Search result(s) - pálad-or-síng

púndo

Hiligaynon

(Sp. fondo) To gather, collect, accumulate; to stop, unhitch, (of a cart, etc.). Nagapúndo lang ang túbig dirí, kay walâ sing iligán. The water collects (accumulates) here for want of an outlet. (see supón).


púngis

Hiligaynon

To give or take a very small amount; to diminish by a little. Ginpungísan lang akó níya sing dútà. He gave me only a small patch of land. (see pungís, báhin, búhin).


púngkoy

Hiligaynon

To throw, fling, chuck. Pungkoyá ang báboy sing bató. Throw a stone at the pig. (see bálang, habóy, pilák).


puní

Hiligaynon

Decoration, adornment, ornamentation, embellishment; to decorate, ornament, adorn, embellish. Punihí ang simbáhan sing maáyo. Decorate the church well. Ipuní iníng mga hénero sa Piésta. Use these pieces of cloth as decorations for the Feast. Ginpunihán níya ang íya kalág sing madámù nga mga birtúdes. She adorned her soul with many virtues. (see hiyás).


púnlas

Hiligaynon

To steep in acid or sour liquids clothes, hemp-fibre, or the like, in order to take out stains and bring back the original colour. Punlasí ang lánot nga balayoón sing daláyap (sing áslum). Steep the hemp for making clothes in a solution of daláyap i.e. the juice of the daláyap orange (in an acid). Nagdalág ang íya báyò; gánì pinunlasán níya, agúd magúlì ang dumáan níya nga duág. His jacket had turned yellow, therefore he steeped it in an acid to bring back its original colour.



punô

Hiligaynon

(H) Full, brimming, brimful; to fill, replenish, charge, brim. Pún-a ang báso. Fill the glass. Pún-i sing bíno iníng kopíta. Fill this glass with wine. Maghimáyà ka, María, nga punô ka sing grásya. Hail Mary, full of grace.


púnta

Hiligaynon

(Sp. punta) Point, sharp end of anything, end; to point or aim at. Puntahá sing maáyo sang pusíl mo ang píspis. Ipúnta sing maáyo ang pusíl mo sa píspis. Take good aim at the bird with your rifle.


punteríya

Hiligaynon

(Sp. puntería) Aim; pointing a weapon, training or directing a cannon, etc.; to take aim, to aim at, cover (with a gun, or the like). Ginpunteriyáhan níya akó, ápang walâ akó maígò kay naglíksi akó. He aimed at me, but I was not hit, for I jumped aside. Maáyo siá sing punteríya. He is a good (an expert) shot. (see patandâtándà).


púrung, purúng

Hiligaynon

To crown. Ginpurungán sang mga Hudío ang Aton Ginóo sing tunúk. The Jews crowned Our Lord with thorns. Ipúrung sa íya úlo iníng mga búlak. Crown his head with these flowers.


purutíkol

Hiligaynon

See purutákal. Purutíkol gid lang ang íya nga hámbal nga índì masal-otán sing bínlud. He speaks so volubly, that nobody has a chance to put in a word (--that not even a tiny particle of rice can be squeezed in between his words).


púsdak

Hiligaynon

To throw down or drop with some force, push with impetus (boxes, parcels, loads carried on the shoulder, etc.); to ram, drive or strike against something with force. Indì mo pagipúsdak ang kahón, kóndì pahigdaón (pabutángon, pabatángon) mo sing mahínay. Don't drop the box, but put it down gently. Indì nínyo pagpusdakán ang salúg sináng mga sáko nga may sulúd nga bugás, kay básì mabálì ang síntas. Don't fling the sacks of rice down on the floor, for-the floor-beams might break,-you might break the floor-beams. Nagubâ ang baúl, kay pinusdakán níya siníng mabúg-at nga káhoy. The trunk was crushed, for he threw this heavy piece of wood on it.


pústa

Hiligaynon

(Sp. posta) Bet, wager, stake; to bet, lay, lay a wager, put on. Pustahí ang manók ko nga mapulá sing tátlo ka mángmang. Stake (put) three pesos on my red cock. Ipústa ko ang ákon karabáw. I'll bet my buffalo. Pilá ang pústa mo? What is your stake? How much did you stake? (see tayâ).


púsud

Hiligaynon

Corner, recess, nook; navel; navel-string, umbilical cord; to make corners. Napusúdan mo na ang tabungós? Have you made the corners of the tabungós-basket? Sa púsud sang hulút. In the corner of the room. Butangán mo sing abó ang púsud sang bátà. Put some wood-ash on the baby's navel.


putî

Hiligaynon

White, light, fair; to whiten, lighten, become or make white, to be or become light, to blanch, bleach. Nagputî ang íya bohók sa katigulangón. His hair became white through old age. Naputián akó siníng duág. This colour is too light (white) for me, appears to me too light. Pintahí ang padér sing ápog, agúd magputî. Limewash the wall that it may become white. (see bukáy, lágtì, ubánon).


putóng

Hiligaynon

Very irascible, quarrelsome, bad-tempered, getting angry very soon and for a slight reason, void of consideration for others and for their views. Putóng siá sing buút. He is narrow-minded. (see pikón, tarádyon, ádyò, kutóskutós).


putúl

Hiligaynon

Maimed; having a part cut off; short, shortened; to maim, cut off (a finger, member, etc.). Putúl nga sárwal. Short trousers. Napútlan (naputulán) siá sing isá ka túdlò, sing bohók, etc. He had a finger, his hair, etc. cut off. (see pungól, púnggul, potól,


púyas

Hiligaynon

To find fault with, criticize adversely, disparage, use strong language, chide, scold; gainsay, deny, give the lie to. Walâ sing makapúyas sang íya sinâ nga ikaáyo, ikaláin, etc. No one can deny its advantage, disadvantage, etc. Daláyon gid lang silá nagapinuyasáy. They are always-finding fault with each other,-criticizing one another,-quarrelling with each other. (see pamúrag, pamúlag, pamúsa, pamulúgsò, híkay, múlay, pamuyáyaw, suáysúay).


rám-os

Hiligaynon

(B) Stain, soil; to stain, soil, make wet, bespatter, sully. Ginsábya na akó ti (kang) túbig kag narám-os akó. (Ginsábya níya akó sing (sang) túbì kag nalám-os akó). He splashed (bespattered me with) water on me and I got wet. Narám-os akó kang lalaó, hígkò, dugô, etc. (Nalám-os akó sang lúnang, hígkò, dugô etc.). I was stained with mud, dirt, blood, etc. Indì mo tána pagram-osón kang lalaó. (Indì mo siá paglam-osón sang lúnang). Don't bespatter him with mud. (see lám-os).


rámas

Hiligaynon

To rub, scrape. Karón ramásan ko ang ímo dílà sing katúmbal, kon dílì ka maghípus. I will rub your tongue with chili, if you don't keep quiet. (see bányos, háplas).


rámbat

Hiligaynon

Slanting; oblique, diagonal, running across from corner to corner; to slant, be slanting or oblique, be slant, arrange in a slanting direction. Ang pílì sang íya báyò nagarámbat (rámbat). The stripes in his jacket run from corner to corner (are neither vertical nor horizontal). Rambatí ang bintánà sing káhoy. Place some pieces of wood diagonally across the window.


80 81 82 83 84 85 86 87 88