Search result(s) - pálad-or-síng

hingabút

Hiligaynon

To draw or come near, be about to arrive, to persecute, pursue, molest, harass, perplex, annoy, distress, be after; strive, seek to obtain. Ang mga matárung ginahingabút sing masamí sang mga maláut. The just are often persecuted by the wicked. Ginbutangbutángan níla siá sing salâ sa paghingabút sa íya. They slandered him in order to harass him. Indì ka maghingabút sa íya. Don't persecute him. Ang idô nagahingabút sang kánding. The dog is after the goat. (see abút).


hingálan

Hiligaynon

(H) To name, give a name, call by name. Dì mo paghingalánan (-ngádlan) ang ngálan sang Diós kon walâ sing kabangdánan. Don't pronounce the name of God without reason. Ginahingádlan (-ngalánan) siá kay Huán-or-nga Huán-or-nga si Huán. He is called John. His name is John. Sín-o ang ipahingálan mo sa ímo bátà? What name will you give your child? How will you have your child named? (ngálan, ngáran).


hingílin

Hiligaynon

To cherish, be attached to, be loath to part with, regret the loss of, guard or keep carefully. Ginahingilínan-or-ginahingínlan gid níya ang bág-o níya nga réloh. He likes his new watch very much. Dílì mo paghingínlan ang paghinguyáng sing pílak sa áton pándut, agúd magsádya. Don't spare expense for our feast-day, that it may be a pleasant affair. Ginhingínlan níya sing dakû ang síngsing nga nadúlà. She very much regrets the loss of the ring. (see ngílin, hílak, kangílin).


hingúlì

Hiligaynon

To buy a piece of meat or fish. Maghingúlì ka sing kárne nga bále salapî. Buy a piece of meat for fifty centavos-or-buy fifty centavos worth of meat. Hingulían mo akó sing ísdà dídto sa baybáyon. Buy me some fish there on the beach. (see úlì, ulî).


hingutás

Hiligaynon

To cut off, finish, end, terminate, complete. Nagahingutás ang íya kabúhì. His life is coming to an end, (is ebbing away). Ginahingutás na níya ang ákon háblon. She is now finishing the weaving of my cloth. Hingutasí akó sa madalî nga saráng mahímò sing tátlo ka bára sang ákon delargóhon, kay may kinahánglan akó nga dakû. Finish for me quickly (as quickly as possible) the weaving of three yards of cloth for my trousers, for I am much in need of it. (see utás, hingágaw, hingápus, hingumán).



híning

Hiligaynon

(H) Shine, lustre, brightness, polish, brilliancy; to shine, be bright, be brilliant, be polished. Nagahíning na ang salúg, kay halampasóhan. The floor is bright now, for it has been polished. Kon hínsan mo sing maáyo ang lamésa magahíning. If you rub the table well it will shine. Pahinínga sing maáyo ang ákon mga sapátos. Polish my boots well. Pahiníngi akó sang ákon mga sapátos. Polish my boots. Nagahíning na ang lamésa nga ímo ginpahídan (-íran). The table which you wiped looks as if it were polished. Ipahíning iníng séra sa salúg. Use this wax to polish the floor. (see sílì, silíng, hínis).


hinúlò

Hiligaynon

Rest, quiet, free time, relaxation. Walâ siá sing hinúlò sang panahî, kay mamándut siá. She is busy sewing all the time, for she wants to assist at the Feast. (see ipótan, huraráy, pahúay, inalapalápan, túlò).


hinúlsul

Hiligaynon

To rue, repent of, be contrite, be penitent, be sorry for, to feel-compunction,-remorse, to regret. Maghinúlsul ka sang ímo mga salâ-or-Hinulsulán mo ang ímo mga salâ. Be sorry for-or-repent of your sins. Pahinulsulá siá ánay sang íya mga salá. Let him first make an act of contrition for his sins. Kon walâ sing paghinúlsul, walâ man sing patáwad. Without contrition there is no forgiveness. (see ngúsul, núlsul, sákit, subô).


híphip

Hiligaynon

To suborn, bribe, give secretly, pervert by gifts, give hush-money, tamper with, grease one's palm; bribe, hush-money, etc. Hiphipí siá sing písos. Pass him secretly a peso-or-Tip him a peso. Indì ka makahíphip sa íya, kay siá índì gid magpahíphip. You cannot bribe him, for he absolutely will not accept bribes. Ihíphip sa íya iní. Bribe him with this. Hiniphipán níya si Fuláno sing isá ka gatús. He gave N.N. a bribe of one hundred (pesos). (see líklik).


hípon

Hiligaynon

A kind of small fish, very thin and slender. Ang hípon sing masúnsun ginalusgusán. The hipon-fish is often cooked by the lúsgus-method (i.e. boiled in a nicely determined quantity of water).


híras, hirás

Hiligaynon

To be stingy, give little, treat in a miserly way, be parsimonious, shabby, mean, niggardly, close, "penny-wise". Ginhirasán lang níya ang íya útud sang mánggad nga íla pinanúblì. He gave his brother only a small amount of the property they inherited. Indì mo paghirasán ang ímo libáyon sing tinápay. Don't treat your young brother so stingily in the matter of bread.


híso, hísò

Hiligaynon

To oil the hair, use hair-oil. Hisói (hisóhi) ang ímo bohók sing lána. Oil your hair with coconut-oil. May hisô ikáw, kay manghíso akó? Have you got some hair-oil, for I wish to oil my hair? (see háplas, bádlis, pamánhop).


hítam

Hiligaynon

Remains of food adhering to the inside of a kettle, pot, pan. Tinloí sing maáyo ang kólon, agúd makúhà ang tanán nga hítam. Clean the rice-kettle well, so that all the adhering particles of food may be removed. (see ríka).


hitô-hítò

Hiligaynon

Management, contrivance, resourcefulness, machination, ways and means. Maáyo silá sing hitôhítò. Their management is good, (they are managing well). They are quite resourceful. Maáyo ang íla hitôhítò sang piniliáy. Their election-campaign is well managed or organized. (See pahitôhítò-to manage, etc.).


hiúgyon

Hiligaynon

To cooperate, collaborate, work together, unite, combine, join in, help each other, have unison. Hiúgyon (maghiúgyon) kamó. Cooperate, unite. Naghiliúgyon silá sa pagpatíndog sing ermíta. They helped each other to erect a chapel. They joined together in building a chapel. Hiugyoní nínyo ang kalaíngnon, aradohón, etc. Assist each other in burning out the jungle, in ploughing, etc. (see hitóhog, hiúsa, binuligáy).


híwà

Hiligaynon

To slice, carve, cut off slices, cut in pieces; slice, piece, cutlet. Hiwáa ang ísdà, kárne, etc. Cut the fish, meat, etc. in slices. Hiwái akó sing duhá ka híwà nga kárne. Cut me off two pieces of meat. (see hiníwà).


hohô

Hiligaynon

To shake empty, shake and pour out the contents of a sack or the like. Ihohô ang sáko. Shake out the contents of the sack. Hohoá ang kalámay sa bayóong. Pour the sugar out of the bag. Hohoí akó sing isá ka gántang nga humáy sa ság-ub. Pour me out one ganta of rice from the bamboo-receptacle. Ginhohó níya ang taón kag naggwâ ang mga katáng, uláng kag ísdà nga magamáy. He shook the small fish-trap and crabs, shrimps and small fish fell out.


hohón-hóhon

Hiligaynon

Dim. and Freq. of hóhon. Nagahohónhóhon siá, ápang walâ man siá sing katuyoán sa pagtúman. He says "yes, yes", but has no intention of making good his word. (see hóon, hóhon).


hokóm

Hiligaynon

Judge; to judge, pass sentence upon, try a court-case. "Indì ka maghokóm, agúd ikáw índì man paghókman". "Judge not, and you shall not be judged". Hókmi siá. Judge him. Pass sentence on him. Ginhókman siá sang hokóm nga magbáyad sing tabís nga limá ka mángmang. He was sentenced by the Judge to pay a fine of five pesos.


holóng-hólong

Hiligaynon

To look about curiously, inquisitively, warily, narrowly, or closely. Anó ang ginaholónghólong mo nga daw haló? Why are you looking about so curiously like an iguana? Indì ka magholónghólong kon umatúbang ka sa punoán. Don't look about curiously, when you are in presence of one in authority. Holóngholóngi sing maáyo, kay básì may dalíngag sa bánas. Look out well or carefully, for there may be sharp thorns on the path. (see lísi, lisílísi).


33 34 35 36 37 38 39 40 41