Search result(s) - bató

óson

Hiligaynon

To heap, or pile up, stones, sand, etc., make a heap (mound) of stones, sand, etc. Osóna ang mga bató. Put the stones together in a heap. (see túmpok).



paárak

Hiligaynon

To make a noise as of many voices, falling stones, etc., to volley, clatter, rattle, patter. Paaráka ang mga bató sa íya baláy. Paaráki ang íya baláy sing mga bató. Make his house resound with the noise of stones (thrown at it). (see árak, pabárak).


paásik

Hiligaynon

To splash, cause to splash or fly off. Paasíka ang túbig. Make the water splash, spatter. Paasíki siá sing inágsap, bató, etc. Send the splinters, stone-chips, etc. flying in his direction. (pa, ásik).


palák-palak

Hiligaynon

Dim. and Freq. of pálak. Nagpalákpálak siá kag namáskug, kay naígo ang íya úlo sang isá ka dakû nga bató. He moved convulsively and became rigid, for he was hit on the head by a large stone.


palígdas

Hiligaynon

Caus. of lígdas-to slip, glide off. Paligdasá lang ang kángga sa bató, agúd makibút ang mga sumalákay. Let the cart slip off the stone, that those riding in it may get a fright (to give the passengers a fright).


palígid

Hiligaynon

Caus. of lígid-to roll, etc. Indì mo pagpaligídon (-íron) ang bómbo sa salúg. Don't roll the drum across the floor. Paligídi (-íri) iníng tápì sang baríl. Roll the barrel over this plank. Ipalígid ko sa ímo iníng bató, kay akó índì makasaráng. I'll let you turn this stone over, for I am not able. Kon maáyo ang pagpalígid mo sang ímo pagkabutáng makasáplid ka gid sing dakû. If you wisely invest or make good use of your wealth, you will reap a large profit.


pamató

Hiligaynon

Counterpoise, counterweight attached to one end of a pole for raising water and the like; metal blocks, balls or rings attached to a fishing net, sinker. (bató).


pamató

Hiligaynon

To throw stones. Freq. of bató.


pangúbung

Hiligaynon

Freq. of kúbung. Also: To walk very carefully or gingerly (as over sharp stones or the like). Nagapangúbung lang siá, kay matalíwis ang mga bató kag naánad siá sa sapátos kag índì man siá makabatás maglápak sang súra. He is walking very carefully, for the stones are sharp and he is accustomed to wear boots and he cannot bear stepping on the young and prickly cogon-shoots.


patíndog

Hiligaynon

To erect, build, establish, found, make stand up, set up, stand (transitive). Patindogá ang baláy. Build the house. Patindogá ang karabáw nga nagalukó. Get the resting buffalo on its legs. Patindogí ang dakû nga bató dídto sing isâ ka bátà. Let a boy stand there on that big stone.


píang

Hiligaynon

To be or become lame or limping, to lame, cripple. Napíang ang báboy, kay ginhabóy sang mga bátà sing bató. The pig has gone lame, for the boys have been throwing stones at it. Piánga lang ang idô. Lame the dog. Ginpíang níla ang manók. They lamed the chicken.


pií, píi

Hiligaynon

To cover or wrap up well, compress and pack tightly, make compact; to be or make as airproof as possible. Piihón mo ang tabákò sing maáyo, agúd índì makasungáw. Wrap the tobacco up well, that it may not be spoilt through contact with the air. Pilpilí sing bató ang tabákò, agúd magpií (magpíi). Weigh the tobacco down with a stone, that it may pack closely (be compact). (see píot, hugút, pílpil).


piká-piká

Hiligaynon

Dim. of píka. Also: To line or join with mortar stones, or tiles, to point the joints of cut stones or tiles with mortar. Pikápíkahí sing ápog ang hulút sang mga bató. Put lime in between the stones. (see galá-gála).


pílpil

Hiligaynon

To weigh down, cap, top, put on top; any weight put on top of something else. Pilpilá ang tabákò sang isá ka bató nga dakû. Put a large stone on top of the tobacco-leaves. Pilpilí iníng mga papél, agúd índì mapálid sang hánging. Place some weight on these papers, so that they may not be blown (carried) away by the wind.


píntok

Hiligaynon

Mark, sign, dot, spot, stain; to stamp, punch, puncture, make dots. Ipíntok ang hál-o sa humáy, índì sa bató. Bring the pestle down on the rice not on the stone. Kon malúyag ka magásod sa ámon mamíntok ka ánay, agúd índì magsintokánay ang áton mga hál-o. If you wish to join us in pounding rice, time your strokes first, lest our pestles should knock together.


púlpug

Hiligaynon

To strike or beat against something, a burning piece of wood, a lit cigar, or the like; to strike, box, pommel. Pulpugí sang ímo abáno ang bulutángan sang abó, agúg índì madágdag (magkadágdag) sa salúg ang abó. Knock your cigar against the ash-tray, lest the ash should (so that the ash may not) fall on the floor. Ipúlpug ang sarísì sa bató, agúd magkalatáktak ang mga bága. Beat your torch against the stone, that the charred parts may fall off. (see pókpok).


púlut

Hiligaynon

To pick up, lift, raise, take up from the floor or ground. Pulúta ang pányò nga nadágdag. Pick up the handkerchief that has dropped on the floor. Ginpúlut níya ang kwárta nga íya nakítà sa dálan. He picked up the money he found on the road. Pulúti ang dálan sináng mga bató. Take those stones off the road. (see púrut, hákwat, ógkat).


púngkoy

Hiligaynon

To throw, fling, chuck. Pungkoyá ang báboy sing bató. Throw a stone at the pig. (see bálang, habóy, pilák).


púnsok

Hiligaynon

Group, clump, heap, compact mass, pile, batch, assemblage, gathering, collection, accumulation; to come or gather close together, collect in a heap, form a compact mass, huddle together. Nagapúnsok lang silá dirâ sa pamúsud. They are crowded together in the corner. Punsoká ang mga bató. Gather the stones in a heap.


púnud

Hiligaynon

Dam, dyke, weir, lock, weel; to dam, make a dam or dyke, build a barrier or weir in a river, etc. Ginapúndan níla ang kanál, ang kalóg, ang túbig, etc. They are building a dam across the channel, across the ditch, against the flow of water, etc. Ipúnud ang mga bató, káhoy, kawáyan, etc. Use stones, wood, bamboo, etc. to build the dam with.


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10