Search result(s) - sáng-at

lágpì

Hiligaynon

To rap, flip, fillip, strike or slap with the finger-tips or in any similar way. Si nánay naglágpì sang íya guyá. Mother slapped his face (with her finger-tips). Ilágpì sa íya ang sinélas. Slap him with the slippers. Lagpiá ang íya ilóng. Tap his nose. (see tápdas, támpà).


lágpik

Hiligaynon

To stick, adhere to, as mud, paste, dust, etc. Ang pintúra nagkalágpik (nalágpik) sa íya nga sárwal. Ang íya nga sárwal nalagpikán sang pintúra. The paint stuck to his trousers. (see dokót).


lágpit

Hiligaynon

(B) The spring of a trap; a spring-trap, gin, snare with a spring-noose, springe; to wedge in, squeeze tight, jam, compress, pinch, flatten, catch, squash, crush. Sang pagtakúp níya sang baúl nalágpit ang ákon kamót. When he put the lid on the trunk, my hand was jammed. Andam ka, agúd índì malágpit ang ímo túdlò sang ganháan. Look out (Be careful), lest your finger should be caught in the door. Lagpitá ang tabákò. Press the tobacco-leaves smooth. Butangán mo sing lágpit ang báboy. Set a spring-trap for the pig. (see ipít, ipíip, lígpit).


lágpok

Hiligaynon

Slap, clap, slam, flop, noise of a falling book, board, etc.; to flop, bang, etc. to the floor. Naglágpok ang tulún-an sa tulungtúngan. The books banged on the table. Indì ka magpalágpok sang tápì-or-índì mo pagpalagpokón ang tápì. Don't slam the board down. (see lagápok).


lágsak

Hiligaynon

Sound, tune, strain, noise; to sound, slap, clap, clatter. Ari na ang mga musikó. Sa dílì madúgay saráng na kamó makasaútsáut sa lágsak sang lánton. The musicians are here. Soon you can dance to the sound of music. (see lágtik, huní, lagásak).



lágsing

Hiligaynon

A shrill loud sound, high-pitched or strident voice, falsetto; to be strident, shrill, high-pitched, squeaky. Naglágsing na ang íya tíngug. His voice has become shrill. He sings falsetto now. Nalagsingán akó sang íya nga tíngug. He seemed to me to sing falsetto. His voice sounded shrill to me. (see tágsing).


lágtì

Hiligaynon

Brightness of white colour; very white, dazzling white, candent; to be or become dazzling white, etc. Naglágtì na ang íya nga báyò. Her dress has become dazzling white. Nalagtián akó sang íya nga bestído. Her frock appeared to me dazzling white. Lágtì gid ang delárgo níya. His trousers are perfectly white. (see putî).


lágtik

Hiligaynon

Tick, click, ticking; to tick, as a watch, to click, as a trigger, etc. Makabatî ikáw sang lágtik sang relóh? Can you hear the ticking of the watch or clock? Ang relóh nagalágtik. The watch is ticking. (see lagátik).


lagúmba

Hiligaynon

A loud noise, thud, thump, bang, howling, roaring (of waves, etc.); to make a great din or noise, etc. Nagalagúmba-or-nagalinagúmba ang dalágkù nga mga balúd nga nagabúnal sang hunásan. The huge waves beating against the beach are making a noise like thunder,-are roaring,-are making a thundering noise. (see lágbong, lagábong).


láhab

Hiligaynon

Gain, profit, advantage, emolument; to gain, profit, have an advantage, derive an emolument. Magpanikasúg ka gid, agúd magláhab ka sa ímo palangitán-an. Make a great effort to get some profit out of your transactions or business. Nakaláhab siá sing duhá ka mángmang. He made (gained) two pesos. Ginlahában níya akó sing támà. He got too much profit out of me. Nagláhab siá sang tábad dídto. He took advantage of the banquet there i.e. he ate well or heartily. (see sáplid, ganánsya).


láhay

Hiligaynon

To howl, bark (of dogs). Ang idô nagaláhay. The dog barks. Ginláhay (ginlaháyan) akó sang idô. The dog barked at me. (see tághol, úwang, ngúrub).


láhin

Hiligaynon

Ripe, mature, seasoned; to ripen, be ripe (of nuts especially). May lubí ka nga láhin? Have you any ripe coconuts? Nagaláhin na ang mga lubí dirâ. The coconuts there are ripening, maturing. Iníng lubí nalahínan na sang íya mga búnga. This coconut-palm has ripe fruit.


lahóg

Hiligaynon

A joke, jest, fun; to joke, jest, make fun, fool, play with, quip. Indì ka maglahóg sa mga butáng nga nahanungúd sa relihión. Don't crack jokes about things pertaining to religion. Lahogá lang siá. Tell him some jokes. Indì mo akó paglahogán sang ímo hámbal. Don't talk to me in jest. A, índì ka magpáti sinâ, kay linahóg gid lang inâ ni Fuláno. Oh, don't believe that, for N.N.-only said it in joke,-was only joking. (see tíaw-to tease, ridicule).


lahón

Hiligaynon

To continue, go farther than intended, do moreover or besides, do something more, continue to work on some other job, etc. Ang túyò ko nga makádto sa Ogtóng lámang, ápang naglahón akó sa Ilóngílong. I had the intention of going only as far as Oton, but I went on to Iloilo. Ginlahón mo pa gid sang sadól ang isá ka báhin sang pamulákan? Did you really hoe over one more garden-plot? Kon matápus ang ímo buluhatón lahoní akó. When you have finished your work, assist me in mine. (see dáyon; N.B. The other lahón (to roast corn in the husks) is probably the same term and can be explained by the circumstance that it implies a continuous process, the corn being plucked and roasted at once without removing the husks).


lahóng

Hiligaynon

An opening, outlet, vent, passage through, exit or egress (on the other side); to have an opening through or an outlet on the other side. Ang búhò nga iní may lahóng sa pihák sang baláy. This hole has an outlet behind the house. Iníng gíab sa padér nagalahóng sa dálan. This hole in the wall passes through to the road. Ang ibán nga mga búhò índì lahóng, índì maglahóng or walâ sing lahóng. Some holes have no outlet on the other side. (see lápus, lapús).


láhus

Hiligaynon

Quick, expeditious, speedy, by a short-cut; to do something quickly, expeditiously, in less than ordinary time, speedily, with speed. Láhus nga trabáho. Expeditious work. Lahúsa gid ang paglútò sang manók. Cook the chicken quickly. Nagaláhus lang siá sang íya mga buluhatón, sang íya pagsulát, pagtahî, etc. He performs his duties, his writing, his sewing, etc. expeditiously. Lahúson mo lang ang ákon panápton, kay may kadtoán akó sa buás. Get my dress ready at once, for I have to go out to-morrow. (see dalî, dalî-dálì, dagúndon).


láin

Hiligaynon

To be or become bad, worsen, deteriorate, degenerate; to be or become sick, ill, to faint, swoon. Nagláin ang íya batásan. His behaviour has changed for the worse. His character (habits) has (have) degenerated. Nagláin ang íya ginháwa. He swooned, had a fainting fit, lost consciousness, his condition has become serious, or the like. Ang nalaínan sang ákon buút amó--. What-grieves me,-I find fault with, is--. Magaláin inâ kunína. It will turn out bad in the end. Sing makadámù ang mga talapuánan nga maáyo sing kamunóan nagaláin sa katapúsan. Often societies that start well have a bad ending. Indì pagigkaláin sang ímo buút kon--. Don't take it ill (amiss), if--. (see láut).


laín

Hiligaynon

Different, not the same, altered, changed; to become different, to alter, vary, change. Naglaín na ang duág sang íya báyò. The colour of his jacket has changed. Lainón mo ang ímo batásan. Change your manners or habits. Ginlaín níya ang íya baláy, sulát, etc. He changed his house, letter, etc. He made some changes or alterations in his house, letter, etc. Lainí akó sing baláy. Build a different house for me (i.e. one that is not an imitation or likeness of another). (see túhay).


laín-láin

Hiligaynon

Dim. and Freq. of láin and laín. Nagalaínláin ang íya ginháwa. He gets unconscious at intervals. He feels quite bad at times. Nagakalaínláin ang búlbul sang kapispísan. The feathers of birds differ, vary, are not the same in size and colour. Ang nagakalaínláin nga kahimtángan sang mga táo. The various conditions or occupations of men.


laíng

Hiligaynon

Dirt, filth, any foul or waste matter, as mud, dust, sweepings, rubbish or the like; to be or become dirty, soiled, etc. Iníng salúg naglaíng sa mahígkò nga sapín sang mga dumulúaw. This floor has got dirty from the dusty boots of the visitors. Dílì nínyo pagpalaingón ang salúg sang simbáhan. Don't dirty the church-floor. (see raíng, dágtà, hígkò, bulíng, músing, rigám).


80 81 82 83 84 85 86 87 88