Search result(s) - sáng-an

súdyà

Hiligaynon

To examine into, investigate, exact an account, make answerable for. Pagasudyaón kunína sang Diós ang tanán nga mga ginbúhat sang táo. God will later on exact an account of all the deeds that a man has done. (see súkmà, súknà).


(B) To meet, encounter, come upon, fall in with, especially said of persons coming from different directions. Kang pagsug-alawáy (Sang pagsugataáy) námon nagdungán (nagdúngan) kamí padúlung sa Ilóngílong. When we met we went on together in the direction of Iloilo. Sug-aláwa sa dálan. (Sagataá siá sa dálan). Try to fall in with him on the road. (see súgat, sugatâ, sumálang, samálang).


sugatâ

Hiligaynon

(H) To meet from opposite or different directions. Ang pagsugataáy ni Hesús kag sang íya Ilóy. The meeting of Jesus and his Mother. (see sug-álaw, súblang, sumálang).


súgba

Hiligaynon

To chance or happen to be present, attend. Nakasúgba siá sa katipúnan sang mga índì sa íya nga búnghay. He happened to be present at a meeting of men that were not of his party. (see támbong).


súgbo

Hiligaynon

To plunge in; to do for the first time, enter a profession, make the first plunge in life, etc. Súgbo ka sa túbig. Plunge into the water. Bág-o pa lang siá magsúgbo sa pagpanúdlò. Only recently he entered the teaching profession. Ginsugbohán sang karabáw ang tulúgban. The buffalo plunged or jumped into the mudhole.



súghay

Hiligaynon

To go from place to place, walk about, travel; to walk the streets, stroll, loaf, loiter, idle away the time, walk about aimlessly. Nagasúghay gid lang silá sang mga dálan. They are just strolling (loafing, loitering) about, walking up and down the streets. Ang mga trak nagasúghay na sang madámù nga kabanwahánan. Trucks are now plying between, passing and repassing between, many towns. (see lakát, balíkbálik, landólándo, lagáwlágaw, tiyógtiyóg).


súghut

Hiligaynon

To creep or crawl through a hole, enter through a small opening or aperture, force a way through. Nagsúghut siá sa maíkit nga mga pinúnò sang mga kahóykahóy. He crept through the dense thickets (brushwood). (see sóhot, súhut).


súgid

Hiligaynon

Talk, tale, story, conversation, account, report, statement, narrative, relation, yarn, declaration, information, news; what is or has been told or said; to tell, say, speak out, set forth, state, declare, unfold, inform, disclose, give utterance to. Anó ang súgid (sinúgid) níya? What did he say? Súgid na. Tell it now. Speak out. Isúgid mo sa íya inâ. Tell him that. Sugíri akó sang nahanabû dídto. Tell me what happened there. Ginpaandamán níya silá nga índì magsúgid sa bisán kay sín-o sang íya nga ginhímò. He warned them not to tell anybody what he had done. Ang íya ginsúgid butíg. What he said is (was) a lie. (see hámbal, púlong, silíng).


súgmad

Hiligaynon

To place-, set-, fish-traps; to commence the building of a fish-corral (punút), ramming in the upright posts (ósok), etc. Nakasúgmad na kamó sang punút? Have you started building the fish-corral? Ipasúgmad (Sugmará (-adá)) na ang punút, kay natigána na ang mga kawáyan (nga pulúnton). Let work on the fish corral (fish-trap) begin now, for the bamboo for it is ready.


sugúd

Hiligaynon

To sting, prick, bite, said of insects. Ginsugúd akó sang putyúkan. I was stung by the bee.


súgud

Hiligaynon

(H) To begin, commence, start, enter upon. Súgud na kamó sang pagarádo, pagáni, nobéna, rosáryo, etc. Súgdi na nínyo ang pagarádo, ang nobéna, ang rosáryo, etc. Begin to plough, to harvest the rice, the novena, the rosary, etc. Nasúgdan na ang pagpatíndog sang baláy. The building of the house has now begun. Sín-o ang nagsúgud sang pakigáway? Who started the fight, who began fighting? Kon sumúgud ka sing isá ka butáng tapúson mo gid. If you start something, carry it through to the end. (see umpisá).


sugút

Hiligaynon

Conform, conformable, agreeable, agreeing, willing, granting; to agree, accede, defer to, fall in with, concur, assent, acquiesce, to conform to, approve of. Sugút ka sinâ? Do you agree to that? Do you allow it or approve of it? Nagkasugtánay na silá. They have come to an agreement or understanding. Indì mo siá pagsúgtan sang amó nga mga butáng. Don't give him your consent with regard to those things. Pasúgta siá. Let him agree. Make him give his consent. Pasúgti siá. Let him have his way. Balasolón gid ang batásan sádtong mga ginikánan nga íla ginapasúgtan lang ang íla mga bátà sang tanán níla nga luyáglúyag. It is very blameworthy in those parents who allow their children to have their own way in everything.


súgyot

Hiligaynon

To urge on, egg on, tempt, induce, stir up, agitate, excite, provoke, arouse, instigate. Ginsúgyot níya siá sa pagpadáyon sang kasábà. He urged him on to continue the lawsuit. Indì mo siá pagsugyotón sa pagpahalín sang íya agsadór. Don't induce him to dismiss (send away) his leaseholder. Si Eba nagpasúgyot sa yáwà. Eve allowed herself to be seduced by the devil. (see súdyot id.).


súk-it

Hiligaynon

To hang on a peg, etc. See sáb-it. Isúk-it ang kálò mo sa lánsang-or-suk-ití ang lánsang sang kálò mo. Hang your hat on the nail.


súka

Hiligaynon

Vomiting, vomit; to vomit, to bring up, be sick. Nagsúka siá sang íya kináon-or-ginsúka níya ang íya kináon. He vomited what he had eaten. "Ang idô nagbálik sa íya súka or sinúka" (ginsukáhan, sinukáhan). "The dog is returned to his vomit" (the place where he vomited).


sukáb

Hiligaynon

To lift slightly the edge of, to raise the hem or border as of a mat, carpet, etc. Sukabá ang amákan, kay tan-awón ko kon anó ang árà sa idálum. Raise the mat a little, for I want to see what is underneath it. Ang atóp sinukabán sang hángin sing tátlo ka pánid nga sin. The wind lifted three sheets of galvanized iron off the roof. Ginsukáb níla ang bató kag nasápwan sa idálum ang isá ka dakû nga iwí-íwi. They lifted one side of the stone and discovered underneath a huge scorpion. (see ukáb, sukíb, tukíb).


sukát

Hiligaynon

Anniversary, annual celebration, anything a year old or of a year ago; to be a year old, to be the anniversary of. Sukát na ang (sang) paghalín níya dirí. It is now a year ago since he left here. Iníng kaadláwan amó ang ikáp-at ka pagsukát sang--. This day is the fourth anniversary of--. Nagsukát na ang humáy sa siníng tabungós. The rice in this tabungós-basket is now a year old. Iníng táo ginasukatán gid sang íya pinatubás (patubás) nga humáy. The rice-harvest of this man is going to be a year old (before he touches it) i.e. he has so much left over from former harvests, that he is really not in need of the new harvest. Kon magsukát (sumukát) na ang ádlaw sang--. When the day of--comes round--.


sukáy

Hiligaynon

(sang ólo), To collect (one's thoughts); cudgel (one's brains). (see padálum (sang hunâhúnà); palíntong, palibúg (sang ólo)).


súkò

Hiligaynon

Plenty, galore, abundant, excessive, exorbitant, too much, very much. Súkò kadagáyà karón ang mga páhò. Mangoes at present are plentiful. Súkò kamahál karón ang (sang) bilí sang ísdà. The price of fish is exorbitant now. (see lakás, támà, masyádo, lám-ag, dúro).


suláb

Hiligaynon

The edge of a cutting tool. Sa suláb sang binángon. With the edge of the bolo. (see suráb).


139 140 141 142 143 144 145 146 147