Search result(s) - áras

áras

Hiligaynon

(Sp. arras) Dowry; coins which the bridegroom gives to the bride at a marriage ceremony.


arasán

Hiligaynon

The place where the essential marriage ceremony, viz. the giving of the consent, is performed. (see áras).


asáwa

Hiligaynon

Wife, spouse, a married woman whose husband is alive; to take a wife, marry, wed, espouse. My asáwa siá. He is married or has a wife. Sín-o ang pangasáw-on mo? Whom are you going to marry? Who is your wife to be? Si Pédro, konó, mangasáwa sa buás. Peter, they say, is going to be married tomorrow. Asáwa ko, batóna iníng síngsing kag iníng áras nga tándà sang áton pagasáwa. My wife, accept this ring and this dowry in token of our wedlock. (Part of the marriage ceremony), (see pangasáwa, pagbána-to take a husband).


arásal

Hiligaynon

(B) Roasting-spit. See arasálan, alasálan, asálan id.


arasálan

Hiligaynon

(B) Roasting-spit. (see arásal, asálan, alasálan).



arasán

Hiligaynon

(B) Order, system, propriety, proper arrangement. Warâ ti arasán ang (Walâ sing kahusayán (kasamputánan) ang íla) prosesyón, panokár, pamágting, etc. nánda. There is (was) no order in their procession, music, ringing of bells, etc.


barás

Hiligaynon

(B) Sand. See balás.


barásag

Hiligaynon

Lying about in disorder; to be in disorder, higgledy-piggledy, mixed up; to lie about in confusion. Nagabarásag dirí ang sángkap sang pánday. The tools of the carpenter are lying about here in disorder. Indì mo pagpabaraságon ang mga butáng nga yárà sa lamésa. Do not disarrange or disturb the things on the table. (see dúm-ok, lúm-ug, wásag).


garás

Hiligaynon

Rough, unpolished, provincial, uncultivated, uneven, rude, rustic, not smooth; to be or become rough, etc. Garás nga hénero, papél, lamésa, hámbal, etc. Rough cloth, paper, a rough table, rude or coarse speech, etc. (see magarás).


háras

Hiligaynon

A kind of grass with sharp-edged leaves. (hálas id.).


harás-harás

Hiligaynon

Naughty, restless, rude, impolite, full of lively animal spirits, unmanageable; to be naughty, etc. (see darándarán, etc.).


háras, hár-as

Hiligaynon

A kind of hardwood tree and its timber, called by many "hárì sang mga káhoy" on account of its great strength and resistance.


kagarás

Hiligaynon

Roughness, asperity; rudeness (of speech). (see garás).


karáskas

Hiligaynon

To tear-, scratch-, pull-, off quickly vines, creepers, an old thatched roof or the like; to tear the ground (of a galloping horse); to perform with despatch, do quickly. (see káskas).


magarás

Hiligaynon

Rough, harsh, uneven, bumpy, rutty, bad, not smooth. Magarás nga dálan. A rough (bad) road. Magarás nga hámbal. A rough (coarse, harsh) speech or saying. (see garás).


maparás

Hiligaynon

(H) See mapadás-cutting of speech, etc.


marása

Hiligaynon

(B) Good, well, etc. See maáyo. Dílì marása ang íya památì (pagbátì). His health is not good. He is sick. Marása gid ang íya nga batásan. His behaviour (character) is excellent. His manners are engaging. (see rása).


marásmas

Hiligaynon

To be wide (fully) awake, be awake to, to grasp, comprehend, understand, take in, take. Walâ siá makamarásmas sang ákon nga gin silíng. He could not understand what I said. Namarasmasán níya ang tanán nga ginpaháyag ni Fuláno. He comprehended all that N.N. expounded. Namarasmasán akó sang dídto na akó sa baláy. I recovered my senses when I got to the house. (see marámad, mádmad, hangúp, hántup, balintúnod, áto, sáyod, másngà).


pakarás

Hiligaynon

To harrow, the harrow. Pakarasí ang talámnan. Harrow the field. Papakarasá si Fuláno sang ákon umá. Get N.N. to harrow my field. Ipapakarás ko sa ímo ang ákon talámnan. I will let you harrow my field. (pa, karás) N.B. karás alone without pa-is scarcely, if ever, used.


pangarás

Hiligaynon

To scratch as a cat, chicken, etc. (see pangalós, pangarós, karós).


1 2