ánay silá. They are competing with each other, trying to outdo one another.
Hiligaynon
Hiligaynon
(B) Darling. A term of endearment used towards small girls, sweethearts, daughters, daughters-in-law and other near female relations. Diín si akáy? Where is darling? Ihátag iní sa kay akáy. Give this to darling. (see índay, gíngging, néna, nénè, néning, púngpung; the corresponding masculine terms are nónoy, tótò, tútò).
Hiligaynon
Hiligaynon
To nourish, nurture, rear, bring up, foster, take good care of, look after with kindness and consideration. Aliláa sing maáyo ang bátà, ang masakít, ang pilasón, etc. Look well after the baby, the sick person, the wounded man, etc. Ialílà akó ánay siníng makaloló-oy nga táo. Kindly take upon yourself the care of this poor fellow. Si San Hosé dílì sumúod nga amáy ni Hesukrísto, kóndì amáy nga manugalílà lámang. St. Joseph was not the real father of Jesus Christ, but only his foster-father. Ginalílà níya ang ílo nga bátà súbong sang sumúod níya nga anák. She brought up or reared the orphan-child as if it were her own daughter. (see sagúd, batití, sapópo).
Hiligaynon
Favour, sympathy, support, help, partnership; supporter, sympathizer, helper; to take sides with, to help or support. Walâ siá sing ámpin. He has no-one to support him, or he has no-one to back him up. Kon walâ ka sing ámpin índì ka makadaúg. If you have no help you cannot win. Iníng pányo ilámpin ko sa bátà nga bílang iámpin sa hángin. I'll wrap the child up in this cloth as a protection against the wind. Ampiní siá. Support him. Back him up. Itípyok ko ang tanán ko nga mga ginsakúpan nga ipaámpin ko sa ímo. I will hand over all my followers to your support. Sín-o ang nagámpin sa íya? Who gave him a backing? (see ápin).
Hiligaynon
Child, son, daughter; godson, goddaughter; to give birth to, to bear a child, to be delivered of a child, to bring forth; to be godfather or godmother to a child at baptism or confirmation. Naganák siá sing isá ka laláki. She gave birth to a male-child, she was delivered of a boy. Iníng bátà ginanák ni Fulána. This child was born of N.N.-or-N.N. was godmother to this child. Buót ko ipaanák sa ímo iníng bátà. I should like you to be godfather (godmother) to this child. Manganák siá sa Sábado. He will be godfather on Saturday. Anka (ángka) iníng bátà. Be godfather (godmother) to this baby. Ang íla mga inanák. Their children or offspring. Anák-or-inanák siá sang isá ka panimaláy nga lutáw. He was of noble family, of good family. (see bátà, alángkon).
Hiligaynon
Foster-child, an adopted son or daughter.
Hiligaynon
Help, assistance, backing, aid, support, succour; to take sides with, support, back up, help, aid, succour, assist. Apíni akó. Take sides with me. Back me up. Help me. Ang mga ginikánan masigapináy sa íla mga anák nga nagailináway. The parents, partial to their own, are siding with their children in their fight with one another. Walâ siá sing ápin. He has none to back him up. Nakadaúg siá, kay ginapínan siá sang mga mamumugón, He won, because the workers supported him. (see ámpin).
Hiligaynon
Grandchild, grandson, grand-daughter; apó sa túhud-great-grandchild; apó sa tingáy-tíngay-great-great-grandchild. (see kaapohán-grandchildren).