Search result(s) - ámbon

ámbon

Hiligaynon

Dense mist, fog, vapour, haze, clouds on mountains, etc.; also used as a verb. Naambonán ang mga búkid sing madámol. The mountains are densely enshrouded in clouds. May ámbon ang búkid-or-nagapangámbon ang búkid. The mountain is covered with clouds. (see alopó-op, gál-um, dámpug).



alopó-op

Hiligaynon

Dense mist, fog, vapour, cloud. Also used as a verb. May alopó-op or nagaalopó-op. There is a mist. It is misty, foggy, cloudy. Nagapangalopó-op or naalopo-ópan ang búkid. The mountain is covered with-, shrouded in-, clouds. (see ámbon, pangánud, gálum).


gál-um

Hiligaynon

Cloud, mist, vapour, haze, fog; to be or become cloudy, misty, hazy, foggy, overcast, etc. Naggál-um ang kalibútan. The sky is overcast with clouds. Nagal-umán ang lángit, ádlaw, etc. The heavens are-, the sun is-, covered with clouds. (see ámbon, alopóop, pangánod, dámpug).


katagúmtum

Hiligaynon

Fog, mist, cloud; darkness. (see ámbon, alopóop, gál-um, pangánod, dámpug).


pangámbon

Hiligaynon

Freq. of ámbon-to gather clouds around, be covered with clouds. Nagapangámbon ang mga búkid. The mountains are covered with clouds.


pangánod

Hiligaynon

Freq. of ánod-to float, etc. Also: Cloud. (see gál-um, ámbon, alopó-op, dámpug).


tagúmtum

Hiligaynon

Fog, mist, vapour, cloud; to be foggy, misty, etc. (see ámbon, alopóop, gál-um, pangánod).


ámbong

Hiligaynon

Loveliness, prettiness, attractiveness; self-respect, tact, modesty; to be or become nice, pretty, lovely, self-respecting, tactful, modest, etc. Magámbong ka sa ímo kagawián. Try to be modest in your behaviour. Be tactful in your manners. Ginámbong níya gid ang íya pamísti (pagnaúg). She was very properly dressed, took care to have her clothes neatly arranged. Ambongá ang ímo paglakát. Be modest or well-mannered in your way of walking. Si Pedro naambongán sa kay Pulána, ápang si Hosé walâ maambongí sa íya. Peter was well impressed by the bearing of Miss N. N., but Joseph was not well impressed by her manner. Nagámbong na iníng bátà. This child has grown quite pretty. (see ányag, gayón, tahúm, mahî, úgdang, lígdong).


hambalámbong

Hiligaynon

Fine speaking, rhetoric, oratory, eloquence. (see hámbal, ámbong).


hanámbong

Hiligaynon

Presentable, decorous, genteel, well-bred, well-behaved, polished, refined, admissible in society, etc. (see ha-, támbong).


kaámbong

Hiligaynon

Self-respect, formality, tact, modesty, propriety, fitness, gracefulness, prettiness, beauty. (ámbong).


kaambóngan

Hiligaynon

Beauty; art. (see kaámbong).


kaambongón

Hiligaynon

See kaámbong.


maámbong

Hiligaynon

Nice, pleasing, lovely, pretty, good-looking, handsome, attractive, goodly, comely, beautiful; modest, decent, proper, self-respecting. (ámbong).


panámbong

Hiligaynon

Freq. of támbong-to be present at, attend.


sugilámbong

Hiligaynon

Short essay, story, novel, romance, fictitious tale. (see súgid, sugilánon, ámbong).


támbon

Hiligaynon

A kind of fish-trap. (see taón, páta, báw-an, suwáyang, etc.).


támbon

Hiligaynon

Brittle, fragile, spoilt through humidity; to deteriorate, spoil, get spoilt through damp, especially said of rice. (see háp-og, tapúk).


támbong

Hiligaynon

To be at, be present at, attend at, look on at, take part in, make one of (at). Nagtámbong siá kaína sang ága sa mísa. He was at mass this morning. Indì ka magtámbong sa mga kalingáwlingáwan nga dílì ángay. Indì mo pagtambongán ang mga kalingáwlingáwan nga dílì ángay. Don't take part in improper diversions. Nagtámbong sa ákon hunâhúnà nga--. The idea (thought) crossed my mind that--. Patambongá gid siá sa amó nga sinápul. Order him to come to that meeting without fail. Ang tanán nga mga nagpakatámbong--. All those that were actually present--. Ilisipón gid lang ang mga nagtalámbong. Only a few-were present,-attended,-took part. Indì akó makatámbong, kay--. I cannot be present, because--. Indì akó magtámbong. I won't come. I will not be one of the party. (see taroróng, tabongáw, solóng).


abóno

Hiligaynon

(Sp. abono) Manure, fertilizer; to manure. Abonóhi ang umá. Manure the field. Ipaabóno ko sa ímo ang ákon umá, kon makasugtánay kitá sa nahanungúd sang isóhol ko sa ímo. I'll let you manure my field, if we can come to an agreement as to how much I have to pay you in wages, (see lambón).


1 2