Search result(s) - dalán-dálan

kalsáda

Hiligaynon

(Sp. calzada) Road, highway, street, causeway, row, walk. (see dálan).


kálye

Hiligaynon

(Sp. calle) Road, way, street, causeway, walk, row. (see dálan, kalsáda).


kamíno

Hiligaynon

(Sp. camino) Road, way, street, causeway, walk, row. (see dálan, kalsáda).


kanál

Hiligaynon

(Sp. canal) Channel, ditch, trench, conduit. Also: Verb. Kanalí ang higád sang dálan. Make a ditch at the side of the road. (see kalóg, ililigán).


kítà

Hiligaynon

To see, behold, discern, perceive, descry, sight, make out, discover, distinguish, spy, espy, set one's eyes upon; to meet, find. Nakakítà ka na sa íya? Did you see or meet him? Hóo, nakakitaáy na kamí. Yes, we met or saw each other. Ang alipokpokán sang búkid índì makítà kay natabúnan sang gál-um. The top of the mountain cannot be seen, because it is covered by the cloud. Nakítà-or-nakít-an ko siá dídto. I saw him there. Dílì na siá makakítà sa pagbása. He can no longer see to read. Ang íya nga balatían daw sa índì na makitáan sing bulúng. It will be almost impossible to find a remedy for his disease-or-his sickness is, I think, past cure. Diín mo inâ makíta?-Kinítà ko inâ sa dálan. Where did you see or find it?-I found it there on the road. Ang nagapangítà makakítà. He who seeks shall find. Sa yanáng bakólod kitáon mo túbtub ang simbáhan sa Ogtón. From that hill yonder you can even see the church of Oton. (see tán-aw, túluk-to see, inspect, look at).



konó

Hiligaynon

They say, it is rumoured or reported, it is said, the story goes, rumour has it, etc. Maáyo siá nga táo, konó. They say that he is a good man. May súnug, konó, kagáb-i sa dálan Rizál. There was a fire, last night, in Rizal-street, they say.


kúbay

Hiligaynon

To form in line, file or row, line up; line, row, file, tier. Magkúbay or simply kúbay kamó. Form in line. Nagakúbay ang mga baláy sa siníng báryo sa toó kag sa walá sang dálan. The houses in this village form rows (are in rows) to right and left of the road. Kubáya ang mga bumulúthò. Line up the school-children. Pakubáya ang mga bumulúthò. Make the school-children form a line. (see ídas, kóro).


ládag

Hiligaynon

To step into, walk through or over mud, a field, etc. Ládag ka lang sa talámnan, kay támà kadálum ang lúnang sa dálan. Simply walk over the field, for the mud on the road is too deep. (see túdag, tádag, tásak).


lágdas

Hiligaynon

To do to excess, go too far, do or go beyond what is intended or required, to overdo, overstep the mark, pass the limits. Naglágdas ang íya paglakát, kay nagtálang siá sa dálan. He went too far, because he missed the road. Indì mo paglagdasón ang ímo paglakát, pagkáon, pagpangabúdlay, etc. Don't walk too far, eat too much, work too hard, etc.


lahóng

Hiligaynon

An opening, outlet, vent, passage through, exit or egress (on the other side); to have an opening through or an outlet on the other side. Ang búhò nga iní may lahóng sa pihák sang baláy. This hole has an outlet behind the house. Iníng gíab sa padér nagalahóng sa dálan. This hole in the wall passes through to the road. Ang ibán nga mga búhò índì lahóng, índì maglahóng or walâ sing lahóng. Some holes have no outlet on the other side. (see lápus, lapús).


lakát

Hiligaynon

(H) To go, start out, walk on foot, foot it, trudge, tramp, hike, march, pace, step; travel; go away, leave; be current or passing. Lakát (maglakát) ka na. Go now. Lákta (lakatá) ang Ilóngílong. Go to Iloilo (on foot). Lákti (lakatí) iníng dálan. Walk along this road. Lináktan níla ang bág-o nga dálan. They took the new road. Walâ níla pagalákti ang dálan sang katarúngan. They are not walking the road of righteousness. Naglakát na siá. He has gone (away). He has left. Palákta siá. Make him go. Let him go (on foot). Send him away. Ang túig (búlan) nga nagalakát. The current year (month). Ang bilí nga nagalakát. The current price. (see pánaw, lúmbus, kádto, laláktan, lalákton).


láktud

Hiligaynon

A short cut, bee-line; to take a short cut, do something in less than ordinary time or with less effort. May láktud nga dálan pakádto dídto? Is there a short cut to there? Laktudá (-urá) lang (ang paglakát mo). Simply take the short cut-or-Make a bee-line for it. Laktudí lang ang umá. Go straight over the field. Sugíri akó sing láktud sang marágtas sang ímo kabúhì. Tell me in short the history of your life.


lalaó, lala-ó

Hiligaynon

(B) Mud, slush, soft mire: to be or become muddy, miry. Naglalaó ang dálan, kay madámol ang ulán. The road has become muddy, because there has been a heavy rain. Mabúdlay ang paglakát kon madálum ang lalaó. It is tiresome to walk, when the slush is deep. (see lúnang).


lámbat

Hiligaynon

To intercept on the road, stop, halt, bar or block the way, preclude the passage of, obstruct the progress of. Lamhatí siá sa dálan. Stop him on the road. Naglámbat siá sa ákon or linambatán níya akó. He intercepted me on my way. He prevented me from proceeding on my way. (see sámbat, bálag, pamalábag, bánggà, bángan).


lámbut

Hiligaynon

To reach, overtake, attain, obtain. Nalámbut ko siá sa dálan. I overtook him on the road. Indì akó makalámbut sang laráwan nga sa díngding. I cannot reach the picture on the wall. (see ábut, dángat, dáb-ot).


lánghas

Hiligaynon

To look for, go in quest of, search for, try to find or get. Langhasá ang ákon igsulúlat nga nadúlà. Look for my lost pen. Langhasí akó sing ságing. Get me some bananas. Ilánghas akó sang ákon pányo nga nawígit (nagkawígit) sa dálan. Kindly go in search of my handkerchief that has been dropped on the road. (see lághap, sághap, pangítà).


latás

Hiligaynon

To walk straight over or through, pass through without road or pathway, make a short-cut, blaze a trail, make a bee-line. Naglatás lang kamí sa talámnan. We simply walked through the field. Latasá lang ang bakólod. Just walk straight over the hill. Latasí lang ang talámnan kay malayô ang dálan. Pass straight through the field, for the road is too far. Indì ka makalatás dirâ, kay támà kasíot. You cannot take a short-cut there, because the vegetation is too dense. (see láktud, rúmbo, lagtás id.).


láwit

Hiligaynon

A trail or trace of something spilt or dropped; to leave a trail or trace on the ground, floor, etc. Nagaláwit sa dálan ang maís nga nahúlug sa sáko. The corn that fell out of the sack has left a trail on the road. (see ráwit).


liás, lías

Hiligaynon

To slip, skid, slide, slither. Nakaliás siá (ang íya tiíl) sa madánlug nga dálan. He slipped on the smooth road. Andam ka, agúd índì ka magliás sa bató nga nalumútan. Be on your guard, lest you should slip on the mossy stone. Figuratively: Sang pagkasúnug sang baláy ni Fuláno daw naliásan siá kag nalágyo lang nga walâ gid sing dalá bísan anó lang. When N.N.'s house burned he seemed to have lost his wits and he fled without taking anything with him, i.e. without saving anything. (see dúpias, dalín-as).


líg-on

Hiligaynon

(H) To be, become or make firm, steady, stable, strong, fixed, steadfast, reliable or the like. Naglíg-on na ang íya túyò sa pagkádto dídto. His determination to go there is fixed. Lig-onón mo ang ímo buót sa pagpadáyon sa dálan sang katarúngan. Make up your mind firmly to keep to the road of honesty. Lig-oní akó sing isá siníng mga síya nga mahúyang. Make one of these weak chairs strong for me. Ang grásya nga ikagpakalíg-on sang pagtó-o. The grace that makes Faith firm, strong. Magalíg-on ang íya pagsálig kon--. His hope or confidence will be steadfast, if--. (see pág-on, bákud).


1 2 3 4 5 6 7 8