Search result(s) - ákon

sámbit

Hiligaynon

To mention, refer to, allude, bring forward, quote, cite. Ang nasámbit (sinámbit) sa hitáas--. The above-mentioned--. What was mentioned above or before--. The said N.N.--. Indì mo pagisámbit ang ákon ngálan. Don't mention my name. Don't cite me. Don't use my name. Sambití siá sang ímo kinahánglan. Make mention to him of your needs. Mention to him what you stand in need of. (see hinámbit).


sámbut

Hiligaynon

Enough, sufficiency; to be enough, be sufficient, suffice, cover all the needs, content. Iní índì makasámbut sa ákon nga kinahánglan. This is not enough for my needs. Dî masámbut ang íya paghingamó sa pagmánggad. His desire for wealth cannot be satisfied, is insatiable. (see ígò, áyaw, túman, árus, ángay, bastánte).


samóg

Hiligaynon

(B) To be, become, or make wet, moist, damp, sodden, soggy, to moisten. Nasamóg kang tún-og ang mga ulús ko. (Nahumúg sang tún-og ang ákon mga panápton). My clothes were damp with dew. Sámga kang túbig ang bugás nga borokbókon. (Humóga sang túbì ang bugás nga bolokbokón). Moisten with water the hulled rice that is to be crushed to powder (pulp). (see hún-og, humóg, húmog, hám-og, húpug, etc.).


sámok

Hiligaynon

To disturb, interfere with, meddle in, distract, be troublesome. Indì ka magsámok sa ákon nga nagasulát. Indì mo pagsamókan ang ákon pagsulát. Don't disturb me while I am writing. Don't distract me in my writing. (see túblag).


samót

Hiligaynon

To speak indistinctly, clip one's words, pronounce the last vowel-sounds short in almost every word, pronounce defectively. Indì mo pagsamotón ang paghámbal. Don't clip your words. Samót ang panghámbal na kanákon. (Búklas ang panghámbal níya sa ákon). He spoke to me with a very defective pronunciation. Indì kaw maghámbal ti samót nga pitô, kóndì pitó. (Indì mo pagbuklasón ang "pitô", kóndì imítlang mo nga "pitó"). Don't say "pitô", but pronounce "pitó".



sámpat

Hiligaynon

Fit, suitable, adapted; equipped, furnished, prepared; nice, savoury, tasty, toothsome; to be or become fit, etc. Iníng pagkáon sámpat sa ákon ginháwa. This food is according to my taste or liking. (see ígò, síbò, úyon, sángkap).


sámpaw

Hiligaynon

Lying above or on top of something, superimposed, superincumbent, overlying; to lie above another, be or put on top of something else. Kuháa ang ákon tulún-an nga nagasámpaw sa diksyonáryo. Fetch my book that is lying on top of the dictionary. Isámpaw ang báhaw sa tiníg-ang kon mahúbsan. Put the cold rice on top of the (freshly) boiled rice as soon as the water has evaporated. Sampawí lang ang tabungós sang ímo bakág. Put your carrier's basket on top of the tabungós-basket.


sang

Hiligaynon

(H) Particle of time: When, as, at the time of, whilst, since,-ago. Sang úna nga tiémpo--. Formerly--. Sang paghalín ko sa baláy maáyo gid ang ákon láwas. When I left home I was very healthy. Sang may tátlo na ka túig--. Three years ago--. Sang pituádlaw nga tinalíkdan--. Last week--. Kútub sang--túbtub sa--. From--until--. Sang dídto akó sa Manílà--. When or whilst I was in Manila--. Sang isá sinâ ka ága (hápon, gáb-i, etc.)--. One morning (afternoon, evening or night, etc.)--. (see kang).


sáng-at

Hiligaynon

To hang, insert or hook on, attach or connect with. Isáng-at ang alámbre sa lánsang. Hook the wire on the nail. Ginsáng-at ko ang ákon kálò sa salab-ítan. I hung my hat on the peg. Sang-atí sing kárne ang salang-átan. Hang some meat on the hook. (see sábit).


sángkay

Hiligaynon

To throw a stone, ball, etc. as in the game of skittles, marbles and the like (in order to hit, knock out or scatter). Sangkayá ang bató. Throw the stone. Sangkayí ang ákon dalógdog. Have a throw at my dalógdog-nut.


sánsaw

Hiligaynon

Dried and sugared edible sea-grass (guláman, aguláman). Powdered and mixed with water, etc. it makes a refreshing drink. On account of its lightness in weight it has become a synonym for: light, easy, without worry or trouble, e.g. sánsaw gid ang ákon ólo, sánsaw na ang íla hunâhúnà, etc. I am perfectly at ease, they do not worry any longer, etc.


sápi

Hiligaynon

To strike or touch after having bounded off something else, as a billard ball making a caram shot (cannon) or the like. Ang íya manohán nasápi sang ákon. His ball (marble, stone, etc.) was struck my mine at the rebound. My ball cannoned off his.


sápla

Hiligaynon

To graze, slice off the surface, shave off, make a superficial wound with a cutting instrument or the like. Ginsápla níya ang kalabása sang kótsilyo. He pared off the rind of the squash with the knife. Nasápla sang binángon ang ákon bútkon. My arm received a surface wound from the bolo. Saplahá sang sadól ang mga matáas kag tampokán ang mga libaóng, agúd magsaláma ang dútà. Hoe (dig) something off the hillocks and fill in the hollows of the ground, that the land may become level. (see hapáw, báklis, gádras).


sarabusáb

Hiligaynon

(B) Frayed, chafed, fretted, ravelled; to ravel (transitive and intransitive), to be or become frayed, loose, torn (of clothes, threads, etc.). Nagasarabusáb ang sóol ko (ang ákon pakô). Nasarabusabán ang ákon sóol (pakô). My sleeve is getting frayed. My sleeve is ravelled (ravelling out). (see tingkarág).


sarawót

Hiligaynon

(B) Usual, customary; to use or employ habitually. Imáw diá (Amó iní) ang báso nga ákon sarawót (ginasarawót). This is the glass I always use. I always use this glass. Sarawotá (isarawót) lang diá nga (iníng) kotsílyo. Always use this knife. (see sabúy, sayó, gámit).


sáysay

Hiligaynon

To explain, show, make clear, define, interpret, expound, comment upon, describe, teach the meaning or importance of. Isáysay mo inâ sa ákon. Explain that to me. Saysayí akó sang kahulúgan sináng pagbulút-an. Make clear to me the meaning of that law. Dî masáysay ang katahumán sang lángit. The beauty of heaven cannot be expressed, is beyond description. (see túdlò, ásoy, panáysay).


sayúp

Hiligaynon

Fault, error, fallacy, slip, miss, blunder, oversight, trip, stumble, misconception, misapprehension, misunderstanding, mistake; to commit a fault, to error, make a mistake, be mistaken, be in the wrong, be in error, to do wrong. Walâ siá sing sayúp. He is not at fault. It is not his fault. He is not to blame. Nakasayúp ka karón, índì ka magliwán. You made a mistake this time; don't do it again. Nasáypan (nasayupán) níya ang pagmítlang sang ininglés. He made a mistake in English pronunciation. Pasaylohá lang kon anó ang ákon nga nasáypan. Pardon whatever mistakes I may have made,-all the faults I have committed. (see salâ, tálang, pakasalâ, masinaláypon, kasáypan).


síb-ot

Hiligaynon

Grudge, resentment, indignation, exasperation, angry feeling, vexation; to have a grudge, etc. Nagasíb-ot ang ákon buút sa íya. I have a grudge against him, I am vexed with him. (see aligótgot).


sibít

Hiligaynon

Pin; to pin, use a pin; vaccinate. Síbta ang úngon ko. Draw out my splinter or thorn with a pin. Ginsíbtan níya ang íya báyò. She fastened her dress with pins. Síbti lang ang delárgo mo nba nagísì. Just pin together the tear in your trousers. Ginsibít níya ang tunúk (dúgi) sa ákon kamót. He took the thorn out of my hand with a pin. (see turúbok, kiríkol, alpilír, espelér).


sig-anó

Hiligaynon

How much of? How much in comparison to? Better or worse? Larger or smaller? How? Sig-anó sang ákon ang ímo pinatubás? How was your harvest in comparison to mine?


38 39 40 41 42 43 44 45 46