Hiligaynon
Fine earth, slime, sediment, deposit; to deposit, cover with sediment (as inundated fields, etc.). Kon may bahâ, pagakulapohán gid iníng umá kag magaáyo ang dútà. If there is a flood, this field will be covered with sediment and the soil will improve. (see láy-on).
Hiligaynon
To shrink, shrivel, contract, diminish, condense, reduce, wane, settle, become small or smaller, lessen, decrease, grow less, dwindle. Kinmúlpà ang humáy. The rice shrank. Nagkúlpà ang dútà sa búhò. The earth in the hole settled, became compact and consequently apparently less. (see kúpus).
Hiligaynon
Connection with, concern, interest, implication, business, relation, having to do with; to be implicated, have a connection with, have to do with, etc. Anó ang lábut mo sinâ? What have you got to do with that? What business is that of yours? Walâ áko sing lábut sinâ. I have nothing to do with that. That does not concern me in the least. Nalábtan (nalabútan) akó sang íla nga kasábà. I was involved in their lawsuit. Palábta siá sang panublíon nínyo. Let him have a share in your inheritance. Ipalábut mo sa íya ang isá ka báhin sang malápad nga dútà. Let him have a part of the extensive grounds. Lábut pa--. Over and above--. Besides--. Apart from--. In addition to--. Waláy lábut nga--. Notwithstanding that--. However--. Though--. (see pahilabút, pasilabút, kalabtánan, úmid, daláhig).
Hiligaynon
To wander, roam, stroll, rove, go, pass from place to place. Linagúlad níya ang amó nga dútà humalín sa katúndan túbtub sa sidlangán. He passed through that territory from West to East. (see ági, lagúyaw, laguyáwan, lagáwlágaw).
Hiligaynon
To overstep, transgress, trespass, encroach, exceed, surpass, go beyond the limit. Maningúhà ka gid, agúd ang ímo nga kinitáan magláksam sang ímo nga hinguyáng. Do your best, and see that your income exceeds your expenses. Nagláksam siá sang ákon dútà. He encroached or trespassed on my land. He took part of my field. Indì mo paglaksamón (-án) ang talámnan sang ibán. Don't trespass on another's field. Don't appropriate fields belonging to another. (see sabán, hámham, lámlam, sakáb, sakám, sáklam).
Hiligaynon
Inundation, flood; to inundate, overflow, cover, flood. Ang subâ naglámbas sang ámon dútà. The river inundated our land. Linámbas sang túbig ang ámon talámnan. Our rice-field was flooded, (see lángbas).
Hiligaynon
Healthy vitality, lustiness, growth, development; to grow well or fast. Nagalámbò iníng kawáyan, kabáyo, táo, etc. This bamboo, horse, man, etc. is growing well. Walâ sing pagkalámbò (walâ sing nagalámbò, malámbò) ang mga (sa mga) dútà nga kigás. Nothing grows well on arid or desert ground (soil). Kalámbò siníng mga tanúm! How well these plants grow!
Hiligaynon
Poor, unproductive, barren, sterile (of soil, etc.). See lánggod id. Iníng mga punâ (pinunâ) sang dútà pulús mga maáyo gid nga walâ sing pagkalámgod. These plots of grounds are all excellent and contain no barren soil.
Hiligaynon
To plant cuttings (of kamóti, alugbáti, etc.). Ilándok iníng mga láon sang kamóti. Plant these cuttings of sweet potatoes. Iníng dútà saráng malandokán sing alugbáti. You can plant alugbáti on this ground.
Hiligaynon
Poor, sterile, barren (of fields); to be or become barren. Lánggod nga dútà. Poor soil. (see lámgod).
Hiligaynon
Open country, rural district, tract of pasture-land, field. (see umá, palangúmhan, dútà, buhián).
Hiligaynon
Detritus, fine sand and earth, slime, deposit, sediment, mud carried along by running water, especially during a flood, and deposited somewhere else; chaff, empty ears of rice, etc. Also verb. Nalay-onán ang ámon áwang, kay naágyan sang bahâ. Our well was filled up with mud, because the flood passed over it. Linay-onán sang subâ ang ámon dútà. The river covered our land with a deposit of mud. (see búnbun, bagónbon, laó, lalaó, lúnang).
Hiligaynon
Hiligaynon
To open, lay open in folds, lay bare, expose. Nalúk-ab ang íya úlo, kay naígò siá sang lisó. His brain was laid bare, for he was hit by a bullet. Luk-abá ang dútà sang ímo tagád. Open the ground with your dibble. Luk-abí akó sing isá ka púnò nga asuséna, kay itanúm ko sa ákon pamulákan. Dig out (with roots and earth) one white lily for me, for I wish to plant it in my garden. Naluk-abán siá sang íya úlo kag napatáy. His head was split open and he died. (see lúkba, húl-ab, ukáb).
Hiligaynon
A small shallow depression or hollow basin; to form a small depression in ground, etc. Nagalúpiak dirí ang dútà-or-nalupiakán dirí ang dútà. The ground here forms a basin or hollow. Palupiaká ang búsong mo. Draw in your stomach. Nakapanyága na ikáw?-Walâ pa, lúpiak pa gánì ang búsong ko. Have you had your dinner?-No, not yet, my stomach is quite empty.
Hiligaynon
To fill, cover (holes, etc.) Lupúti ang búhò sing dútà. Fill up the hole with earth. (see támpok).
Hiligaynon
At least, at any rate, at all events, on the lowest estimate. Ang kasaplidánan sináng kambuyahán sa magkubús mga tátlo ka gatús ka mángmang sa binulánbúlan. That firm, at the lowest estimate, is making a profit of three hundred pesos a month. Sohólan ikáw dirâ sa magkubús sing mamísos ang ádlaw. Your wages there will be not less than one peso a day. Iníng pinunâ nga dútà, kon magkubús na gid (sa magkubús), magapatubás sa tuígtúig sing kalím-an ka pásong nga humáy. This piece of land produces at least fifty bushels of rice a year. (see kubús).
Hiligaynon
A diminutive particle: Like, as, like to, about, somewhat similar to, resembling, nearly, almost, as (large, small, thick, thin, good, bad, etc.) as-. Malakárbaw, malakarabáw-somewhat like a buffalo; malabitík-like a flea; as small as a flea; malapásì-as, like, about as large as, unhulled grains of rice; malabínlud-very small, as small as fine particles or fragments of hulled rice; malabaláy-like a house, almost as big as a house; malapálad-as large as the palm of a hand, very little; malakalibútan-as large as the world, nearly (almost) everywhere. Ginhatágan níla akó sing tinápay nga malatingá (Gintáw-an nánda akó ti tinápay nga malatingá). They gave me just a very little (a bite of) bread. Ang lúpà (dútà) námon malapálad. Our farm-land is as large as the palm of the hand i.e. it is very small. Ang íya dungúg malakalibútan (daw kalibútan kadakû). His reputation (fame) is spread all over the world. (see daw, súbung, oloánggid).
Hiligaynon
(Sp. mapa) A map, plan, drawing, topographic outline; to map, map out, make a map. Mapáha iníng papél. Use this paper to draw a plan on. Mapáhi ang ákon dútà. Make a map of my lands. Mapáhi akó sang ákon talámnan. Make me a map of my fields. Buás ugáling pagasóklon kag pagamapáhan ko ang ímo nga dútà. Not just now, but to-morrow I will measure your grounds and draw a map of them.