Search result(s) - tubâ

gótgot

Hiligaynon

To notch, nick, mark, whittle, incise, grave, groove, flute, blaze (a tree), snick. Gotgotí ang lápis mo kag hígtan sing lúbid agúd índì madúlà. Cut a notch in your pencil and tie a string to it, so that it may not be lost. Igótgot iníng kotsílyo sa bastón mo. Whittle your stick with this knife. Igótgot akó ánay siníng pasók. Please mark this bamboo tuba-vessel for me. (see márka, tándà, bádlit, kúdlit, kúris).


gúrus

Hiligaynon

Indisposition caused by over-indulgence in eating; to swell-, dilate-, distend-, the stomach, cause flatulence. Ang lakás nga pagkáon sing maís kag paginúm sing tubâ naggúrus sa íya. Excessive eating of corn and drinking of toddy distended his stomach. Indì ka magkáon sing lakás, kay básì magurúsan ka. Don't eat too much, for you may suffer from wind in the stomach. (see búros).


haróthot

Hiligaynon

To guzzle, quaff, to drink in long and copious draughts, gulp down. Haróthotá lang iníng tubâ nga sa báso. Swallow this glass of toddy at one draught. (see táyhong).


hinám-is

Hiligaynon

To take pleasure in, delight in, gloat over; drink something sweet. Mahinám-is kitá sing isá ka báso nga tubâ. Let us drink a glass of sweet toddy. Ginahinam-isán ko ang nahanabô. I am delighted at the way things have turned out. (see tám-is, panám-is).


hukód

Hiligaynon

(B) To stop flowing or running, cease to flow or run, to merely or barely trickle (of tubâ, etc.). (see kúntà, kunól, kutóng).



igtubá

Hiligaynon

The place or region beyond a river or brook, on the farther side or bank of a river, across the river. Sa igtubá--. On the other (farther) side of the brook or stream--. (see tubá).


igtubá

Hiligaynon

The place or region beyond a river or brook, on the farther side or bank of a river, across the river. Sa igtubá--. On the other (farther) side of the brook or stream--. (see tubá).


ililigán

Hiligaynon

(H) Channel, water-course, river-bed, ditch; a vessel used for drawing a liquid and then pouring it out into a cup or glass. Kabû nga ililigán. A coconut shell used for drawing a liquid, mostly water or toddy. Ililigán nga sukì-or-pasók nga magamáy nga ililigán sang tubâ. A small bamboo-vessel into which "tubâ" is poured from a larger receptacle, and then measured out by the glassful to customers. (see ílig, iligán, hililigán).


ililigán

Hiligaynon

(H) Channel, water-course, river-bed, ditch; a vessel used for drawing a liquid and then pouring it out into a cup or glass. Kabû nga ililigán. A coconut shell used for drawing a liquid, mostly water or toddy. Ililigán nga sukì-or-pasók nga magamáy nga ililigán sang tubâ. A small bamboo-vessel into which "tubâ" is poured from a larger receptacle, and then measured out by the glassful to customers. (see ílig, iligán, hililigán).


inúm

Hiligaynon

To drink, imbibe, quaff, swig, swill, drain the cup, bib, guzzle. Imna iní. Drink this. Imni iníng bíno bisán diótay lang. Drink some of this wine, even if only a little. Take a little of this wine. Ipainúm sa íya iníng túbig nga mabúgnaw nga isá ka báso. Give him this glass of fresh water to drink. Paímna siá. Give him a drink. Let him drink. Indì ka maginúm sing lakás nga tubâ, kay básì mahubúg (mabalúng) ikáw. Don't drink too much toddy, you may get drunk. (see káon-to eat).


inúm

Hiligaynon

To drink, imbibe, quaff, swig, swill, drain the cup, bib, guzzle. Imna iní. Drink this. Imni iníng bíno bisán diótay lang. Drink some of this wine, even if only a little. Take a little of this wine. Ipainúm sa íya iníng túbig nga mabúgnaw nga isá ka báso. Give him this glass of fresh water to drink. Paímna siá. Give him a drink. Let him drink. Indì ka maginúm sing lakás nga tubâ, kay básì mahubúg (mabalúng) ikáw. Don't drink too much toddy, you may get drunk. (see káon-to eat).


katubaán

Hiligaynon

Place where toddy is produced or sold. (see tubâ).


láb-ok

Hiligaynon

A sip, draught, dose, mouthful of liquids; to sip, take a draught. Maginúm ka lang sing isá ka láb-ok. Just take a sip or draught. Nagláb-ok siá sing bíno kag naglakát. He sipped some wine and went on his way. Palab-oká siá sang ímo tubâ. Give him a mouthful of your toddy. Ipaláb-ok mo sa ákon yanáng ilímnon. Let me taste that beverage. (see tígsim).


lábud

Hiligaynon

Sediment, dregs, lees, grounds (of liquids); the last of a series, as the very last child in a family; to form dregs, etc. Nalabúdan (-úran) ang salúd sang tubâ. The receptacle for collecting toddy is full of sediment. (see lágtok).


lágtang

Hiligaynon

A kind of vine with large, beautiful leaves. It is used as a fish poison for killing or stupefying fish; to stun, stupefy (fish). (see túba).


lánggaw

Hiligaynon

Vinegar; to turn vinegar, become sour, to sour. Naglánggaw ang tubâ. The toddy turned into vinegar. (Palanggawá) Langgawá lang iníng bíno. Let this wine turn into vinegar, have this wine made into vinegar.


laúk-láuk

Hiligaynon

Dim. and Freq. of laúk. Ginlaúkláuk níla ang isá ka baláding nga tubâ kag nahubúg (nabalúng) silá. They finished (consumed) a pailful of toddy and got drunk.


laúk, laúk

Hiligaynon

(B) To drink greedily or in large draughts, swill, toss off, gulp down. Lauká lang iníng isá ka báso nga bíno. Toss off this glass of wine. Ginlaukán níla nga duhá ang baláding nga tubâ kag nagkalahubúg (nagkabalúng) silá. Both of them took large draughts of toddy from the pail and got drunk. (see láb-ok, táyhong).


malabúyò

Hiligaynon

Tasteless, insipid, mawkish, flat, neither sweet nor sour; like the taste of búyò-leaves. Ang tubâ karón nga hápon malabúyò. The toddy this evening tastes flat.


mananggíti

Hiligaynon

Toddy-gatherer, tubâ-collector, one whose daily business is to climb a number of coconut palms and to collect the palm-wine. (see tubéro-a seller of, dealer in, tubá).


1 2 3 4 5 6