Search result(s) - páha

pahábug

Hiligaynon

(B) Caus. of hábug-to throw away, thrust, fling or hurl away. Ipahábug iníng ságbot sa subâ. Have this rubbish thrown into the river. (see pilák, habóy).


pahádluk

Hiligaynon

To frighten, scare, intimidate, horrify, overawe, make afraid, alarm, dismay, affright, terrify, terrorize, cow, daunt, raise apprehensions, inspire or excite fear, put in fear. Pahadluká ang bátà. Make the child afraid. Ipahádluk sa íya ang idô, ang inpiérno, etc. Frighten him with the dog, with hell, etc. Ginpahádluk níya ang bátà, agúd maghípus. He intimidated the child to make it quiet. (pa, hádluk).


pahagán-hágan

Hiligaynon

To make easier, assuage, mitigate, alleviate, soothe, allay, comfort, soften, palliate, relieve, moderate. Pahagánhagána ang íya nga kalisúd. Assuage her grief. Console her in her distress. Ipahagánhágan sa íya nga kasubô iníng maáyo nga balítà. Soothe her sorrow with this good news. Ang bulúng nga gindápat sang médiko nagpahagánhágan sang íya sakít. The remedy applied by the doctor eased (lessened) her pain. (pa, hagánhágan).


pahágyon

Hiligaynon

Caus. of hágyon-to swing the arms, etc.


pahágyon-mítlang

Hiligaynon

(A modern term) Consonant. (see maáthag-mítlang-vowel).



pahák

Hiligaynon

A piece, tear, rent, rip, split, crack, chink, fissure; torn, rent, fissured, broken, ripped, sundered, split, burst, riven, cracked. (see páhak).


páhak

Hiligaynon

To tear, rend, sunder, rip, split, burst, rive, crack. Napáhak ang ákon delárgo. My trousers were torn. Ginpáhak níya ang íya patádyong. She tore her skirt. Paháka lang iníng dáan nga tabungós, kay bularán ko sing humáy. Rip open this old tabungós-basket, for I will use it to spread and dry rice upon.


pahála

Hiligaynon

To urge on, to quicken, etc. Pahaláha si Hosé sang karabáw. Tell José to make the buffalo go quicker (by shouting "halá" to the buffalo) in order to make him walk fast). (pa, hála), (see padalî).


pahálab

Hiligaynon

(H) To let graze, feed, browse, crop the grass, to pasture, etc. Pahalába ang mga karnéro. Drive the sheep to pasture. Pasture the sheep. Ipahálab iníng hilamón sa mga kánding. Let the goats feed on this grass. Pahálbi iníng talámnan sang mga báka. Let the cattle graze in this field.


pahalandumánan

Hiligaynon

Memorial, commemoration. (see palanumdumánan).


pahaláy

Hiligaynon

Caus. of haláy-to put (clothes, etc.) on a line, etc.


ágwa

Hiligaynon

(Sp. agua) Water; perfume, scented water, scent. Ano nga ágwa ang ímo ginagámit? What sort of scent do you use? (see túbig-Water for drinking, cooking and washing is nearly always called "túbig" or "túbì", whilst the term "ágwa" is almost exclusively applied to perfumes). (see pahamút).


alibiár

Hiligaynon

(Sp. aliviar) To mitigate, alleviate, ease, relieve, to afford relief. Ang amó nga bulúng nagalibiár sa bátà. That medicine has given some relief to the child. (see hagánhágan, pahagán-hágan).


antà

Hiligaynon

To tame, train, break in, domesticate. Antaá ang karabáw nga simarón. Train or tame the wild buffalo. Gamíta iníng bolobód nga iántà mo sa iláhas. Make use of this poultry-food to tame the wild chicken. Sa mabúot nga pahítò maántà man ang león, Under wise management even a lion can be tamed. (see pahagúp, ánad, buyó, rumál).


aotorisár

Hiligaynon

(Sp. autorizar) To authorize, approve, empower, recognize. Ginaaotorisahán sang gobiérno ang ámon eskwéla. Our school is recognized by the government. (see pakamaáyo, túgut, pahanúgut).


aotorisasyón

Hiligaynon

(Sp. autorización) Authorization, recognition, approval. (see túgut, pahanúgut, pagpakamaáyo).


áwot

Hiligaynon

(B) Toughness, hardness, tightness, immovability; to move with difficulty, to be hard-, difficult-, to deal with. Nagáwot na ang tinápay nga dáan. The stale bread has become hard. Gináwot níla ang súngsung sa botílya. They made the cork fit very tight in the bottle. Sang tingádlaw mahapús ang pagbukás siníng ganháan, ápang karón, kay tingulán na, nagáwot. In the dry season it was easy to open this door, but now in the rainy season it is difficult. Naawótan akó sa paggábut siníng lánsang. It was a hard job for me to draw out this nail. Ginawótan akó sináng táo sa pagpaháylosa íya. I had great difficulty in bringing that man over to my point of view. Iníng kárne maáwot. This meat is tough. (see tíg-a, húnit, hugút, paganót).


báas

Hiligaynon

(Sp. bajar) To diminish, lessen; to drop, expel, remove. (see báhas, dágdag, búhin, pahalín).


báhas

Hiligaynon

(Sp. baja, bajar) Dropped-, expunged-, from the list, expelled, removed, separated from. Báhas na siá. He has now been dropped from the list. Báhas na siá sa buluthóan, sa polisíya, etc. He has been expelled from the school, dismissed from the police-force, etc. (see dágdag, tángtang, pahalín).


bíkrat

Hiligaynon

To tear, rend clothing, etc. Nabíkrat ang ákon báyò. My jacket was torn. Bikratá lang ang kóko. Simply tear the white cloth asunder. Bikratí akó sing duhá ka bára siníng hénero. Tear off for me two yards of this cloth. Ginkáptan níya akó sa likód kag biníkrat níya ang ákon báyò. He grasped me by the back and tore my coat. (see píkrat, gísì, páhak, bábha).


1 2 3