Search result(s) - land%c3%b3l%c3%a1ndo

latagón

Hiligaynon

Open country, rural district, tract of pasture-land, field. (see umá, palangúmhan, dútà, buhián).


lawúd

Hiligaynon

Sea, ocean; high seas i.e. that part of the sea that is far away from land. (see dágat, iláwud, ilawúd, kalaláwran).


láy-on

Hiligaynon

Detritus, fine sand and earth, slime, deposit, sediment, mud carried along by running water, especially during a flood, and deposited somewhere else; chaff, empty ears of rice, etc. Also verb. Nalay-onán ang ámon áwang, kay naágyan sang bahâ. Our well was filled up with mud, because the flood passed over it. Linay-onán sang subâ ang ámon dútà. The river covered our land with a deposit of mud. (see búnbun, bagónbon, laó, lalaó, lúnang).


libón, líbon

Hiligaynon

A piece of arable land in the midst of a jungle; imperforation, occlusion, as of the anus, or the like. Ang bátà natáo nga líbon (libón). The child was born having its anus covered with skin.


loóg

Hiligaynon

Hole, depression, cavity, hollow, low-lying land. (see libaóng, limpásong, líb-o, búhò).



lúpà

Hiligaynon

(B) Land, field, earth, ground. (see dútà).


lupâ

Hiligaynon

(B) To travel on foot, go or travel by land, tramp, walk, go afoot, ride on shank's pony. Naglupâ kamó ukón nagsakáy kamó sa bapór (sakayánhúlas)? Did you travel over land or did you sail on a steamer? Ginlupâ lang námon ang Hámtik. We simply went on foot to Antique. (see lakát).


lupáan

Hiligaynon

(B) One rich in grounds, possessing much land, rich land-owner, landlord. (lúpà).


lúsad

Hiligaynon

To dismount, alight, step out of, or off, a vehicle, to disembark, get out, get off, land, get off a boat, etc. Nakalúsad na ang mga sumalákay. The passengers have now disembarked or landed. Ginlusáran níla ang sakayán, áwto, etc. They left the boat, the auto, etc. Palusára siá. Let him dismount, get out, land, disembark.


magkubús

Hiligaynon

At least, at any rate, at all events, on the lowest estimate. Ang kasaplidánan sináng kambuyahán sa magkubús mga tátlo ka gatús ka mángmang sa binulánbúlan. That firm, at the lowest estimate, is making a profit of three hundred pesos a month. Sohólan ikáw dirâ sa magkubús sing mamísos ang ádlaw. Your wages there will be not less than one peso a day. Iníng pinunâ nga dútà, kon magkubús na gid (sa magkubús), magapatubás sa tuígtúig sing kalím-an ka pásong nga humáy. This piece of land produces at least fifty bushels of rice a year. (see kubús).


mala

Hiligaynon

A diminutive particle: Like, as, like to, about, somewhat similar to, resembling, nearly, almost, as (large, small, thick, thin, good, bad, etc.) as-. Malakárbaw, malakarabáw-somewhat like a buffalo; malabitík-like a flea; as small as a flea; malapásì-as, like, about as large as, unhulled grains of rice; malabínlud-very small, as small as fine particles or fragments of hulled rice; malabaláy-like a house, almost as big as a house; malapálad-as large as the palm of a hand, very little; malakalibútan-as large as the world, nearly (almost) everywhere. Ginhatágan níla akó sing tinápay nga malatingá (Gintáw-an nánda akó ti tinápay nga malatingá). They gave me just a very little (a bite of) bread. Ang lúpà (dútà) námon malapálad. Our farm-land is as large as the palm of the hand i.e. it is very small. Ang íya dungúg malakalibútan (daw kalibútan kadakû). His reputation (fame) is spread all over the world. (see daw, súbung, oloánggid).


mananákay

Hiligaynon

Passenger, traveller on any vehicle on land, sea or in the air. (sakáy; see sumalákay id.).


mananáp

Hiligaynon

Domestic animals; meat of animals that live and breed on land.


mapátag

Hiligaynon

Open, plain, clear, unobstructed, said of land and fields. (pátag). (see mahanáyak, mahanáyap).


paáda

Hiligaynon

To hand over or divide provisionally amongst the heirs, etc. See adááda. Paadáhi sing dútà ang ímo mga anák. Distribute provisionally some land to your children.


paági

Hiligaynon

Way, manner, method, mode, procedure, process, contrivance, means, medium; to let pass, etc. Dílì maáyo ang íla paági sa pagpatíndog siníng táytay. Their way of building this bridge is no good. Paágyon (paagíhon) mo lang ang mga táo sa ímo dútà. Let the people pass through your land. Sa siní ukón sádto nga paági--. In one way or another, somehow or other, by some means or other, by hook or by crook; anyway, at all events, in any case. Ipaági inâ sa hokóm. Let it be brought before the judge. Let the judge decide it. (see pa, ági).


paágsa

Hiligaynon

To let fields on lease (for part or one half of the produce). Ipaágsa sa íya ang ímo dútà-or-paagsahí siá sang ímo dútà. Let him have your field on lease. Lease him your land. Paagsahá siá. Grant him the lease of the land. (pa, ágsa).


paáno

Hiligaynon

To give, hand over, put in possession of. Indì mo pagipaáno sa íya ang áton dútà. Don't put him in possession of our land.


paápok

Hiligaynon

Caus. of ápok-to fly off, etc. Also: to come to, land, light, come to by chance, be driven to, settle down. (In the second meaning see lásog, patúpling).


paga

Hiligaynon

A prefix used to form:

a.) The passive future tense, e.g. Pagabuháton ko iní. I will (shall) do this. I am going to do it. Pagahulatón ko gid siá. I will certainly wait for him. Pagasulatán ko siá sa buás. Tomorrow I am going to write him. Pagaitúnghol ko sa íya iníng sulát sa madalî nga saráng mahímò. I'll hand him this letter as soon as possible.

b.) The negative present tense of the passive voice, e.g. Ngáa man nga walâ nínyo pagasilhigí ang balatonán? Why are you not sweeping the reception room? Walâ níla pagasókla ang dútà. They are not measuring (surveying) the land. Walâ ko pagaibalígyà ang bág-o nga pinatubás ko nga kalámay. I am not selling my new sugar crop. (see maga-the corresponding counterpart for the active voice).


1 2 3 4 5 6 7 8