Search result(s) - tokád

tokád

Hiligaynon

To ascend, go up an incline, scale, climb a hill, etc. Ang mga bukídnon anád magtokád-or-anád sang tolokádon. Mountaineers are adepts at climbing.


dúlhug

Hiligaynon

To descend, walk-, get-, go-, down a slope or inclined plane, go down-hill. Sán-o ikáw magadúlhug sa bánwa? When shall you come down to town? Nagdúlhug na siá sa búkid? Has he come down from the mountain? Has he descended the mountain? Padulhugá siá. Make him come down (the slope). Dulhugí akó dirí. Come down to me here. (see tokád-to go up, ascend).


panabúdlon

Hiligaynon

(B) To ascend-, go up-, climb-, scale-, mount-, a hill, etc. (see tokád, táklad).


panukád

Hiligaynon

Freq. of tokád-to ascend, go uphill.


táklad

Hiligaynon

To ascend, climb, clamber, scale, go up-hill, march up an incline, slope, hill, etc. Táklad na kamó. Now, march up-hill. Begin the ascent. Tináklad níla ang búkid. They scaled the mountain. Takladá (-ará) ang bakólod. Climb up the hill. (see tokád, )



tolokádon

Hiligaynon

Ascent, slope, rise, incline, steep, acclivity, up-hill. (see tokád, takládon, takláron, tolokáron).


tokadór

Hiligaynon

(Sp. tocador) Toilet-table, boudoir; mirror. (see labadór, espého).


así-así

Hiligaynon

(Sp. asi, asi) So-so, indifferent, middling, mediocre; of no special value, ordinary, of the common run; to do light-heartedly, carelessly, thoughtlessly. Dílì siá así-así nga táo. He is no common man. He is better than the average. Sa pagpatíndog sing maáyo nga baláy dílì ígò ang isá ka así-así nga pánday, kóndì kinahánglan ang isá ka pánday nga sampáton. Not every common carpenter is fit for the erection of a good house, but an experienced or skilful one is required. Ginasí-así mo lang ang pagtokád sa matáas nga búkid. You ascended the high mountain quite light-heartedly, you went up the high mountain as if it were an everyday-trip.


bugáhay

Hiligaynon

To flow over, overflow, flow-out,-off. Nagabugáhay ang túbig. The water overflows. Sang pagtokád ko sináng bakólod nagbugáhay gid lang ang ákon bálhas. When I ascended that hill, my perspiration flowed in streams. Ginpabugáhay níla ang túbig sa talámnan. They caused the water to flow over the field. Pabugaháya ang túbig. Let the water flow-or-cause the water to flow. Pabugaháyi ang humáy sing túbig. Flood the rice-field. (see sagáhay, áwas, ílig, balagáhay).


halusón

Hiligaynon

(H) Scarcely, with difficulty, only just, only with great effort. Halusón siá makalakát, makatokád, etc. He can walk, climb, etc. only with difficulty. Ang masakít nga táo halusón makapúngkò. The sick man can scarcely sit up. (hálus).


hápò

Hiligaynon

Shortness of breath; to cause to pant, puff, gasp for breath. Ginahápò akó-or-ginahápò ang ginháwa ko. I am out of breath. Ginpahápò níya akó sa paglakát. He made me pant for breath walking. Kon magtokád ka sa matáas nga búkid hapóon ka gid. If you ascend a high mountain you will surely pant for breath. Ang paghákwat sang bató nagpahápò (naghápò) sa ákon. Lifting the stone made me pant. (see hímpok, púnghà, pungâ).


hílwak

Hiligaynon

To tire, exhaust, weaken through hunger, fatigue, etc.; to shrink, become thin or lean. Nagahílwak ang tiyán ko-or-ginahilwakán akó. I am exhausted (am getting weak or tired out). Mamáhaw ka sing maáyo, agúd índì maghílwak ang solóksolók mo, kon magtokád kitá sa búkid. Take a good breakfast, lest you should become exhausted when we ascend the mountain. Naghílwak ang íya láwas, kay nagmasakít siá. He has become lean, for he has been sick. (see hílab, kúpus, lúpyak).


hímpok

Hiligaynon

To pant for breath, gasp, breathe hard (as one tired out). Sang pagtokád níya sa búkid nagdúlug kag naghímpok siá sing makadámù. When ascending the mountain he often stopped and gasped for breath. (see hápò).


rirô-rírò

Hiligaynon

(B) Dim. of rírò. Dúro námon nga riró-rírò-or-dúro ang ámon nga pagrirôrírò túbtub nga nakadángat kamí sa ámon umá. We had to make many a detour before we reached our farm. Ginrirôrírò námon ang paglakát, kay madámul ang lúnang sa dálan. We walked a roundabout way, for there was deep mud on the road. Irirôrírò mo lang siá sa pagtokád, kay matáas ang búkid. Lead him up the ascent by a zigzag path, for the mountain is high. Riróa lang ang ímo paglakát-or-rirôriróa lang ang ímo paglakát, kon índì ka makaági sa dálan nga matádlong. Simply march by a circuitous route, if you cannot go by the straight road. (see tikôtíkò, likôlíkò).


tákud

Hiligaynon

(H) To stand, be able to, afford, can. Indì na siá makatákud magtokád sa Napulák, kay tigúlang na siá. He cannot climb the Napulák any more, for he is an old man now. (see saráng, tukúd, batás).