Search result(s) - súma

súma

Hiligaynon

(Sp. suma) Sum, total, amount, addition, footing; to sum up, find the sum of, add up, total up, tot up. Sumáha na ang bilí sang ákon mga baláklon. Total up the value of the goods I am buying. (see ísip, bilóg, búg-os).



adisyón

Hiligaynon

(Sp. adicion) Addition, extension, increase. (see súma, dúgang).


totál

Hiligaynon

(Sp. total) Total, sum, footing, all in all; upshot, outcome, result, sum and substance, end, conclusion. Ang totál mangintátlo ka mángmang kag limá ka dakû. The total amounts to three pesos and five centavos. Ang totál nga índì siá magabút. The sum and substance is that he will not come. (see súma, tingúb, katapúsan).


Submarine. (see sakáy, sálum).


sumálà

Hiligaynon

(B) It is up to, the responsibility lies with, it rests with; not as, not like, contrary to, not following the example of. Sumálà dián kanímo (sa ímo). (Dirâ lang inâ sa ímo). As you wish or like. Do as you please. The responsibility lies with you. Kon magágto kamó sa marayô nga umá magbálon gid kamó, sumálà kang natabû kanámon kóndì nagútum kamí. (Kon magkádto kamó sa malayô nga umá magbálon gid kamó, tan-awá ang natabû sa ámon kóndì nagútum kamí). If (When) you go to a distant country district take provisions along and learn from what happened to us, for we got hungry (having neglected to carry provisions with us). Kon gabíi nga hóras ukón táknà nga inugturúg ron, mamíntal gid kamó kang mga gawáng kag ganháan, sumálà kay Fuláno kóndì ginsakáan ang baláy na kang matákaw. (Kon gáb-i nga óras ukón táknà nga inugtulúg na, mamíntal gid kamó sang mga bintánà kag puertáhan, tan-awá si Fuláno kóndì ginsakáan ang íya baláy sang makáwat). At night when it is time to go to bed, bar your windows and doors and do not follow N.N.'s example, for (as he had neglected to do so) thieves entered his house.


sumálà

Hiligaynon

To lay the blame upon, charge with, make responsible for. Sín-o ang áton sumaláon sinâ? Whom shall we blame for that? Whom shall we hold accountable for it? (see súmbung).


sumaládsad

Hiligaynon

One who skips or trips, a dancer; one who founds or establishes something. (see sádsad, sumalaút).


sumalákay

Hiligaynon

A passenger on a vehicle, conveyance or boat. (see sakáy, mananákay, sakayánon).


sumalákdag

Hiligaynon

Protector, defender, helper, assistant, patron. (see sákdag).


sumálang

Hiligaynon

To meet, encounter, come upon, fall in with. Nasumálang ko si Fuláno. I met N.N. Masumalángan ta riá ti masamí (Makít-an, mabasahán, masápwan ta inâ sing masamí) sa mga pamantaláan. We often-come upon those things,-find such matters mentioned, in the news-papers. (see samálang, sug-álaw, tábò, sapó, sugatâ).


sumalaút

Hiligaynon

Dancer, dancing girl. (see sáut, sumaládsad, bailarína).


sumaláyhaw

Hiligaynon

A young cock, cockerel. (samaláyhaw id.).


(H) A regular visitor, guest, frequenter, client, customer. (see sayó, súkì, daní).


súman

Hiligaynon

A dish of (cooked) rice mixed with sugar and the juice (gatâ) of coconut meat, stirred well together and baked.


súmat

Hiligaynon

Talking in one's sleep. Ginasúmat siá. He talks (is talking) in his sleep. (see damán).


To ridicule, mimic, mock, scoff, deride, gibe, find fault with, chide, criticize adversely or maliciously, to count up, enumerate (the faults, shortcomings, etc.). (see sónlog, ulígyat, uligâ, híkay, múlay, tiáw-*tíaw, ísip).


sumsúman

Hiligaynon

Eating or feasting on meat, fish, etc. in addition to a generous supply (allowance) of tubâ. Anó ang ínyo sumsúman? What have you got to eat with the tubâ? (see súmsum).


agák

Hiligaynon

Cock, rooster. (see sulúg, manók, sumaláyhaw-a young cock).


ambót sa ímo

Hiligaynon

(íya, íla, kay Fuláno, etc.). I leave it all to you (him, them, N.N., etc.). Do what you like. You ought to know. It rests with you. You should know your own mind. I leave it to your (his, their, N.N.'s) judgment. (see sumálà, sa, ímo).


ambót sa ímo

Hiligaynon

(íya, íla, kay Fuláno, etc.). I leave it all to you (him, them, N.N., etc.). Do what you like. You ought to know. It rests with you. You should know your own mind. I leave it to your (his, their, N.N.'s) judgment. (see sumálà, sa, ímo).


1 2