Search result(s) - sáng-at

pús-on

Hiligaynon

The belly, stomach, abdomen. Paníg-a sang pús-on. A hard stool, constipation, costiveness. (see pamús-on-to evacuate the bowels).


pusâ

Hiligaynon

To crush, break by pressure. Pús-a (pusaá) ang ítlog, kamátis, kalámay nga bilóg, etc. Crush the egg, the tomato, the piece of sugar, etc. Ginpusâ níla ang kawáyan. They crushed the bamboo. Manók nga napús-an (sang íya nga ítlog). A useless, unprofitable hen. A good for nothing or useless fellow. (Lit.; A hen with a crushed egg in its ovary).


púsgò

Hiligaynon

A mass, cluster; to form a-compact mass,-cluster, to be near-, close-, to come or gather close-, together, be or lie in a heap or mass, collect in a heap, huddle together. Nagapúsgò gid lang yanáng mga bitóon. Those stars form a veritable cluster. Ang mga sáhà sang dágmay, ságing, etc. nagapúsgò sa íya púnò. Dágmay-layers, banana-suckers, etc. grow in clusters around the parent stem. (see púnsok).


pusíl

Hiligaynon

(Sp. fusil) Rifle, gun, musket, carbine, firearm; to fire at (on), to shoot with a rifle or firearm, pot, bring down with one's gun, etc. Pusilá ang píspis. Shoot the bird. Pinusíl sang polís ang buyóng nga buút magpalágyo. The policeman shot the brigand that wanted to run away. Indì mo siá pagpusilón. Don't shoot-, fire at (on)-, discharge your gun (rifle, piece) at-, send a shot after-, him. (see lúthang).


púsnga

Hiligaynon

To breathe through the nostrils, snort, emit (eject) air with some force through the nostrils, as an angry buffalo, or the like. Ginpusngahán siá sang karabáw. The buffalo got wild and snorted at him. Kon magpúsnga ang karabáw madalî na lang inâ manúngay. If a buffalo snorts in anger it will soon start attacking with its horns.



púsud

Hiligaynon

Corner, recess, nook; navel; navel-string, umbilical cord; to make corners. Napusúdan mo na ang tabungós? Have you made the corners of the tabungós-basket? Sa púsud sang hulút. In the corner of the room. Butangán mo sing abó ang púsud sang bátà. Put some wood-ash on the baby's navel.


putóy-pútoy

Hiligaynon

To exert oneself, make great efforts, do with zest and zeal. Nagaputóypútoy siá sang pangabúdlay sa umá kag ang íya kinitáan ginasugál lang sang íya asáwa. He spends himself working on the farm and his earnings are gambled away by his wife. Nagaputóypútoy siá sang kádlaw. He laughs with great glee or enjoyment. (see himúd-os, panikasúg, paningúhà, patáypátay).


puút

Hiligaynon

Stopped, discontinued, ceased, finished; to stop, discontinue, desist, stay, give over, end, break-, leave-, off, finish, make an end of, cease. Puút na ang ulán-or-nagpuút na ang ulán. The rain has stopped. Pút-i (puutí) na lang ang pagsulát mo. Stop writing. Magapapuút pa akó sang ulán kag ugáling malakát akó. First I shall let the rain stop and then I shall set out (shall go away). Pinút-an siá sang mga buyóng. He was stopped (waylaid) by the robbers.


púut

Hiligaynon

To stifle, suffocate, impede breathing. Napúut siá sang asó. He was suffocated by the smoke.


púyas

Hiligaynon

To find fault with, criticize adversely, disparage, use strong language, chide, scold; gainsay, deny, give the lie to. Walâ sing makapúyas sang íya sinâ nga ikaáyo, ikaláin, etc. No one can deny its advantage, disadvantage, etc. Daláyon gid lang silá nagapinuyasáy. They are always-finding fault with each other,-criticizing one another,-quarrelling with each other. (see pamúrag, pamúlag, pamúsa, pamulúgsò, híkay, múlay, pamuyáyaw, suáysúay).


púyat

Hiligaynon

To be or make drowsy, sleepy, to sleep long, lie in bed till late in the morning (day) on account of lack of sleep during the previous night. Nagmatá na si Kwán?-Walâ pa, napúyat siá tungúd sang báyle kagáb-i. Has N.N. risen from sleep?-No, not yet, he needs much sleep on account of last night's dance. Ginapúyat siá, karón, kay nagab-ihán siá magpaúlì kagáb-i. He feels very sleepy now, because last night he came home late (at a late hour). Napúyat siá tungúd sang belasyón kagáb-i. He rose late this morning on account of last night's wake.


puyô

Hiligaynon

To live, dwell, abide, stay, lodge, reside, have one's home or residence, to live with. Sa diín ka nagapuyô? Where do you live? Ginpúy-an (Ginpuyoán) níya iníng baláy sa sulúd sang duhá ka túig. He lived two years in this house. He lived in this house for two years. Anó ang pagtawág sang dálan nga ímo nga ginapúy-an? What is the name of the street where you live (you live in)? Papúy-a siá sa ímo baláy. Let him lodge in your house. Give him lodgings in your home. Let him stay at your house. Ginpuyô níya siá. He lived with her. Indì mo pagpúy-on yanáng babáe. Don't live with that woman. Don't keep that woman (as your concubine). (see estár, lúntad, buhî, amoyóng, ulî, paúlî).


púyos, puyós

Hiligaynon

A parcel, package; to bind or wrap up, fasten with a knot. Isá ka puyós nga tabákò, kalámay, etc. A parcel or package of tobacco, sugar, etc. Puyósi ang tabákò. Tie the tobacco up in a knot (of your handkerchief, or the like). Diín ang pinúyos ko nga panápton? Where is my parcel (package) of clothes? May kwárta siá nga ginapuyósan sa púsud sang íya pányò. He has some money tied up in the corner of his handkerchief. (see putús, bágtong, baláhos, balíghot).


rábrab

Hiligaynon

To tear, rend. Sín-o ang nagrábrab sang ákon báyò? Who has torn my jacket? Rabrabá na lang ang dáan mo nga delárgo. Just tear up your old pair of trousers. (see gísì, gíhay).


ragókrok

Hiligaynon

A rolling, rumbling sound; borborygmus; to boom, roll, reverberate. Ang ragókrok sang solóksolók. The rumbling of the stomach. (see dagóok, dághob).


ragomô

Hiligaynon

To crunch, emit a sound as of hard bread being chewed with some force; to be crisp. Ang matíg-a nga tinápay kon kán-on, magaragomô súbung sang sinánlag nga maís. Hard bread, when chewed, crunches like roast corn. (see mahágpok).


ragósros

Hiligaynon

To be drawn, rolled, dragged or pulled along the ground with a rustling noise; to drag or draggle on the ground. Sang pagkahúlug níya sa bánglid nagragósros siá pa idálum. When he fell on the slope he whizzed (rolled) to the bottom. (see ragásras).


ráhà

Hiligaynon

(B) To cook food, dress meat or vegetables, prepare for the table by boiling, roasting, baking, broiling, etc. Magráhà ka sang panyága, kárne, ísdà, etc. Cook the dinner, the meat, the fish, etc. (see lútò).


rám-os

Hiligaynon

(B) Stain, soil; to stain, soil, make wet, bespatter, sully. Ginsábya na akó ti (kang) túbig kag narám-os akó. (Ginsábya níya akó sing (sang) túbì kag nalám-os akó). He splashed (bespattered me with) water on me and I got wet. Narám-os akó kang lalaó, hígkò, dugô, etc. (Nalám-os akó sang lúnang, hígkò, dugô etc.). I was stained with mud, dirt, blood, etc. Indì mo tána pagram-osón kang lalaó. (Indì mo siá paglam-osón sang lúnang). Don't bespatter him with mud. (see lám-os).


rámbat

Hiligaynon

Slanting; oblique, diagonal, running across from corner to corner; to slant, be slanting or oblique, be slant, arrange in a slanting direction. Ang pílì sang íya báyò nagarámbat (rámbat). The stripes in his jacket run from corner to corner (are neither vertical nor horizontal). Rambatí ang bintánà sing káhoy. Place some pieces of wood diagonally across the window.


125 126 127 128 129 130 131 132 133