Search result(s) - sáng-an

laís

Hiligaynon

To push, toss, shove, thrust. Ginlaís siá sang karabáw sa púnò sang páhò. The buffalo tossed him against the trunk of the mango tree.


lakâ

Hiligaynon

Spaced wide asunder, with plenty of space between, thin; to be or become wide apart. Ang maís naglakâ, kay madámù ang napatáy. The corn grew sparsely, for much of it died. Lakaón ukón garotón námon ang pagpánggas sang kadiós? Shall we plant the cadios-peas wide apart or near together?


lakáng

Hiligaynon

A step, pace, stride; to step, pace, stride. Maglakáng ka sing makalimá. Take five steps. Lakangí ang kinitáan sang tápì. Walk along the board-seam. Lakangá lang ang kalóg. Just step over the ditch. Lakangí lang ang kalóg. Walk along the ditch. (see tikáng).


lakás

Hiligaynon

Excessive, exorbitant, extravagant, to excess, superabundant, profuse, too much, overmuch, more than enough, beyond the proper limit, unreasonable, immoderate; to be or do to excess, etc. Lakás man inâ. That's really too much. Indì ka magkáon sing lakás, kay maláin inâ sa láwas mo. Don't eat too much, for it is bad for your health. Naglakás na ang bilí sang humáy. The price of rice has grown exorbitant. Nalakasán akó sang íya nga ginhámbal, ininúm, kináon, etc. He talked, drank, ate, etc. too much for my taste. Sa lakás nga pangabúdlay nagbalatián siá. Due to excessive work he fell ill. (see támà, masiádo, dúro, lám-ag).


lakát

Hiligaynon

(H) To go, start out, walk on foot, foot it, trudge, tramp, hike, march, pace, step; travel; go away, leave; be current or passing. Lakát (maglakát) ka na. Go now. Lákta (lakatá) ang Ilóngílong. Go to Iloilo (on foot). Lákti (lakatí) iníng dálan. Walk along this road. Lináktan níla ang bág-o nga dálan. They took the new road. Walâ níla pagalákti ang dálan sang katarúngan. They are not walking the road of righteousness. Naglakát na siá. He has gone (away). He has left. Palákta siá. Make him go. Let him go (on foot). Send him away. Ang túig (búlan) nga nagalakát. The current year (month). Ang bilí nga nagalakát. The current price. (see pánaw, lúmbus, kádto, laláktan, lalákton).



lakát

Hiligaynon

Course, way, method, manner; condition, state of affairs, juncture, situation, pass. Ang tanán nga mga butáng nagasunúd sang lakát sang íla kinaugálì. Everything follows the course of its nature. Sa karón nga lakát sang panahón--. At this juncture--.


lakíp

Hiligaynon

Enclosed, inclosed, included, attached, joined to; to enclose, comprise, attach, include. Lakíp siní ginapadalá ko sa ímo ang--. Enclosed I am sending you the--. Walâ siá maglakíp sa sulát sang íya nga laráwan. He did not put in the letter his picture or photo. Ilakíp sa sulát mo ang bálus nga nabáton mo sa kay Fuláno. Enclose in your letter the answer you have received from N.N. Lakíp ang pagkáon. Board included. Free board. (see sulúd).


láklak

Hiligaynon

To lap, lick up, swill, guzzle, gulp, gobble, swallow down, eat and drink, as dogs and pigs, etc. Ang báboy nagaláklak sang damóg. The pig gulps down its swill. Ang túbig siníng pínggan ginlaklakán sang idô. The dog lapped water from this plate. (see hábhab, hákhak).


láknad

Hiligaynon

To extend, spread, disseminate, propagate, become or make general. Nagláknad na ang pamalaúd sa búg-os nga bánwa. Dysentery has now spread all over the town. May dakû nga katalágman nga ang pangolerá magaláknad pa sa ibán nga bánwa. There is great danger of the cholera spreading to other towns. Iníng puód nalaknadán (-arán) na sang maáyo nga panghunàhúnà nga binanwahánon. A good civic spirit has disseminated itself over this province. (see aláplag, lápta, rápta, etc.).


láknib

Hiligaynon

To pile, stack, arrange in order. Laknibá ang mga tápì. Pile up the boards. Laknibí akó sináng mga tápì. Stack those boards for me. Nalaknibán níla sing tápì ang idálum sang baláy. They piled up boards on the ground-floor of the house. Iláknib akó siníng mga papél. Please put these papers in order for me. (see aníb, kamáda).


láknit

Hiligaynon

To tear asunder, tear off, separate, take away, pull apart, strip off fibres or the like. Laknitá ang pakláng sang burí. Tear the stalk of the buri-leaf into fibres. Laknití akó sing pilá ka pakláng. Tear a few stalks into fibres for me. Iláknit akó siníng pakláng. Please tear this stalk into fibre for me.


lakót

Hiligaynon

Mixture, mingling; to mix, mingle, intersperse, put in. Iníng maís may lakót nga humáy-or-iníng maís naláktan sang humáy. This corn is mixed with rice. Ginláktan níya ang sabáw sing áhos. He mixed the sauce with garlic. Ginlakót níya ang áhos sa sabáw. He put garlic into the sauce. Indì mo pagláktan ang ímo hunâhúnà sing babáe, agúd índì madupág ang ímo pagtoón. Don't occupy your thoughts with women, lest your studies should be interfered with. Ilakót iníng kalámay sa bíno tínto, agúd magtám-is. Put this sugar into the red table-wine to sweeten it. (see sámò, lákay, símbug, sákot).


lákot

Hiligaynon

To mingle incongruous ideas, talk inconsistently, ramble. Ang búang nagalákot sang íya hámbal. The fool's talk is rambling-or-A maniac or lunatic talks about incongruous things. (see sála).


láksam

Hiligaynon

To overstep, transgress, trespass, encroach, exceed, surpass, go beyond the limit. Maningúhà ka gid, agúd ang ímo nga kinitáan magláksam sang ímo nga hinguyáng. Do your best, and see that your income exceeds your expenses. Nagláksam siá sang ákon dútà. He encroached or trespassed on my land. He took part of my field. Indì mo paglaksamón (-án) ang talámnan sang ibán. Don't trespass on another's field. Don't appropriate fields belonging to another. (see sabán, hámham, lámlam, sakáb, sakám, sáklam).


láktaw

Hiligaynon

To pass over, miss, skip, garble. Sang pagbása níya nakaláktaw siá sing isá ka dinalán (ginlaktawán níya ang isá ka dinalán). When he read he skipped a line. (see lúkhò, lúthò, lubás).


laktáw-láktaw

Hiligaynon

Dim. and Freq. of láktaw. Indì ka maglaktáwláktaw sang ibán nga mga minítlang, kóndì basáha sing lángkoy kag maáthag. Don't pass over some syllables, but read in a continuous and distinct manner. (see lukhô-lúkhò, luthôlúthò).


láktud

Hiligaynon

A short cut, bee-line; to take a short cut, do something in less than ordinary time or with less effort. May láktud nga dálan pakádto dídto? Is there a short cut to there? Laktudá (-urá) lang (ang paglakát mo). Simply take the short cut-or-Make a bee-line for it. Laktudí lang ang umá. Go straight over the field. Sugíri akó sing láktud sang marágtas sang ímo kabúhì. Tell me in short the history of your life.


lákwid

Hiligaynon

To twist or turn round, twine, entwine. Lakwidá sang kahíg mo ang íya kahíg-or-ilákwid ang kahíg mo sa íya kahíg. Twist your foot round his (in wrestling or the like). Lakwidí siá sa íya batíis. Get a twist round his leg. Lakwirá, lakwirí-lakwidá, lakwidí. (see sálbid, lámbid, kámbid).


lalá-lála

Hiligaynon

Dim. and Freq. of lála-to sing a lullaby; to solfa, etc. Daláyon gid lang siá nagalalá-lála sang dumáan nga "Ilí-íli duyáyan, ibutáng si akáy sa dúyan". She is constantly singing the old lullaby: "Ilí-íli duyáyan, put the darling into the "duyan" (hammock)".


laláng

Hiligaynon

Contrivance, means, machination, design, scheme, plot; to contrive, bring about, find means of doing something, etc. Sa laláng sang--. Through the work or power or influence of--. Makalaláng ka sa paghákwat siníng mabúg-at nga bató? Can you contrive or find a way to lift this heavy stone? Lalangí ang pagbukás sang ganháan, kay nadúlà ang lyábi. Open the door by some other means, for the key is lost. (see raráng, pahítò, patúga, padihótan, etc.).


81 82 83 84 85 86 87 88 89