Search result(s) - sayúp

sayúp

Hiligaynon

Fault, error, fallacy, slip, miss, blunder, oversight, trip, stumble, misconception, misapprehension, misunderstanding, mistake; to commit a fault, to error, make a mistake, be mistaken, be in the wrong, be in error, to do wrong. Walâ siá sing sayúp. He is not at fault. It is not his fault. He is not to blame. Nakasayúp ka karón, índì ka magliwán. You made a mistake this time; don't do it again. Nasáypan (nasayupán) níya ang pagmítlang sang ininglés. He made a mistake in English pronunciation. Pasaylohá lang kon anó ang ákon nga nasáypan. Pardon whatever mistakes I may have made,-all the faults I have committed. (see salâ, tálang, pakasalâ, masinaláypon, kasáypan).



ákò

Hiligaynon

To be able to, to be capable of, to have the power or ability; to undertake, to assume the responsibility for. Ginaakóan ko ang pagbúhat sinâ. I undertake to do that or I am ready to accept the responsibility for that. Ginaákò or ginaakóan ko iníng sayúp. I accept all the blame or responsibility for this fault. Indì siá makaákò sa pagpatigáyon sinâ. He is not capable of accomplishing that. (see kaákò, makaákò, gahúm, saráng, agám, ágap).


depékto

Hiligaynon

(Sp. defecto) Defect, imperfection, blemish, fault. (see samád, kasamarán, kakulángan, sayúp, salâ, balatían, torák, kinaláin).


hanót-hánot

Hiligaynon

Dim. and Freq. of hánot. Indì ka magsáli hanóthánot sa mga bátà tungúd sang diótay gid lámang nga sayúp. Don't constantly beat the children for mere trifles, (for the slightest faults).


kúlpa

Hiligaynon

(Sp. culpa) Guilt, sin, fault, culpability, blame, crime, wrong. (see salâ, sayúp).


lugáto

Hiligaynon

(Sp. alegato) Allegation; error, mistake. (see konó, súgid, sayúp).


masaláypon

Hiligaynon

(H) Erring, mistaken, making a-mistake,-blunder,-mess of, blundering, doing a thing wrong, committing a fault or blunder. (see sayúp, masinaláypon).


masinaláypon

Hiligaynon

Erring, etc. See masaláypon. (see sayúp).


pabángdan

Hiligaynon

To attribute to, inculpate, impute, lay the guilt, etc. upon someone else, accuse, denounce, make responsible; blame. Indì ka magpabángdan sa ákon sang ímo sayúp. Don't blame me for your mistake. Ginpabángdan níla sa manugbúlung ang kamatáyon sang íla anák, kay, konó, gindapátan níya sing maláin nga bulúng. They attributed the death of their child to the doctor, for, they said, he applied a harmful prescription. (see bangúd, pabangúd).


pabangúd

Hiligaynon

To attribute, shift the blame on, impugn, incriminate, tax or charge with, lay to one's door or charge, point an accusing finger at, etc. See pabángdan. Indì ka magpabangúd sa ímo isigkatáo sang ímo mga sayúp. Indì mo pagipabangúd sa ímo isigkatáo ang ímo mga sayúp. Don't blame your neighbour for your own faults or mistakes.


Infallibility. (sayúp).


pasáylo

Hiligaynon

Shifting, displacement, removal; pardon, forgiveness; to let or order to pass over-, shift-, move-, transfer-, to somebody else or to some other place; to forgive, forget, pardon. Pasaylohá lang ang íya sayúp. Pardon his mistake (fault). Pasaylohá siá sa isá ka síya dídto. Let him take one of the chairs over there. (see sáylo, patáwad).


pasúri

Hiligaynon

To arrange or adapt with care, examine, go over again. Ipasúri ang ímo sulát, kay básì may mga sayúp. Have your letter looked over (Have someone look over your writing); there may be mistakes. (see súri).


patáwad

Hiligaynon

Pardon, remission, forgiveness, amnesty; to pardon, grant pardon, condone, absolve, remit, forgive, let off, acquit, reprieve. Patawára siá. Pardon him. Let him off. Indì mapatáwad ang salâ kon walâ sing paghinúlsul. Without contrition sin cannot be forgiven. Patawára lang siá siní nga sayúp. Forgive him this fault. (see pasáylo).


patotó

Hiligaynon

To let, make, or order to, pound or strike as with a pestle. Also: to charge with, lay (the blame, guilt, etc.) upon. Ang amó nga hitabû (salâ, sayúp, etc.) ginpatotó níla sa íya. They laid the blame for that event at his door, they charged him with that (crime, mistake, etc.). (see pabangúd).


sáypan, etc.

Hiligaynon

From sayúp-to err, make a mistake, etc.


sílot

Hiligaynon

Chastisement, punishment, correction, castigation; to chastise, punish, correct, castigate. Silóti siá. Punish him. Sílot sang Diós iní. This is a punishment of God. Walâ níya pagpapanyagáha ang íya anák sa pagsilót sa íya sayúp. He punished his son by not letting him have dinner, for he had done wrong. (see kastígo).


sorolísas

Hiligaynon

Ill-fitting, out of alignment, at odds, at variance, contradictory, disagreeing; to be out of harmony, disagree, etc. Nagasorolísas iníng mga sinúgid; tungúd siná índì akó magpáti. These stories are contradictory; therefore I will not believe them. Tungúd kay walâ sing kasapulán ang íla bádù amó nga nagsorolísas ang mga hímos níla. For the reason that they had come to no agreement about their banquet, their preparations were at cross purposes. (see taláng, tálang, sayúp, dílì, sinántò, dílì, ígò, dílì, hilitóhog, etc.).


súri

Hiligaynon

To arrange well, put in order, examine, go over. Suríha ang sulát nga ímo ginhuád kon may mga sayúp ukón walâ. Read over the letter you have translated to see whether there are any mistakes or not. (see usísà, ugádúgad).


tálang

Hiligaynon

Failure (by missing), error, mistake; to miss one's way, lose oneself, lose one's way, go astray, take a wrong-turning,-road; to err, mistake, make a false step. Nagtálang siá sa dálan. He missed his way. He went astray. Pinatálang siá. He was misdirected. He was led astray. Indì ka na magtálang. Don't make a mistake again. (see salâ, sayúp).


1 2