Hiligaynon
An irregular hole, gap, opening or apperture in a roof, floor, partition or the like; to make such a hole. Sin-o ang naggihâ sang díngding? Who made that hole in the partition? Indì mo paggihaán ang salúg. Don't make holes in the floor. Nagasulúd ang ulán, kay may gihâ galî ang atóp. The rain comes in, for the roof, sure enough, has a hole in it. (see kinitáan, ángkat, tohók, búslot, lubô).
Hiligaynon
Hiligaynon
Hiligaynon
Hiligaynon
Hiligaynon
(H) Privy, etc. (see komún, lubô, palamus-ónan, palangipotán, palanlibángan).
Hiligaynon
(H) That is to be borne or suffered patiently, that should be borne with fortitude; trial, hardship, visitation. (see ílub).
Hiligaynon
(H) That is to be borne or suffered patiently, that should be borne with fortitude; trial, hardship, visitation. (see ílub).
Hiligaynon
The soft, impressionable, yielding part of a child's skull situated between the top of the head and the forehead; the anterior or bregmatic fontanel (fontanelle). (see yubónyubonán).
Hiligaynon
Patient, long-suffering, forbearing, forbearant, enduring, tolerant, tolerating, bearing with, putting up with, overlooking, undergoing pains, trials, etc., without complaint. (see ílub).
Hiligaynon
Patient, meek, tolerant, submissive, resigned, gentle, long-suffering, bearing with. (see paílub).
Hiligaynon
See mapailúbon.
Hiligaynon
Patient, etc. See mapailúbon.
Hiligaynon
Hiligaynon
To bear, suffer, undergo. Magántus ka siní sing mapailúbon. Bear this patiently. Hántì kay ginhímò mo iní, antusá na man ang sílot. Well, as you did it, suffer the punishment now as well. Dì masáysay ang mga kasakít nga ginántus sang Aton Ginóo. The sufferings borne by Our Lord cannot be described. (see batás, agwánta).
Hiligaynon
Patient, suffering, forbearing: bearing pain, trial or trouble without murmuring. (see batás, mapinailúbon, mainantúson).
Hiligaynon
To join a group, be present at, come together, associate with, go to, assist, take part in, put in an appearance. Madámù nga mga táo ang nagadúbok, nagadulúbok. Very many people are present, are taking part, are joining. Nadubókan sing madámù nga mga dumulúaw ang ámon pándut. Many visitors came to our feast. Our feast was attended by many visitors. (see dúgok id.).
Hiligaynon
Hiligaynon
Fontanel, fontanelle. See lubôluboán, yubónyubón).