Hiligaynon
Hiligaynon
Blood-relation, related by blood or descent, relative or kinsman by birth; a pact or covenant signed in blood; a party to such a pact; to sign such a pact. Sindúgò silá. They are kinsmen. They have signed in their own blood a covenant of friendship. They are intimate friends. Nagsindugoáy silá. They have pledged their friendship one to the other in their blood. (see dugô, kadúgò, sandúgò).
Hiligaynon
(H) The stomach, abdomen; to give blows or fisticuffs directed against the stomach or abdomen. Masakít ang íya solóksolók. He has stomach-ache. Nagpagusá silá sang íla solóksolók (pagsolóksolók) sa waláy loóy-lóoy sa kaílo nga táo túbtub nga nagkúghad siá sing dugô. They exhausted their rage on the poor fellow and without the least mercy struck blow after blow with their fists on his abdomen till he coughed up blood. Indì mo siá pagsolóksolokón (pagsumbagón sa solóksolók). Don't strike him on the stomach (with your fist). (see soróksorók).
Hiligaynon
See sulúng-to shine through, be transparent. Nagasolóng ang dugô sa íya mga písngi kag bibíg. The blood shines through his (her) cheeks and lips.
Hiligaynon
Hiligaynon
To shine or show through, become transparent. Nagasulúng ang dugô sa lábhag. The blood shows through the weal.
Hiligaynon
To spirt, spurt out, whiz, hiss through the air. Nagsúmpit ang túbig. The water spirted out. Ang panâ nagasúmpit sa hángin. The arrow whizzes through the air. Tan-awá yanáng kabáyo nga daw nagasúmpit. Look at that horse running, one would say, without touching the ground. Naútud ang íya ugát kag dáyon sumúmpit ang dugô. His vein was severed and the blood spirted out. Bisán diín lang dón-an (dún-*an) súmpit. Wherever the branding iron is applied there will be a hiss. (see busawák, púswit).
Hiligaynon
Dirt, grime, mud, filth, stain, tarnish; to become or make dirty, etc. Walâ gid sing táp-ing ang íya dungúg. His character is perfectly blameless. He is a man of unblemished (irreproachable) character. Ang íya guyá natap-ingán sang hígkò kag dugô. His face was-grimy and blood-stained,-besmeared with grime and blood. Ayáw pagbuháta inâ, kay matap-ingán gid ang maáyo nga ngálan sang ímo panimaláy. For God's sake don't do such a thing, for it will certainly bring dishonour on the fair name of your family (it will discredit-, reflect upon-, your good family-name). (see dágtà, hígkò, bulíng, rísmò).
Hiligaynon
To stop, cease (said of a fluid). Nagtogón na ang dugô. The blood has now stopped flowing.
Hiligaynon
To redeem, ransom, atone for, liberate, set free, reclaim, regain, recover, rescue. Gintubús kitá ni Hesukrísto. We were redeemed by Jesus Christ. Ang mga tinubús sang hamílì nga dugô ni Hesukrísto. Those redeemed by the precious blood of Jesus Christ. Túbsa (Tubusá) sia. Redeem him. Set him free (by paying his debt, fine, etc.). Rescue him. (see luás, báwì).
Hiligaynon
(Sp. verdugo) Executioner.
Hiligaynon
Hiligaynon
(H) Anything to be erected, built or established. Ang Báhin sang mga Palatindúgon. The bureau of Public Works. (pa, tíndog).
Hiligaynon
What is to-, should-, can-, be-touched,-stirred,-moved; tangible, evident. (see tándog).
Hiligaynon
To join a group, be present at, come together, associate with, go to, assist, take part in, put in an appearance. Madámù nga mga táo ang nagadúbok, nagadulúbok. Very many people are present, are taking part, are joining. Nadubókan sing madámù nga mga dumulúaw ang ámon pándut. Many visitors came to our feast. Our feast was attended by many visitors. (see dúgok id.).
Hiligaynon
A young whale; the dugong of the Indian ocean, a mammal that resembles a whale. (see bungansísò, balyéna).
Hiligaynon
To scratch, claw. Indì mo siá pagkarosón. Don't scratch him. Ang kinarosán sang kuríng sa bátà nagdugô. The scratch made by the cat on the baby was bleeding. Ang mga kuríng nagakarosánay. The cats are fighting (are clawing or scratching at each other). (see kalós).
Hiligaynon
Hiligaynon