Search result(s) - bayóng

bayóng

Hiligaynon

A piece of thick bamboo of about three or four yards in length and used for fetching water from a well or river, bamboo water-tube. (see salagúban).



alób-ob

Hiligaynon

To dip in, to fill by dipping. Ialób-ob lang ang bayóng sa subâ. Just dip the bayóng into the river and fill it. Alob-obí ang agwadahán sing túbig. Fill the bucket with water by dipping. Ipaalób-ob ang bayóng sa kay Pédro. Let Peter dip the bayóng into the water and fill it. (see ság-ub, agwáda).


bátak

Hiligaynon

To pull upwards, to raise, lift, hoist, draw or pull aloft. Batáka ang bálde, ang bayóng, etc. Draw or pull up the pail, the bamboo water-container, etc. Batáki akó sing kawáyan. Pull up a bamboo for me. Ibátak akó ánay siníng sáko. Kindly lift this sack for me. Binatákan nía ang atóp sing sin. They hauled up to the roof some sheets of zinc. Batáki (pabatáki) ang bátà sang íya nga dungán, agúd magáyo. Raise (have raised) the child's tutelary ghost or genius, that it may get well. (This is a superstitious phrase).


bítin

Hiligaynon

To draw-, pull-, lift-, haul-, up, hoist, to snatch with a swift motion. Bitína ang bátà. Lift up the child. Ang bátà nga putót ginabítin sa ság-ang. A stunted child is lifted by its chin. (A superstitious belief has it, that in this way the child is made to grow well). Bitíni akó sing isá ka bayóng. Draw up for me one bamboo container of water. Ibítin akó ánay siníng baúl. Kindly lift or haul up this box for me. Ginbítin níya ang sotána níya sang pagtabók níya sa subâ. When he crossed the river he raised his cassock. (see bátak, álsa, hákwat, baláking, N.B. "hákwat" is used more for lifting heavy loads, "bítin" for light articles).


hílig

Hiligaynon

To pour out a liquid (from a bottle, etc.). Hilíga ang túbig sa bayóng. Pour the water out of the "bayóng". Hilígi akó sing isá ka báso nga bíno. Pour out a glass of wine for me. Ginhilígan níya ang ákon kópa sing bíno. He poured wine into my glass.


kalisdingán

Hiligaynon

See kalísding. Also: liability to tilt, possibility of tilting. Dílì ka mahádluk sináng bayóng, kay walâ gid inâ sing kalisdingán. Have no fear about that bamboo water-tube, for it cannot tilt over.


lobô

Hiligaynon

(B) Hole, privy, lavatory, W.C. (i.e. water-closet); to make a hole, hollow. Diín ang lobô? Where is the W.C.? Lób-i (loboí) ang kawáyan nga hilimoón nga bayóng-or-lób-i ang balayongón. Hollow out the bamboo-tube that is to be used as a receptable for water. (see lubô, komún, búslot, luhút, tohók).


paalób-ob

Hiligaynon

To dip into water, etc. Caus. of alób-ob. Paalob-obá lang ang ímo bayóng. Just dip your bamboo tube into the water and fill it.


pasók

Hiligaynon

A bamboo receptacle or tube of one joint; the bottom being closed by a knot; a piece of bamboo of the length that intervenes between two knots (joints). The "pasók" attached to the fruit stalk of a coconut palm for collecting the toddy is called a "salúd"). (see tatalúbtub, bayóng, kawít).


sámba

Hiligaynon

A diagonal (slanting) cut, bevel, lip, as on that side of a bayóng (bamboo-tube) where the water is poured out; to bevel, make a lip or bevel. Sombaí ang bayóng. Make a lip on the bayóng. May sámbà na ang bág-o nga bayóng? Has the new bayóng a bevel at its opening?


tagúbtub

Hiligaynon

A bamboo-tube of two joints used especially in collecting tubâ; (see pasók-a bamboo-tube of one joint; bayóng-a bamboo-tube of at least three or more joints). (see talúbtub, tarúbtub).


talúbtub

Hiligaynon

A piece of bamboo of two joints' length used for carrying water, as a receptacle for a pig's swill, etc. (tarúbtub id.; see pasók, bayóng, kawít).


tayón

Hiligaynon

To pour out a liquid in a quick strong stream; to flow-, issue-, in a stream, to gush out, rush out. Itayón ang túbig sa bayóng. Pour the water out of the bamboo tube quickly.


tíbiong

Hiligaynon

To pour in liquids quickly and with some force, as by turning upside down the vessel from which the liquid is poured; to toss off, pour down the throat, empty a glass or bottle by putting it to the mouth. Itíbiong mo ang túbig nga árà sa bayóng sa tadyáw. Tibiongí ang tadyáw sang túbig nga arâ sa bayóng. Empty (Pour) the water from the bamboo tube into the earthen jar. Itíbiong na lang iníng isá ka báso (botílya) nga serbésa, kay mapaúlì na kitá. Just empty (toss off, pour down your throat) this glass (bottle) of beer, for we are now going home. (see tayón, inúm).


tígis

Hiligaynon

To pour out, empty (out), drain, exhaust; to drink off, finish off, toss off; to transfuse, pour from one vessel into another (particularly said of liquids). Itígis (Tigísa) ang bíno sa báso. Pour the wine into the glass. Tigísi ang tádyaw sang túbig nga arâ sa bayóng. Pour the water from the bamboo tube into the earthen jar. Gintígis níya sing gólpe ang isá ka báso nga serbésa. He drained (tossed off) a glass of beer at one draught (go). (see tíbiong, tayón, bóbò, táyhong, láb-ok, inúm).


tíin

Hiligaynon

To drain, empty, pour out to the last drop, to exhaust, empty-completely,-to the last drop (holding the receptacle upside down). Tiína ang sulúd sang botílya. Pour out the contents of the bottle to the last drop. Empty the bottle. Tiíni akó sang tíntà siníng tolotádyaw. Pour out all the ink in this jar (and give it to me). Natíin na ang túbig sa bayóng; súdli liwán. The bamboo water-tube is empty; fill it again. (see tîtî, tíbiong, tayón, bóbò).


tóon

Hiligaynon

Fit, proper, suitable, adapted, appropriate; to fit, adapt, adjust; to assign, destine, allot. Itóon ang bábà sang bayóng sa tádyaw kag itayóng ang túbig. Fit the mouth of the bamboo tube into the water-jar and pour in the water. Tinóon (Natóon) siá sa amó nga bánwa, kay--. He was assigned to that town, because--. (see ígò, síbò, ángay, sígo).