Search result(s) - líso

líso

Hiligaynon

(Sp. liso) Plain, even, unadorned, uniform, unfigured, simple. Ang íya nga sáya may duág nga asúl nga líso. Her gown is of an unfigured sky-blue. (see saláma, lúgus, lúnsay, túnay).


líso

Hiligaynon

Fruit-kernel, seed of pulpy fruits.


lisó

Hiligaynon

Bullet, shot, cannon-ball, rifle-shot. (see bála).


lísò

Hiligaynon

To turn round, veer, face about, right about, turn the other side or way. Lísò or maglísò ka. Turn round. Lisóa ang kángga. Turn the cart the other way. Lisói akó siníng salákyan. Turn this vehicle round the other way for me. Ilísò, kon mga saráng, akó siníng síya. Please, turn this chair round for me. Naglísò na siá. He has now come round, has repented or been converted. Madámù nga mga protestánte kag masón ang buút maglísò sa pagkakatóliko sa óras sang kamatáyon. Many Protestants and Masons wish to become Catholics at the hour of death. (see balískad, bálik, lumád, kulúb).


árak

Hiligaynon

A sound or noise as of many, pattering, clattering, bickering, a medley of voices or sounds; to sound, make a noise or movement as of many at the same time or in quick succession. Ang balás nagaárak sa sim. The sand is pattering loudly on the zinc. Naarákan gid kamí sang mga lisó sa géra. During the war bullets constantly whirred about us. Ginpaarákan ang ámon baláy sing mga bató sang ámon matístis nga kaáway. Our spiteful enemy made our house resound with the number of stones he threw. (see bárak).



bákal

Hiligaynon

The stone of the mango fruit. (see líso).


bála

Hiligaynon

(Sp. bala) A bullet, shot, ball, cartridge. (see lisó).


bínhì

Hiligaynon

Seed, seed-grain; any small hard particle, as of sand, salt, sugar, etc. Also verb. Binhión ko gid iníng humáy. I am going to preserve this rice as seed-grain. (see líso, bilinhíon, iyás, uyás, binángto, binántuk, bináton).


ígò

Hiligaynon

Meet, fit, just, proper, suitable, adapted, right; to fit, adapt, adjust, accommodate; to hit, strike, score, make a hit. Igò gid inâ. That's just the thing. Paigóon mo gid sing maáyo ang mga tápì. Adjust the boards very well. Ang íya mga batásan nagakaígò gid. His manners are just right-or-His behaviour is excellent. Paigói ang ímo baláy sing digamohán. Make a suitable kitchen for your house. Pagaigóon ko gid siá. I shall certainly hit him. Makaígo ka sináng píspis dirâ sa sangá sang káhoy? Can you hit that bird there on the branch of the tree? Madámù ang naígò sang mga lisó sang lúthang. Many were hit by rifle-bullets. Iigò sa íya iníng bató. Hit him with this stone. Walâ níya akó pagigóa. He did not hit me. (see síbò, ángay, sinántò).


ígò

Hiligaynon

Meet, fit, just, proper, suitable, adapted, right; to fit, adapt, adjust, accommodate; to hit, strike, score, make a hit. Igò gid inâ. That's just the thing. Paigóon mo gid sing maáyo ang mga tápì. Adjust the boards very well. Ang íya mga batásan nagakaígò gid. His manners are just right-or-His behaviour is excellent. Paigói ang ímo baláy sing digamohán. Make a suitable kitchen for your house. Pagaigóon ko gid siá. I shall certainly hit him. Makaígo ka sináng píspis dirâ sa sangá sang káhoy? Can you hit that bird there on the branch of the tree? Madámù ang naígò sang mga lisó sang lúthang. Many were hit by rifle-bullets. Iigò sa íya iníng bató. Hit him with this stone. Walâ níya akó pagigóa. He did not hit me. (see síbò, ángay, sinántò).


kágot

Hiligaynon

To scrape, scratch, scoop out with a sharp instrument. Kagóta iní. Scrape this. Kagóti ang kapáyas sing líso. Scoop the pips out of the papaw. (see kódkod).


líla

Hiligaynon

(Sp. lila) The lilac shrub and its beautiful flowers; lilac colour, lilac-coloured, a blending of blue and pink. Ginbáklan níya ang íya nóbya sing isá ka térno nga líla líso (líla nga líso, líla nga lúgus). He bought for the bride a dress-suit of unfigured lilac.


lúk-ab

Hiligaynon

To open, lay open in folds, lay bare, expose. Nalúk-ab ang íya úlo, kay naígò siá sang lisó. His brain was laid bare, for he was hit by a bullet. Luk-abá ang dútà sang ímo tagád. Open the ground with your dibble. Luk-abí akó sing isá ka púnò nga asuséna, kay itanúm ko sa ákon pamulákan. Dig out (with roots and earth) one white lily for me, for I wish to plant it in my garden. Naluk-abán siá sang íya úlo kag napatáy. His head was split open and he died. (see lúkba, húl-ab, ukáb).


lúkba

Hiligaynon

To open, lay bare, unfold, expose. See lúk-ab. Ang lisó naglúkba sang íya bagól. The bullet laid his brain bare-or-exposed his brain. Ginlúkba níya sa padér ang isá ka dakû nga bató. He broke a great stone off the wall. (see úklab).


lumád

Hiligaynon

Reformed, improved, reclaimed, changed for the better; to reform, become an honest member of society, conform to-the established order of things,-the ordinary rules of living, or the like, said especially of robbers, bandits, pirates, etc. Lumád na siá (Naglumád na siá) sa íya sádto nga pagkabuyóng. He has now reformed and given up being a robber. (see lísò, sáylo).


malisô-lísò

Hiligaynon

Turning round, revolving, swinging, oscillating, turning in all directions. Síya nga malisôlísò. A swivel chair. (see lísò).


píswak

Hiligaynon

To gush out, spirt, spurt, squirt, spout out, jet, issue in a jet. Ang túbig nagpíswak sa alhíbi nga naígò sang isá ka lisó. The water squirted (spirted) from the tank that was hit by a bullet. (see súmpit, púswak).


ságrit

Hiligaynon

To whir-, flick-, flit-, rush-, by with a hissing or humming sound. Naságrit ang lisó. The bullet whizzed by, went past with a hiss. Sinagritán akó sang tren, kabáyo. The train, horse, rushed past by me. (see sagirít).


salabát

Hiligaynon

To touch, reach, hit. Andam ka, agúd dílì ka masalabát sang (sing) lisó. Be careful, lest you should be hit by a bullet. (see salabáy, salapáy).


súlay

Hiligaynon

To walk through pelting rain, flying bullets, etc., to brave, defy opposition, challenge difficulties. Ginsúlay níya ang ulán, bágyo, ínit, etc. He went out (did his work) in spite of the rain, the storm, the heat, etc. Suláya lang ang mga lisó. Brave the rain of bullets. Sinúlay níya sing matútum ang tanán nga mga kabudláyan kag kalisúd. He bravely (courageously, pluckily) went through all fatigues and difficulties. (see súray).


1 2