Search result(s) - kaláyo

síste

Hiligaynon

Spite, envy, malice; to do spitefully or out of spite, maliciously, or out of envy; to beguile, trick, cajole. Ang kaláyo nga nagsúnug sang ámon baláy walâ maghalín sa dapúg, kóndì síste gid sang táo. The fire that burned down our house did not originate from the kitchen-hearth, but was intentionally caused by some spiteful man. Ginsistehán sang laláki iníng babáye sing lumáy. This woman was beguiled by the man with a love-philtre. (see tístis).


subó

Hiligaynon

To pour water over live coals, over heated iron, etc.; to harden, temper, steel, make brittle by means of water. Salsálon nga nasúbwan (sinúbwan, sinuboán, sinubohán, nasúbhan, sinúbhan). Iron tempered by dipping in water. Súbhan (Súbwan, subohán) mo sing túbig ang kaláyo. Pour water on the fire. Extinguish the fire by pouring water over it. Nagsubó siá sang íya binángon. He tempered his bolo (by making it red-hot and dipping it in water). Ipasubó sa pánday ang ímo binángon. Let the smith put a hard edge to your bolo.


súgba

Hiligaynon

To throw into the fire, scorch, singe, roast. Isúgba ang papél, kárne, etc. sa kaláyo. Throw the paper, meat, etc. into the fire. (see bóog, íhaw).


súgnud

Hiligaynon

To stir the fire, push the burning wood inwards, in order that the fire may burn better. Isúgnud ang gatóng sa kaláyo. Stir the fire. Push the fire-wood further into the centre of the fire. Sugnurí ang tiníg-ang. Gather together or stir the fire for boiling rice.


táihop

Hiligaynon

To blow through a tube, blow by means of a tube or by means of a pair of bellows. Taihopí (Táiphi) ang kaláyo. Blow the fire through a tube. (see húyup, huyúp).



támà

Hiligaynon

Excessive, overmuch, very, too much, too many, redundant, super-abundant, inordinate, superfluous, exorbitant; to do to excess, to overdo a thing. Nagakáon siá sing támà. He is eating too much. Natám-an siá sang káon. He ate too much. Támà kamahál iní (siní). This is too dear. Ginpatám-an níya ang karabáw sang dáro. He overworked the buffalo at ploughing. Támà kalayô sang (ang) ámon naláktan (laláktan). We have walked (have to walk) very far. (see lakás, lám-ag, súkò, dúro, masyádo, túman, kaáyo).


túb-ok

Hiligaynon

To shoot up, to blaze, flame up, flare up, rise high, roar (of flames). Ang kaláyo nagatúb-ok sa lángit. The fire is shooting up to the sky. Patub-oká ang kaláyo. Cause the fire to burn brightly. Make the fire blaze. (see tóok, tíb-ok, timbúok, íbwal).


tumalápnà

Hiligaynon

One or that which stops, puts an end to, hinders, impedes, obstructs something. Tumalápnà-kaláyo. A fire-man, fire-extinguisher. (see tápnà).


túngab

Hiligaynon

To light, set fire to, ignite; to light one cigar with another, or the like. Tungábi ang tabákò ko sang kaláyo sang ímo tabákò. Itúngab ang kaláyo sang ímo tabákò sa ákon tabákò. Light my cigar with yours. Patungába akó. Let me light my cigar with yours. (see dábok, dáig, súnug, tútud, síndi).


úgdaw

Hiligaynon

To calm down, become calm or quiet, subside, die down, abate, quell. Nagúgdaw na ang kaláyo, ang íya kaákig, etc. The fire has subsided now, his anger has calmed down, etc. Paugdawá ang íya dumút. Quell his hatred. Induce him to quell his hatred. (see lúgpay, táwhay, linóng, hagánhágan).


úgdaw

Hiligaynon

To calm down, become calm or quiet, subside, die down, abate, quell. Nagúgdaw na ang kaláyo, ang íya kaákig, etc. The fire has subsided now, his anger has calmed down, etc. Paugdawá ang íya dumút. Quell his hatred. Induce him to quell his hatred. (see lúgpay, táwhay, linóng, hagánhágan).


úgsod

Hiligaynon

To push or put into (as a piece of wood into the fire); to launch, go forth, go out (as a boat into the water). Iúgsud ang káhoy sa kaláyo. Put the wood into the fire. (see súgnud, dápung).


úgsod

Hiligaynon

To push or put into (as a piece of wood into the fire); to launch, go forth, go out (as a boat into the water). Iúgsud ang káhoy sa kaláyo. Put the wood into the fire. (see súgnud, dápung).


úpud

Hiligaynon

To burn up, consume completely. Ang kaláyo nagúpud sang káhoy. The fire completely burned up the wood. Naúpud na ang ákon tabákò. My cigar is finished, is burned up to the stump.


úpud

Hiligaynon

To burn up, consume completely. Ang kaláyo nagúpud sang káhoy. The fire completely burned up the wood. Naúpud na ang ákon tabákò. My cigar is finished, is burned up to the stump.


upús

Hiligaynon

Charred wood, remnants of wood left after a fire, a piece of wood partly burned; the remnant or stump of a smoked cigar; to burn, destroy by fire. Ginupús sang kaláyo ang ámon baláy. The fire burned our house to ashes. (see abó, súnug).


upús

Hiligaynon

Charred wood, remnants of wood left after a fire, a piece of wood partly burned; the remnant or stump of a smoked cigar; to burn, destroy by fire. Ginupús sang kaláyo ang ámon baláy. The fire burned our house to ashes. (see abó, súnug).


See kaláyngan-aridity, etc.


bág-id

Hiligaynon

To rub, strike, as a match, to rub two pieces of bamboo, etc. together in order to make fire. Bag-irá (-idá) ang pósporo. Strike the match. Bag-irí ang káha sang pósporo. Strike the match against the box. Bag-irí ang kawáyan túbtub nga magkaláyo (magkalayó). Rub the bamboo till it takes fire.


1 2 3 4