Search result(s) - habúl

hamókon

Hiligaynon

To fold or roll up, make up in a bundle or roll (clothes, mats, etc.) Hamokóna ang ímo báyò, delárgo kag hábul. Roll up into a bundle your jacket, trousers and blanket. Hamokóni akó sang ákon patádyong. Fold up my skirt. Ihamókon mo akó ánay sang mga panápton nga nagakalábit sa díngding. Fold and roll up for me, please, the clothes hanging on the wall. (see balólon, bágtong, putús, baláhos, hápin).


hídal

Hiligaynon

To blunt, dull, take off the edge. Indì mo paghidálon ang ákon binángon. Don't blunt the edge of my bolo. (see hábul, hádal).


húbol, huból

Hiligaynon

Feeble, weak, enervated, debilitated, lacking strength or vigour, dull, unable to resist fatigue or physical exertion; to be or become feeble, etc. Kútub nga naumpawán siá sa balatían naghúbol siá nga sádto ánay mabákas sa tanán nga mga bágay. Since he recovered from sickness, he who before was able to work hard at any task, has become unfit for work. (see hábul, pígaw, lúya).


kahábul

Hiligaynon

Bluntness, dulness. (hábul).


kalúmbut

Hiligaynon

(H) Cloak, coat, cover, wrapper; to cover or protect oneself against the cold, against blows and thrusts, etc., by wrapping a blanket, or the like, around one's body. Magkalúmbut ka sing hábul. Wrap a blanket around you. Ginkalúmbut níya ang hábul. He protected himself with a blanket. Ginkalumbután siá níla sing hábul. They wrapped a blanket around him. (see pangulúmbut which is more in use as a verb).



kápay

Hiligaynon

(B) Blanket; to use a blanket, cover with a blanket, to blanket. Kapáyi siá. Put a blanket on him. Pakapáyi siá. Have him covered with a blanket-or-Provide him with a blanket. (hábul).


kulámbot

Hiligaynon

(H) Cloak, mantle, covering, cover, wrapping; to cover or wrap oneself up, inwrap, enwrap, envelop, roll up in, swathe, swaddle, lap, fold, muffle up. Kon magtúlug siá nagakulámbot sing kápay. When he sleeps he wraps himself up in a blanket. Mangulámbot ka sing hábul. Wrap yourself up in a blanket. Cover yourself with a blanket. (see kúmbot, kulúmbot).


kúmbis

Hiligaynon

A weave, a particular method of weaving wickerwork, especially applied in weaving small plates, sieves, etc. of bamboo splints; to weave, interlace, intertwine, entwine. Kinúmbis nga pagrára (paglála). Weaving according to the kúmbis-method. Metaphorically: Walâ sing madámù nga kúmbis. Easy. Without much ado. Without-fuss,-many requirements. Isá ka buluhatón nga madámù sing kúmbis (kulukúmbis). A difficult, intricate piece of work. (see lála, rára, habúl, pahitôhítò, rikobíkos).


kúmbot

Hiligaynon

(H) Cloak, coat, mantle, cover, wrapper; to wrap up with, put on, etc. See kulámbot. Ikúmbot (ipangalúmbot) mo ang hábul sa ímo láwas. Wrap the blanket round you. (see pangalúmbot, pangulúmbut).


mahábul

Hiligaynon

Blunt, dull, said of edged instruments; opposed to matalúm-sharp of edge, cutting well. (hábul; talúm).


manog

Hiligaynon

A prefix denoting occupation with what the root or term implies to which it is attached, e.g. manogarádo-a plougher; manogdumúg-a wrestler; manoghábul-a weaver; manoglála-a basket-weaver, one who makes wickerwork; manogabút-one about, or expected, to arrive; manogkádto-one about to leave or go somewhere, manogtapús-one about to finish or complete (his studies, a job, etc.). N.B. Very frequently the prefix manog-produces a shifting of the accent of the term to which it is attached, e.g. manogdumúg (dúmug); manoghábul (habúl); manogtapús (tápus) and many more. (manug-id.).


mánta

Hiligaynon

(Sp. manta) A woollen blanket; shawl, travelling rug. (see hábul, abláy, kúnop, kápay).


nátnat

Hiligaynon

To fray, ravel, fret, become frayed, ravelled, fretted, to get loose or separate (of threads or fibres in cloth, etc.). Ang ákon báyò nagakanátnat na sa kagabukón. My jacket is getting frayed on account of rottenness. Sa kadaanón nagakanátnat ang íya hábul. On account of being old his blanket is beginning to fray (ravel) out. (see nútnut, tâtâ, sarabusáb, tingkarág).


ólbo

Hiligaynon

To rise to the surface, appear, stand forth, emerge, issue, push up, show, come up, sprout, become visible. Nagólbo na ang túbò sang lubí. The first sprout or shoot has now pushed up from the coconut. Walâ pa magólbo ang túbò sang maís nga ginpánggas ko sang may tátlo na ka ádlaw. The corn I planted three days ago has not yet sprouted. Paolbohá ang pabílo sang kínke. Turn up the lamp-wick. Tan-awá ang haló, nga nagaólbo dirá sa bató. Look at the iguana peeping out from among the stones there. Ginapaólbo níya sing diótay ang íya tiíl sa idálum sang hábul. He lets his foot stick out a little (peep out, show, be seen) from underneath the blanket. (see gitíb, gimáw).


ólbo

Hiligaynon

To rise to the surface, appear, stand forth, emerge, issue, push up, show, come up, sprout, become visible. Nagólbo na ang túbò sang lubí. The first sprout or shoot has now pushed up from the coconut. Walâ pa magólbo ang túbò sang maís nga ginpánggas ko sang may tátlo na ka ádlaw. The corn I planted three days ago has not yet sprouted. Paolbohá ang pabílo sang kínke. Turn up the lamp-wick. Tan-awá ang haló, nga nagaólbo dirá sa bató. Look at the iguana peeping out from among the stones there. Ginapaólbo níya sing diótay ang íya tiíl sa idálum sang hábul. He lets his foot stick out a little (peep out, show, be seen) from underneath the blanket. (see gitíb, gimáw).


ómal

Hiligaynon

To be or become blunt, blunted, dull, dulled, worn out, useless, said especially of edged tools. Nagómal na ang binángon. The bolo-is worn out,-has lost its edge or keenness. (see hábul, dángal).


ómal

Hiligaynon

To be or become blunt, blunted, dull, dulled, worn out, useless, said especially of edged tools. Nagómal na ang binángon. The bolo-is worn out,-has lost its edge or keenness. (see hábul, dángal).


ót-ot

Hiligaynon

To gnaw, nibble (as a rat or mouse.) Ginot-otán sang ilagâ ang ákon báyò. My jacket has been gnawed (nibbled) at by mice. Inót-ot sang ilagâ ang ákon hábul. The mouse nibbled at my blanket.


ót-ot

Hiligaynon

To gnaw, nibble (as a rat or mouse.) Ginot-otán sang ilagâ ang ákon báyò. My jacket has been gnawed (nibbled) at by mice. Inót-ot sang ilagâ ang ákon hábul. The mouse nibbled at my blanket.


pilók

Hiligaynon

Fold, plait, doubling; to fold, plait, double. Piloká ang hábul. Fold the blanket. Pilokí akó siníng mga papél. Fold these papers for me. (see pilô, píod).


1 2 3 4