Search result(s) - súgid

súgid

Hiligaynon

Talk, tale, story, conversation, account, report, statement, narrative, relation, yarn, declaration, information, news; what is or has been told or said; to tell, say, speak out, set forth, state, declare, unfold, inform, disclose, give utterance to. Anó ang súgid (sinúgid) níya? What did he say? Súgid na. Tell it now. Speak out. Isúgid mo sa íya inâ. Tell him that. Sugíri akó sang nahanabû dídto. Tell me what happened there. Ginpaandamán níya silá nga índì magsúgid sa bisán kay sín-o sang íya nga ginhímò. He warned them not to tell anybody what he had done. Ang íya ginsúgid butíg. What he said is (was) a lie. (see hámbal, púlong, silíng).


alínton

Hiligaynon

To transfer, hand over, deliver to, hand down; come down to, be conveyed or transferred. Ang íya sinâ nga marágtas nagalínton sa áton sa sugíd-súgid sang mga mál-am. The history of that episode came down to us through the oral tradition of the old people. Ialínton ang baúl sa baláy. Transfer the box to the house or convey the box home. Ginalínton (ginpaalínton) ko ang ákon kasangkápan sa baláy. I transferred my equipment to the house. Ginpaalintonán kitá sang áton mga ginikánan sang íla nga mánggad. Our parents handed down to us their property. Ang mga Apóstoles nagpaalínton sa áton sing madámù nga mga kamatuóran nga walâ masulát sa sántos nga ebanhélyo. The Apostles handed down to us many truths that were not written in the gospel.


anékdota

Hiligaynon

(Sp. anécdota) Anecdote, story, yarn. (see súgid, ági, tabô, inágyan, etc.).


arók-ok

Hiligaynon

(B) To laugh heartily, but not boisterously. Anó ang ginaarók-ok mo? Why are you laughing so merrily? Iníng súgid takús nga arókokán. This story deserves a good laugh. (see aríkik, halák-hak, talángkaw, kádlaw, yúhum).


batî

Hiligaynon

To hear, catch the sound of. Nakahatî akó nga --. I heard that --. Sa malayô índì ka makabatî sang tunúg sang linggánay. From far away you cannot hear the sound of the bell. Kon mabatián mo ang amó nga sugíd-súgid índì ka magpáti, kay lúnsay nga mga butíg. When you hear such rumours don't believe them, because they are pure lies. Note the accent in the following: Ang lupók sang palúpok (rekámra) batíon sa labíng malayô nga minurô. The detonation of a mortar can be heard in the farthest village. (see dungúg, památì, batî-bátì, binatî-bátì).



dágil

Hiligaynon

(B) Speech, utterance, what one says; to speak, say, tell. Ang dágil níya nga --. He said that --. Anó ang ginadágil mo? What are you saying? Dagíli siá. Tell him. (see hámbal, púlong, silíng, súgid).


daráy

Hiligaynon

To impart fear, to scare, alarm, startle, raise apprehension, excite or inspire fear. Ginadaráy siá kay mahádluk man ikáw. He is getting scared, because you also show fear. Indì ka magpáti kag índì ka magpakúlbà sináng mga súgid nga maabút ang mabáskug nga línog, kay kon ikáw makulbaán ang ibán darayón man. Don't believe, and don't be alarmed at, those stories about a violent earthquake that is to happen soon, for if you become nervous about it, others will be afraid also.


hámbal

Hiligaynon

Speech, say, talk, locution, parlance, utterance; language, expression, oral communication, discourse; to say, speak, talk, utter. Anó ang hámbal níya? What did he say? Naghámbal siá nahanungúd sa pagpangúma. He spoke about farming. Indì ka maghámbal sing súbung sinâ. Don't talk like that. Hambalán mo siá sang áton nga ginkasugtánan. Talk over with him our agreement. Anó ang ihámbal ko sa íya? What shall I say to him? Hambalá siá tungúd sináng mga butáng, agúd mahibaloán mo ang íya lúyag. Speak to him about those things, that you may know what he wants. Hambalón mo siá sing maáyo gid. Speak to him in a very friendly way, very-civilly,-politely,-courteously,-amiably,-affably,-genially,-gently. (see púlong, silíng, koón, dágil, hambárò, súgid).


hingalában

Hiligaynon

To get-, take-, covet-, more than others, desire a larger share, be very selfish, outdo others, take the greater part of. Nagahingalában siá sa pagkúhà sang humáy. He is taking more than his share of rice. Indì ka maghingalában sang sugilánon. Don't take upon yourself the largest share of the conversation. Hingalabáni siá sang súgid. Try to surpass him in talking. Ginhingalabánan níya ang íya mga útud sang mánggad nga binílin sang íla mga ginikánan. He overreached his brothers in getting the largest share of the property left by their parents. (see labán, pangunyádì, panginyáwat).


koón

Hiligaynon

(B) Say, speech, utterance; to say, tell, utter, speak. Nagkoón tána (ginkoón na) nga--. He said that--. Ikoón mo kaná nga--. Tell him that-. (see silíng, hámbal, púlong, súgid).


kópal

Hiligaynon

Lies, tales, inventions, stories, fibs, falsehoods, prevarications, fabrications, untruths, fiction; to tell lies, make up stories, utter untruths. Ginkópal lang níya inâ. He simply invented that story or he told a lie. Kópal gid lang ang súgid nga iní. This tale is a mere invention, or lie. Indì ka magkinópal. Don't tell lies. (see butíg, bákak).


kuún

Hiligaynon

(B) To say, tell, speak; word, saying, report, utterance. Kún-a tána. Tell him. Kún-an mo tána nga--. Tell him that--. Anó man ang kuún na? What did he say? (see koón, silíng, hámbal, súgid, púlong,


langgádà

Hiligaynon

To talk, converse, tell stories, prate, prattle. Anó na man ang ímo ginlanggádà dídto? What stories did you tell there now? (see súgid, panúgid, búrà, wákal).


lugáto

Hiligaynon

(Sp. alegato) Allegation; error, mistake. (see konó, súgid, sayúp).


lúpid

Hiligaynon

To oppress, etc. See lúpig. Indì ka magpalúpid sang súgid sang ibán. Don't allow yourself to be carried away by hearsay.


paámbaw

Hiligaynon

(B) To exaggerate, boast, overstate, brag, vaunt. Nagapaámbaw gid siá sang súgid. Ginapaambawán gid níya ang súgid. He made the most of the story. He gave a highly coloured account of the story. (see palabáw, palakás, wákal, hágak, etc.).


A boaster, braggart; chatterbox. (see pala-, súgid).


panúgid

Hiligaynon

Freq. of súgid-to tell, relate, report, etc. Way or manner of one's telling a story, making a report, giving out a statement, or the like. Maáthag siá sing panúgid. Maáthag ang íya panúgid. His statement is (was) clear. He narrates (tells a story, etc.) in a clear, distinct way.


panugíron

Hiligaynon

(H) Report, tale, story, conversation; to report, tell, bring out in conversation. Ang íya nga panugíron butíg. His report is a lie. Nagapanugíron siá nga--. He told the story that--. He said that--. (see súgid, sugilánon, hámbal, mítlang, bungát, tikáb, silíng, hambárò, pakigpulóngpúlong, etc.).


silíng

Hiligaynon

(H) Saying, speech, utterance; to say, speak, tell, give mouth or utterance to. Anó ang silíng níya? What does he say? What are-or-were his words? Nagsilíng siá sa ákon nga--. He told me that--. Singganón or singganán mo siá or isilíng mo sa íya nga--. Tell him that--. May masilíng áyhan nga--. Perhaps some may say that--. Amó iní ang ginsilíng níya sa ákon. This is what he said to me. Ginsilingán (ginsingganán) níya kamí sinâ. He has told us that. May nagsilíng sa ákon nga--. Somebody told me that--. Madámù ang nagasilíng "húo, húo", ápang tumalágsa ang nagatúman. Many say "yes, yes", but only a few actually live up to their word. Indì ka makasilíng sinâ. You must not (should not, cannot) say that. Indì ka magsilíng "ámay", kay dápat mo isilíng "amáy". Don't say "ámay", for you should say "amáy". (see hámbal, púlong, súgid, dágil, koón).


1 2