Search result(s) - bató

baléu, báleu

Hiligaynon

To transform, change into something else, turn into, transmogrify. Ang káhoy nabaléu nga bató. The wood was changed into stone. Ang asáwa ni Lot nabaléu nga asín. Lot's wife was turned into salt. (see bályo, bálhin, baléw).


balikwâ, balíkwà

Hiligaynon

(B) Upside down, inverted, overturned; to overturn, to turn upside down, invert. Balikwaá ang bató. Turn the stone upside down. Iníng lugár ginabalikwaán níla sang mga bató. They overturned the stones in this place. Ibalikwâ akó siníng tápì. Kindly turn this plank over for me. (see balíkwat, balískad, sulî).


bánggos

Hiligaynon

To rub rather hard with a stone or the like. Ibánggos sa ákon likód iníng bató. Rub my back with this stone. Banggosí akó sang lugúd. Rub me down with the rubbing-stone. Binanggosán níya ang ákon likód sing bukáy. He rubbed my back with a bit of limestone. (see bányos, hílot, kískis-to scrape).


bángol

Hiligaynon

Very tall, large, big, gigantic, huge, towering, immense. Bángol nga táo, káhoy, karabáw, bató, etc. A very tall man, a very large tree, a very big buffalo, a very bulky or large stone, etc. (see dakû, hánggud, bahól).


bárak

Hiligaynon

Murmur, rattle, clatter, crackle, a sound as of many voices, a quick succession of little noises, patter; to patter, to sound or make a noise, as of many voices, shots, falling stones and the like. Nagabárak ang sinánlag sa gánga, ang mga tígbaw sa subâ kon tútdan, etc. What is roasted in the pot, the reeds in the river-bed, if burned, etc. crackles (crackle). Kon tútdan iníng kaingín, magabárak ang mga tinapás nga sibúkaw kag kawáyan. When these forest-clearings are burned the felled sibúkaw and bamboo crackle. Ginpabarákan akó níla sing bató. They pelted me with a rattling shower of stones. Ipabárak iníng balás sa íla baláy or pabaráki siníng balás ang íla baláy. Make their house resound with the noise of this sand thrown at it. Nabarákan akó gid siníng táo kon maghámbal. This man is too garrulous for me when he talks. Pabaráki siá sang pamángkot, agúd nga índì siá makasabát. Ply him with many questions in quick succession, so that he cannot answer. Nagpabárak siá sang íya mga rebentadór sang paglígad sang nóbia. He let off his crackers, when the bride passed by. (see árak).



bató-báto

Hiligaynon

The kidneys, reins.


bató-báto

Hiligaynon

Dim. of bató. Also: To use small stones, fill or line with pebbles or the like. Batóbatóhi ang bubón. Cover the bottom of the water-hole or bathing place with pebbles.


bató-bató

Hiligaynon

Dim. of bató. Also: to do a little at a time, pick up here and there, read and spell at the same time, do falteringly or haltingly, do or let do by turns and the like. Ginbatóbató silá sang Párì sang mga tóksò. The Parish-Priest picked out several questions from the catechism for them to answer one by one. Nagabatóbató siá sa pagbása. He reads with difficulty, falteringly, stumbling over syllables, etc.


batóbantilíngon

Hiligaynon

Hard, flinty, stony, stone-hearted, obdurate, cruel, pitiless. (see bató, bantíling, matíg-a, mabangís).


batohón

Hiligaynon

Full of stones or rocks, stony, rocky. (bató).


bátok

Hiligaynon

(H) To resist, oppose, etc. See bátò id. Indì ka magbátok. Don't resist. Don't answer back. Dílì mo pagbatókan ang ímo mga ginikánan. Don't disobey your parents. Don't oppose your parents. Ibátok sa íya nga katarúngan ang ímo. Put forward your argument against his. (see bátò, kóntra, súmpung, pamalábag).


batóngmaídlak

Hiligaynon

For bató nga maídlak-a diamond, brilliant.


batóy-batóy

Hiligaynon

(B) To take or pick up things one by one, to do the same thing over and over again in succession, repeat the same action many times. Batóybatoyá lang ang pagpúlut sináng mga bató. Pick up those stones one by one. Ibatóybatóy ang pagtanúm siníng mga gútuk. Plant these seedlings one by one. Batóybatoyá (Batóybatoyí) sa pagkúhà iníng mga kawáyan. Take these bamboos away one by one.


batungdáan

Hiligaynon

Monument (of stone: literally: old stone-bató nga dáan).


bílog

Hiligaynon

One piece or article, a whole, particularly applied to things that are roundish or cubical. (see báto, bóo, boók).


bináto

Hiligaynon

A complete or full piece, grain, etc.; in full roundish pieces, by the piece. (báto; see binílog, binángto, etc.).


binatóbató

Hiligaynon

Small stones, pearls, beads or the like. (see bató, batóbató).


bíngaw

Hiligaynon

To jag, notch, nick, indent, knock or draw out a tooth and the like. Ginbíngaw sang amáy ang ngípon sang íya anák. The father pulled out his son's tooth. Mabíngaw ang lagárì kon magági sa isá ka bató. The saw will have teeth broken off, if it passes over a stone. Bingáwi siá sing isá ka ngípon. Deprive him of a tooth. Bingáwa ang íya nga ngípon. Draw his tooth. (see píngas, bílbig).


bóo

Hiligaynon

A piece of anything roundish or cubical, applied to eggs, various kinds of fruit, stones, etc. (see bílog, bátò, bináto, boók, binántuk, binángto).


bótbot

Hiligaynon

To draw or pull out; to pretend to extract an alleged splinter, stone, etc. from a person's body in superstitious practices. Ang babáylan, konó, nagbótbot sing bató, inágsap, biníklan, etc. sa batíis ni Fuláno. The wizard, it is said, took out a stone, chip, splinter, etc. from the calf of N.N.'s leg. Ginbotbotán or binotbotán sang babáylan ang masakít nga bátà sing tátlo ka bató. The wizard removed three stones from the sick boy's body.


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10