Search result(s) - amáy

kalamáy

Hiligaynon

To sugar, to flatter, to "soft soap". Indì mo siá pagkalamayón. Don't flatter him. Ginkalamáy níla siá. They flattered him-or-They "soft-soaped" him. (see unís, utís, odót, paayónáyon).


A sweet dish of crushed or pulverised rice mixed with sugar and the juice of coconut-meat.


kalamáyo

Hiligaynon

To get bad, fester, mortify, gangrene (applied especially to wounds becoming worse through the influence of heat). Kinalamáyo ang íya nga pilás. His wound got bad (through exposure to heat). Also: erysipelas, St. Anthony's fire.


kámay

Hiligaynon

To throw about one's arms, as in swimming. Magkámay ka, kay kon dílì masálup ka. Use your arms, or you will sink.


kamáy

Hiligaynon

Hand, arm; the legs of a crab, spider, etc. (see kamóy).



kamáy

Hiligaynon

To beckon. Ginkamayán níya akó. He beckoned me. (see páypay).


kamáy-kámay

Hiligaynon

Dim. of kamáy. To beckon repeatedly or in quick succession; swing the arms or throw them about as in swimming. (see kapáykápay).


lámay

Hiligaynon

Dry banana-leaves. (see rámay).


lamayó

Hiligaynon

Dried fish, sun-dried fish (salted or without being salted).


ahíg-ahíg

Hiligaynon

To treat with neglect, to disregard, pay no attention to, to ignore, take no heed or account of, to put aside contemptuously. Ginaahíg-ahíg níla ang mga manák. They are neglecting their stepchildren. Ahíg-ahigá lang inâ. Simply ignore it or treat it with contempt or pass it over without notice. (see ihíg-ihíg id.; ihíd, pabayâ, pabíyà, támay).


alamagán

Hiligaynon

(H) Attractive, having an attraction, alluring, enticing. Ang kalámay alamagán sang mga subáy. Sugar is an attraction for ants. (amág).


alamagón

Hiligaynon

(H) Attracted, allured, enticed; to be allured or enticed, etc. Ang mga subáy alamagón sang kalámay. Ants are attracted by sugar. (see amág).


ális

Hiligaynon

To fight, come to blows. Naga-ális or nagaalisáy ang mga bátà. The boys are fighting, have come to blows. Alísi siá! Fight him! Iális ko sa íya ining bastón. I'll fight him with this stick. Indì ka mangális sa mga bátà nga magamáy. Don't fight-, quarrel with-, small boys. (see árnis, áway).


alopínpin

Hiligaynon

Half-full grains, particularly of rice. (see umáyaw, amáyaw).


amát-ámat

Hiligaynon

Little by little, step by step; to do slowly, gradually, leisurely, etc. Nagpadásig balá kamó sang ínyo paglakát?-Walâ, kóndì amát-ámat lang. Did you walk quickly?-No, quite slowly. Amát-amáton nínyo ang pagarádo. Plough slowly, little by little. Naamát-amátan gid námon sa pagbakál ang kalámay. We bought sugar only in small quantities at a time.


ápol

Hiligaynon

To swarm, cluster, mass, to be thick, dense, close together, hang together in clusters. Nagaápol gid lang ang mga lásgà sa kalámay. The sugar is swarming with red ants. Red ants have invaded the sugar. A mass of red ants are attacking the sugar. Nagalápol gid ang mga búnga siníng lúmboy. The fruit of this lumboy-tree grows in dense clusters.



arníbal

Hiligaynon

(Sp. almibar) Thin, freely-flowing molasses in the initial stage of the process of sugar-milling. 1.) inutús-the watery juice squeezed out of the sugar-cane. 2.) arníbal-very thin molasses containing much water. 3.) lasáw-thickening molasses, syrup of the consistency of light honey. 4.) pulút-thick molasses nearing the stage of crystallization or hardening. The pulút, very sticky and viscous, is taken from the cauldron and put into troughs, where by cooling and stirring it slowly hardens or crystallizes to the finished, but unrefined, product of sugar. This last stage of the process of sugar-milling is called "pagasúkar sang pulút"-"to turn the pulút into sugar". See under asúkar. 5.) asúkar, kalámay-sugar.


asíg

Hiligaynon

To despise, abhor, insult grievously, abominate. Sín-o ang nagasíg sa ímo? Who insulted you? Ginaasigán níya ang amó nga batásan. He abominates such habits. (see ngíl-ad, támay, lóod).


asúkar

Hiligaynon

(Sp. azucar) Sugar; to make sugar including all the operations in the final stage of the process of sugar-milling, transferring the pulút (the sugar-cane-juice that has become thick and sticky through evaporation) from the cauldron to a flat-bottomed trough and stirring it there with special shovels, till ready for drying and packing. Asukára na lang ang pulút. Turn the pulút into sugar. Asukári akó sing isá ka káwà nga pulút sa madalì, kay may kinahánglan akó sinâ. Turn me a cauldronful of pulút into sugar at once, for I need it. Iasúkar akó ánay siníng pulút. Please turn this pulút into sugar for me. (see arníbal, kalámay).


1 2 3 4